Том 10. Истории периода династии Цин - Ган Сюэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После собрания Пувэй, Лянби и еще несколько молодых представителей императорской семьи собрались на совет и учредили «Управляющий комитет конституционной монархии», поскольку все члены были великими князьями, то сокращенное название комитета было «группировка сторонников реставрации маньчжурской династии». Они говорили: «Мы против мирного соглашения между севером и югом, мы против отречения от престола, кто посмеет отречься от престола, будет иметь дело с нами!». Как только эти слова были произнесены, многие члены императорской семьи сильно испугались. Когда пришло время снова провести императорское собрание, никто не осмелился говорить об отречении от престола, и даже Икуан и Пулунь отказались от своих слов. Несколько министров государственной канцелярии сказали: «Мы тоже не хотим республики, и мы не хотим, чтобы император отрекался от престола, потому что мы боимся, что сердца людей будут рассеяны, и императорский трон невозможно будет сохранить».
Услышав, что император должен отречься от престола, вдовствующая императрица Лунъюй расплакалась
Через несколько дней вдовствующая императрица Лунъюй провела еще одно совещание. Икуан сказал, что заболел, и не пришел. Цзайфэн дошел до северного входа в Запретный город, когда узнал, что Икуан не придет. Тогда он тоже развернулся и ушел. Тогда Пувэй стал главным действующим лицом, во время собрания он кричал: «Наша великая династия Цин существовала на протяжении трехсот лет, как мы можем отдать ее другим? Ваше величество, не надо поддаваться коварным интригам! Если Вы дадите мне войско, то я умру за Родину, но не соглашусь на республику!». Вдовствующая императрица Лунъюй читала книги о зарубежных странах и, вероятно, знала историю о королях Англии и Франции, которых революция толкнула на гильотину. С горестным выражением лица она сказала: «Конечно, было бы хорошо победить, только вот я боюсь, что мы проиграем, и тогда все будет кончено!». С этими словами она расплакалась.
Инцидент случился 26 января. Пэн Цзячжэнь, который был членом Объединенного союза, узнал, что Лянби вместе с несколькими единомышленниками организовали группировку сторонников реставрации маньчжурской династии, которая была решительно против республики. В тот же день они пристально следили за Лянби и повсюду за ним следовали. Лянби как раз возвращался домой и собирался войти в дом, как Пэн Цзячжэнь бросил в него бомбу, которая разорвала ему ноги. Через два дня он скончался. Но и Пэн Цзячжэнь скончался от ранений. Некоторые говорили, что это было заказное убийство от имени Юань Шикая для того, чтобы напугать группировку сторонников реставрации маньчжурской династии. Кто бы это ни придумал, цель была достигнута. В тот день произошло еще одно событие: командный состав Юань Шикая возглавил Дуань Цижуй, он отправил телеграмму, которая совершенно отличалась от той, которую он отправил несколько дней назад. Теперь он говорил, что решительно поддерживает учреждение республики и требует отставки цинского двора. Фэн Гочжан не подписался под этим, он уже стал главой дворцовой гвардии. Ему было неудобно показываться, но втайне он также это одобрял. Как только произошли эти два инцидента, императорская семья просто оторопела. Во время следующего собрания никто не осмелился выступить против отставки. Пувэй также онемел. Когда вдовствующая императрица Лунъюй увидела, что Цзайфэн и Икуан не пришли, она сказала: «Мы завтра обсудим это с ними».
На следующий день во время собрания вдовствующая императрица сказала: «Нельзя больше откладывать, нужно быстрее решить: отрекаться от престола или нет». Но никто не давал четких ответов. Тогда вдовствующая императрица Лунъюй поняла, что никто вместо нее не примет решение, она вздохнула и сказала: «Вы перекладываете ответственность друг на друга, похоже, мне придется все взвалить на свои плечи». Тогда она решила принять льготные условия и позволила императору Сюаньтуну отречься от престола.
Высочайший приказ об отречении от престола был обнародован 12 февраля 1912 года. Перед изданием указа вдовствующая императрица Лунъюй провела последнее императорское собрание. Еще не успев заговорить, она расплакалась. Глядя на нее, знать и сановники также скривились. В конце концов, всхлипывая, она сказала императору Сюаньтуну: «За такой исход дела Ваше величество должно поблагодарить Юань Шикая, это он добился этого!». Тогда шестилетний император Сюаньтун сошел с трона и подошел к Юань Шикаю. Юань Шикай беспрерывно кланялся и совсем не слышал, что говорил император.
Когда император Сюаньтун отрекся от престола, династия Цин закончилась. Она была у власти почти двести семьдесят лет. Увидев, что императорский двор был распущен, члены императорской семьи начали искать свои пути для выживания[41]. В общем, самодержавие императора, начатое Цинь Шихуаном, подошло к концу. Иными словами, потомственно-монархический строй, восходящий истоками к династии Ся, также прекратил свое существование. Китайской Республикой начали управлять другие люди**. Китай пошел по новому пути развития. На этом и заканчивается этот сборник рассказов.
Примечания
1
Во время правления Цяньлуна с Доргоня сняли несправедливое обвинение и вернули ему высочайший титул члена императорской фамилии.
2
Дасюэши — великий ученый муж; гражданский чин 5-го ранга, учрежденный в эпоху Мин; дасюэши состояли советниками при императоре.
3
Коксинга — (дословно) Господин с императорской фамилией.
4
Магуа — куртка китайского покроя, надевается поверх халата.
5
Цинцай — в переводе с китайского «зелень, зеленые овощи».
6
Кэцзюй — отбор путем экзаменов; старая, до 1905 года, система государственных экзаменов в Китае для получения ученой степени и права поступления на должность.
7
Среди титулов императорской семьи династии Цин были: член императорской фамилии, цзюньван (князь из пожалованных), князь императорский родственник 3-й степени, князь императорский родственник 4-й степени, князь, командир провинциального знаменного гарнизона и т. д.
8
Некоторые считают, что «Ацина» означает «собака», а «Сайсыхэй» — «свинья». Автор считает такой перевод бессмысленным и поэтому не берет его во внимание.
9
Сюцай — студент; неофициальное разговорное название шэнъюаня — первой из трех ученых степеней