Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Настоящие друзья - Анастасия Левковская

Настоящие друзья - Анастасия Левковская

Читать онлайн Настоящие друзья - Анастасия Левковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 122
Перейти на страницу:

Веирлисс привстал на стременах и, всмотревшись в водную гладь, присвистнул: недалеко от берега четко просматривалось несколько треугольных плавников, разрезавших поверхность океана.

– Ну нет, как-нибудь в другой раз, – помотал он головой и бросил последний сожалеющий взгляд на манящую голубоватую воду. – Быть ужином для акул я не нанимался. – Тяжело вздохнув, наследник повернулся к брату и в стотысячный раз поинтересовался: – Флэсс, нам еще долго ехать?

– Отстань, – недовольно буркнул тот, всматриваясь в горизонт, за которым терялась дорога.

Через час унылый однообразный пейзаж сменился фруктовыми садами. Вдалеке в смутной дымке просматривались силуэты гор, позолоченные заходящим солнцем.

– Мы почти у цели, – тихо сообщил Флэсс, сверившись с картой. Он задумчиво взлохматил волосы и проговорил: – Вообще Тарим выбрал оригинальное место, чтобы залечь на дно. Этот район – один из самых богатых в Аривайсе. И дорогих соответственно. С учетом того, что клеймо активно и наказание действует, почему Красный здесь живет?

– Узнаем, – отозвался Керрин, в голосе которого звучали угрожающие нотки. – Он нам все расскажет.

Дорога вильнула, и за поворотом показались ворота.

– Стучать будем? – ехидно спросил Иранэль, спешиваясь.

– Ага, делать больше ничего, – фыркнул Флэсс.

Он спрыгнул с лошади, подошел к воротам и принялся ковырять замок калитки гвоздем, подобранным на дороге:

– Сейчас… В конце концов, у меня сестра бывшая воровка… – Механизм щелкнул, и калитка приоткрылась. – Готово! Ну, как я?

– Ты великолепен, – насмешливо скривил губы Керрин, привязывая лошадь к прутьям ограды. – Ну что, пошли наносить визит?

За воротами дорога сужалась и к большому каменному дому подходила уже неширокой тропинкой. Когда Карим, который шел последним, аккуратно прикрыл за собой калитку, в дверях дома показался мужчина. Он, смешно подпрыгивая, поспешил к визитерам.

– Это частная собственность! – кричал он на ходу. – Вы не имеете права тут находиться!

– На Тарима не похож, слишком худой и высокий, – сделал вывод Керрин после того, как внимательно рассмотрел приближающегося мужчину. – Флэсс, птичка-то еще на месте? Или почуяла нас и удрала?

– На месте, – хищно улыбнулся темный, помахав картой, зажатой в руке. – Сейчас будет весело…

Мужчина наконец добежал до компании. Окинул пришельцев возмущенным взглядом и приготовился разразиться гневной тирадой. Даже руки в бока упер. Но вот сказать ничего так и не успел.

– Значит, именно здесь прячут опасного преступника, – надменно процедил Лиант, на глазах превращаясь в высокомерного аристократа. – Ну что, холуй, облегчишь свою участь? Или будешь упираться? – Старший оборотень многообещающим жестом погладил рукоять меча.

Местный подавился заготовленной речью, вытаращил на незваных гостей глаза и побагровел.

– Запираться удумал, – хищно улыбнулся Керрин, подключаясь к игре брата. – Ну что ж. У нас есть все полномочия…

– Я не знал! – отмер мужчина и, заламывая руки, рухнул на колени. – Его привез доверенный хозяина! Я ничего не знал, Вечными клянусь!

Уточнять, кто тут хозяин, визитеры не стали, справедливо отложив это до многообещающего разговора с Таримом.

– Ну и где он? – лениво зевнул Флэсс. – Думаю, ты понимаешь, что в твоих интересах оказывать нам всяческое содействие?

– Да-да, конечно! – радостно закивал местный и махнул рукой. – Следуйте за мной, пожалуйста.

Они прошли в дом, немного попетляли по запутанным коридорам и наконец остановились у одной из дверей.

– Дальше мы сами. – Иранэль остановился и холодно улыбнулся провожатому. – В твоих услугах мы более не нуждаемся. Ах да, содействие тебе зачтется.

Мужчина облегченно выдохнул и умчался подальше от компании.

– Повеселимся, – оскалился Флэсс и толкнул дверь.

В открывшейся комнате обстановка была вполне скромной – кровать, шкаф, небольшой стол и кресло, которое сейчас было развернуто к единственному окну.

– Мильс, это ты? – раздался из кресла расслабленный голос.

Флэсс остановился рядом с креслом и рассмеялся:

– Нет, Тарим, это не Мильс!

Толстяк взвился и, вереща, отпрянул к окну, перевернув кресло. В глазах у него мелькнула обреченность. Но уже через миг он злорадно заулыбался.

– Раз ты с дружками здесь, значит, эта тварь уже свое получила, – зашипел Тарим, удовлетворенно потирая руки. – Где она, все равно не узнаете. А я не скажу, что бы вы ни делали…

– Ты уверен, Тарим? – обманчиво мягким голосом поинтересовался Иранэль и вышел из-за широкой спины Лианта.

– Полуэльф? – Толстяк побледнел и грузно привалился к подоконнику, судорожно сжав кулаки. – У меня нет ни гроша, но уверен, мой покровитель сумеет перебить цену этого темного…

– Тарим, Тарим, – ласково пожурил его светлый и, подходя вплотную, грустно произнес: – В какой недобрый час тебе пришла столь бредовая идея – тронуть члена моей семьи?

– Я никого из светлых эльфов не трогал! – Голос Красного сорвался на писк, а лицо посерело. – Я…

– Дериона – моя племянница, несчастный. – Иранэль достал из манжеты рубашки тонкий нож и легким касанием порезал Тариму щеку. – А потому, если ты быстро нам расскажешь, кому ее продал, умрешь легко. Возможно… – Полуэльф одарил толстяка безумной улыбкой.

Красный закатил глаза и сполз на пол.

– Обмочился от страха, – скривился Керрин, кивая на мокрое пятно на штанах обморочного толстяка. – Слабак.

– Ну, братец, не скажи, – протянул Лиант, задумчиво рассматривая светлого, который безмятежно улыбался. – Я только что возблагодарил Вечных за то, что Иранэль на нашей стороне.

– Все это сантименты, а у нас есть дело, – буркнул Флэсс и, резко вздернув Тарима за шиворот, хорошенько его встряхнул. – Приходи в себя, и живо, а то наш с Ри обожаемый дядя займется тобой немедленно.

Иранэль насмешливо оскалился на «обожаемого дядю», но вслух все-таки ничего не сказал.

– Я… все скажу! Только не отдавайте… меня… ему! – сбивчиво начал Тарим, затравленно оглядываясь на светлого, который многообещающе поигрывал ножом. – Она у герцога Фаримеля!

Керрин сдавленно выругался и угрожающе качнулся в сторону Красного. Правда, с кулаками все же не бросился, утешив себя тем, что Иранэль лучше «позаботится» о толстяке.

Сказанное Таримом… было очень плохой новостью.

Герцог Фаримель был «серым кардиналом» Аривайса. Имел огромное влияние, а потому добраться до него почти не представлялось возможным. Помимо этого герцог был ценителем женской красоты в худшем понимании этого слова. Поговаривали, что в подвалах его столичного дома располагается целый гарем, где девушек жестоко наказывают за любую провинность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Настоящие друзья - Анастасия Левковская.
Комментарии