Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты настоящий влюбленный, – поддразнил его Том. – С ней все будет в порядке. Мы с Мэгги проследим за этим.
Его мягкое подшучивание вызвало у Джеффри слабую улыбку. Он энергично тряхнул руку Тома.
– Что ж, тогда я отдаю все в руки Господа. И в ваши, – добавил он, заметив, что Том собирается возразить.
Том смотрел, как Джеффри поспешил под дождем в поджидавшую его карету. Он задавался вопросом, как далеко уедет Джеффри, прежде чем ему придется продолжить путь пешком. Погода была ужасная, и Том не жалел, что пообещал остаться дома.
Он пошел в маленькую столовую, но там слуги еще только расставляли блюда для завтрака и не готовы были обслужить его. Том решил подождать в библиотеке, где какая-нибудь книга сможет отвлечь от голодного урчания в животе, когда увидел торопливо идущую Марту. Следом за ней шла служанка с подносом.
– Марта, какие новости? Лиззи проснулась? Что-нибудь не так?
Марта задержалась только на минуту.
– Ей немного нехорошо, но я полагаю, что это просто боли от газов. Я приготовила для нее специальный травяной чай, и скоро она будет в полном порядке. Извините, сэр. – И прежде чем Том смог задать дальнейшие вопросы, она вместе со служанкой поспешила наверх.
Том, последовав за ними, увидел, как обе исчезли в комнате Лиззи. Все, что он мог сделать, это удержаться от того, чтобы забарабанить в дверь и требовать впустить его. Эти женщины постоянно сводили на нет его усилия повидать сестру. В последние дни Том видел ее так редко, что с таким же успехом мог находиться в Австралии.
Ему пришло в голову, что если он не может войти в комнату Лиззи, то Маргарет это могут позволить. Он быстро пошел в свою спальню, Маргарет сидела у туалетного столика и расчесывала волосы. Она была бледной, а темные круги под глазами говорили о том, что она провела такую же бессонную ночь, как и муж. Том тихо закрыл за собой дверь.
– Маргарет, как быстро ты можешь одеться? Мне нужно знать, что происходит с Лиззи, а сиделка отказывается меня впустить.
Маргарет положила щетку и встала.
– Что-то не так?
– Не знаю. Я хочу, чтобы ты это выяснила.
Марта начала было подниматься из кресла, когда Маргарет открыла дверь, но успокоилась, увидев, кто стоит на пороге.
Лиззи сидя пила чай. Когда она подносила чашку к губам, ее руки тряслись. Она слабо улыбнулась Маргарет:
– Доброе утро.
Маргарет села рядом с кроватью.
– Как ты? – спросила она, озабоченная бледностью Лиззи и испариной у нее на лбу.
– У меня были слабые судороги, но Марта говорит, что травяной чай поможет. – Лиззи отпила еще глоток, но гримаса исказила ее лицо. Она поставила чашку на блюдце.
– Тебе плохо? – спросила Маргарет, теперь искренне встревожившись. Наверняка эти судороги – тревожный признак.
– Все в порядке, – настаивала Лиззи. – Просто этот чай немного горький. – Она повернулась к Марте: – Будьте так добры, попросите, чтобы приготовили несколько тостов. Думаю, это поможет мне допить его.
Видя, что Марта колеблется, Маргарет сказала:
– Я побуду с Лиззи.
– Хорошо, – неохотно сказала Марта. – Я скоро вернусь.
Когда она ушла, Лиззи глубоко вздохнула.
– Сказать тебе правду, Маргарет, я боюсь.
Она сказала это так тихо, что Маргарет подумала, что неправильно ее расслышала.
– Прости, что?
– Джеффри и Том говорят, что ничего не может случиться. Они даже не позволяют мне говорить о такой возможности. Но, видишь ли, я только один раз присутствовала при родах, это была моя сводная сестра, бедняжка Рея. Ее ребенок родился мертвым и… – Ее голос сорвался. – Рея умерла несколько месяцев спустя.
– Ну не думаешь же ты, что то же самое произойдет с тобой? – спросила Маргарет.
Лиззи опустила взгляд на одеяло, покрывавшее ее большой живот.
– Я только знаю, – сказала она дрожащим голосом, – что со мной творится то же, что и с Реей. Те последние дни у ее постели… навсегда запечатлелись в моей памяти. Так трудно отвлечься от того, что тебя ожидает. – Она подняла большие встревоженные глаза к Маргарет, на ее лице был написан откровенный страх.
– Я слышала, все женщины в это время испытывают страх, – запинаясь, сказала Маргарет. Правду сказать, у нее не было абсолютно никакого опыта, она просто искала успокаивающий ответ. – Не все роды заканчиваются… То есть большинство заканчивается благополучно. Кроме того, у тебя лучшая медицинская помощь.
Последнее замечание произвело совершенно противоположный эффект, чем тот, на который рассчитывала Маргарет. Лиззи расстроилась еще больше.
– Доктор Лейтон дает мне те же самые инструкции, что и врач в Батерсте давал Рее, но она умерла! Разве ты не понимаешь? Или они ошибаются, или ничего не могут сделать! – Лиззи начала всхлипывать. Должно быть, эти страхи давно угнетали ее, и ей отчаянно нужно было излить душу. – Я не только за себя боюсь, – давилась она рыданиями. – Я боюсь за Джеффри. И за нашего ребенка.
Маргарет пересела на край постели и обняла невестку за плечи.
– Все будет хорошо, – уговаривала она. – Вот увидишь. – Она продолжала говорить успокаивающие слова, пока наконец рыдания Лиззи не стихли, а плечи перестали трястись.
Лиззи вытерла глаза и шумно вздохнула.
– Во всяком случае, я рада, что Том устроил свою жизнь. Я знаю, что у него есть ты на случай, если со мной что-то случится.
– Чепуха, – сказала Маргарет с большей убежденностью, чем испытывала. Страх Лиззи начал передаваться ей. – Ничего с тобой не случится. Ты же знаешь, что Джеффри этого не допустит.
Лиззи засопела и попыталась улыбнуться.
– Джеффри пылко молится о моем благополучии. Он говорит, что Библия учит нас непрестанно молиться. А ты молишься, Маргарет?
Маргарет, пожалуй, такое не пришло бы в голову, но она не удивилась, услышав, что Джеффри выбрал этот способ.
– Том тоже часто это повторяет, и я думаю, его молитв хватает на нас обоих.
– Знаешь, он не сразу стал таким, – сказала Лиззи. – Он никогда не был религиозным… Особенно после… – Она замолчала, так как открылась дверь и появилась Марта с тостом. – Я уверена, он тебе все рассказал, – тихо закончила Лиззи.
На самом деле Маргарет ничего не знала. Том никогда не делился с ней своим прошлым, и у нее было множество вопросов. Но сейчас, когда Лиззи в таком состоянии, не время спрашивать.
Лиззи откусила несколько кусочков от тоста и выпила еще чаю. Теперь она казалась спокойнее. Маргарет сама начала дышать легче, но Лиззи вдруг вскрикнула, выронила чашку и схватилась за живот. На этот раз это был крик муки.