Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возрождение Атлантиды - Алисия Дэй

Возрождение Атлантиды - Алисия Дэй

Читать онлайн Возрождение Атлантиды - Алисия Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:

Она даже не была красавицей. Он всегда считал, что однажды влюбится в изумительную красавицу, и это будет любовь большая и знаменито безответная. Она будет богиней среди женщин.

И все же эта неряшливая женщина, эта бунтовщица совсем не похожа на плод его воображения. Она была настолько стройна, что казалось, умирала от голода, ее огромные глаза над впалыми щеками обрамляли черные круги. Ее короткие волосы, казалось, подрезаны тем самым ножом, что она носила в своем кармане. Ее одежда выглядела не лучше той, что он видел на уличных попрошайках.

Он так ее хотел, что чувствовал, как физическая боль впилась ему в яйца.

— Я не знаю, что ты думаешь, что видишь, но я не похожа на сестру, — сказала она, полная скорби. Жар и цвета ее эмоций закружились вокруг, пытая его. Цвет красного вина, пыльно серый и синева моря в сумерках протанцевали в него, сквозь него. Остро уколов.

Вызвав слезы на глазах.

Он сдержал их. Начал бороться в шелковых сетях, которыми она настолько небрежно оплела его сердце. Его душу.

Эта женщина могла бы приручить морское чудовище.

А он и был этим самым чудовищем.

— Ты вовсе не похожа на сестру, — согласился он. — И все же ты такая же. Глупые идеалистки, вы обе. Она спасает детей с наркотической зависимостью, а ты — весь мир.

Уловка, нападение.

— А ты знала, что Райли отдала свою жизнь за двух наших воинов?

Она побледнела, что стало заметно даже на ее коже, белой как мрамор. Ее идеальной коже.

Коже, которую он желал попробовать.

— Что? — запнулась она, — подожди. Ты сказал «отдала жизнь». Но она явно жива и сидит там, в комнате.

— Да. Посейдон играет с семантикой так же легко, как играет судьбами и жизнями. Он принял ее за свою.

Она нахмурилась. Шагнула к нему.

— Что, черт побери, это значит? Какой-то древний бог-извращенец изнасилует мою сестру? Потому что я надеру ему его рыбье-хвостовую задницу.

Аларик вздрогнул при этом богохульстве, потом в него попал удар молнии от богоявления. Он боролся с самим Посейдоном, чтобы защитить Квинн. Он опустошен.

Странно, что то самое слово, которым она себя описала, так легко пришло ему на ум. Опустошен.

— Почему ты опустошена? — резко спросил он. — О чем ты говорила?

На сей раз вздрогнула она. Она развернулась на каблуках и стала смотреть вдаль. Брошенные дома и покореженные машины не привлекли бы ее внимание, она что-то вспоминала.

Он тихонько подвинулся, пока не оказался прямо позади нее. Он чувствовал, как жар ее тела согревает его ледяную кожу. Замерзшую тундру его сердца.

Знал, что должен уйти или обжечься.

Прежде, чем он смог отодвинуться, она снова развернулась и почти оказалась в его объятиях. Они были так близки, что их разделяло только дыхание.

Дыхание и одинадцатитысячелетняя догма.

— Бунтовщица и жрец, — резко сказал он. — Какая парочка.

Ее глаза были огромными на ее голодном лице.

— Но вот как раз парой мы никогда не станем. Я совершала многое, темные и непростительные поступки. Во имя свободы.

Он поднял руку, чтобы коснуться ее лица, но остановил свои пальцы в дюйме от ее кожи.

— И я не делал ничего. Во имя Бога.

Он отступил на дюжину шагов и просто стоял и смотрел на нее. Позволяя своему голоду и желанию прорваться к ней. В нее.

Она согнулась полам, обхватив себя руками. Заплакала.

— У меня нет права просить об этом, но прошу, уйди сейчас же, — сказала она, в ее голосе звучали остатки достоинства. — Мы снова поработаем вместе сегодня вечером, а потом никогда больше не встретимся. Но сейчас уйди. Не мучай меня видениями того, чего никогда не будет.

Он поклонился ей, и потом, каким-то образом, нашел в себе силы уйти. Зная, что встреча с Варравой не потребует той смелости, которую он собрал в себе сейчас.

Глава 34

Райли, споткнувшись, схватилась за край полки, на которой искала печенье, упомянутое Квинн. Взрыв боли в ней почти сбил ее с ног.

— Квинн. Ой, Квинн, — стонала она.

В ту же секунду Конлан оказался рядом, обнимая ее и рыча на Джека, который пошевелился, чтобы ей помочь.

— Райли? С тобой все хорошо?

— Да. Нет. Не знаю. Это Квинн, она… — ощущение пытки внезапно ушло. Квинн закрыла свои щиты.

Райли послала сестре сочувствие и любовь.

Квинн, я тут для тебя. Я люблю тебя. Я не знаю, что с тобой происходит, но я здесь для тебя.

Но ответом ей было молчание.

Вэн зашел в комнату.

— Эй, мы собираемся сейчас на разведку территории, потому что уже темнеет. Мы возьмем еды по дороге. Джастис хорошо знаком с этим районом, и, разумеется, люди Квинн также…

Его голос затих, и он уставился на Джека.

— Что ты такое, черт возьми? Я никогда не чувствовал подобного запаха.

Джек хмуро глянул на него.

— Прекрасные манеры, подтирка для задницы. Ты чего, все время принюхиваешься к людям?

Вэн улыбнулся.

— А ты хочешь попробовать? Потому что я испытываю такое дерьмовое напряжение, что буду счастлив переделать твое лицо забавы ради. Так что вперед.

Рот Джека вдруг переполнился зубами.

— Вероятно, тебе бы не мешало проверить лунную фазу прежде, чем ты бросишь вызов альфа-самцу моей стаи полосатых, водный парень.

Райли отодвинулась от Конлана и стала между двумя мужчинами.

— У нас тут есть линейка?

Вэн моргнул и в замешательстве смотрел на нее.

— Что?

Она улыбнулась своей лучшей улыбкой «сладости и невинности», и Конлан еле удержался от смеха. Он знал, что сейчас произойдет.

— Ну, я так поняла, что вы двое можете вытащить свое хозяйство, мы его измерим и на этом закончим, — сказала она жизнерадостно.

Прошла секунда, потом и Вэн, и Джек расхохотались и протянули руки для рукопожатия.

— Вэн. Не хочешь ли ты показать нам мир суши, парень из джунглей?

— Джек Шепард. И я — мужчина из джунглей.

Вэн посмотрел на Конлана, тот кивнул, и Вэн с тигром вышли из комнаты. Этот план был хорош. Хотя у них не было причины не доверять Квинн, ее суждение о людях, окружающих ее, все еще находилось под вопросом, пока не появятся доказательства обратного.

И следовало сначала понаблюдать.

Райли фыркнула, качая головой.

— Мальчишки остаются мальчишками, верно?

Темная тень просочилась в комнату и материализовалась в Аларика.

— Что за план?

— Где моя сестра?

— Она сейчас придет. Он хотела… немного побыть в одиночестве.

— Если ты причинил боль моей сестре, я… — Конлан положил руку ей на плечо, и послал ей свои мысли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возрождение Атлантиды - Алисия Дэй.
Комментарии