Голубая Луна - Возвращение (ЛП) - Грин Саймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А затем он выпрямился, повернулся к Королю спиной и, взмахнув мантией цвета крови, покинул приватную комнату. Он незаметно вернулся в Полуночный Замок, и куда он направился потом… никто не знал.
Король смотрел, как он уходит, с каменным лицом, и не отворачивался, пока дверь снова не закрылась и Преследователь благополучно не исчез. Тогда Король медленно выдохнул и позволил себе расслабиться. Он повернулся, чтобы взглянуть на свой драгоценный бассейн, и только тогда увидел тела своих маленьких рыбок, лежавших в воде лицом вниз, и все они были мертвы. Потому что нельзя вызвать Преследователя, не заплатив за это цену.
Некоторое время спустя Король Вильгельм отправился на прогулку по своим декоративным садам. На нём были лучшие парадные одежды и корона, повсюду садовники низко кланялись ему и спешили убраться с его пути. В отличие от своей дочери, Король Вильгельм никогда не проявлял особого интереса к своим садам и редко бывал в них. Они достались ему по наследству, так как принадлежали его отцу и деду. Он следил за тем, чтобы они поддерживались на высочайшем уровне, потому что этого от него ждали, и потому что если он содержал декоративные сады, то, проклятье, они должны были быть самыми лучшими и великолепными декоративными садами в мире и служить упрёком всем менее значительным провинциальным садам. Фактически, он так давно не гулял по своим садам, что Уильям уже и не помнил, когда был там в последний раз. Конечно, до рождения детей. Многое из того, что он видел и с чем сталкивался, было для него новым и странным. Екатерине так понравились сады, что он передал ей управление ими, как только она стала достаточно взрослой, чтобы следить за порядком и не бегать к нему за советами. Похоже, она отнеслась к этому с большим энтузиазмом. Он жалел, что не знал об этом до её отъезда. Он хотел бы похвалить её за то, чего она здесь добилась. На мгновение ему показалось, что Кэтрин весело бегает по широкой лужайке - дикий, свободный дух в своей простой мальчишеской одежде. Но это была лишь мысль и желание, исчезнувшие, как только он сосредоточился на них. Король шёл мимо клумб, живых изгородей и прудов с золотыми рыбками, покрытых плавающими лилиями, сцепив руки за спиной и опустив голову, и думал. Он думал о том, простит ли его Кэтрин, когда узнает обо всём, что он сделал во имя Редхарта. Он использовал её… потому что именно для этого и нужны были Королевские отпрыски. Королевские дети рождались, чтобы быть разменной монетой, оружием, даже жертвой… В том, чтобы быть Королём, была сила, но в том, что приходилось делать, иногда была и беспомощность. Потому что Королевский род должен продолжаться…
И вот, наконец, Уильям поднял голову и понял, что достиг того места, к которому стремился всё это время, хотя и не признавался себе в этом. Перед ним возвышался Стоячий Камень - едва различимая человеческая фигура, высеченная из камня, который был древним ещё до того, как о Полуночном Замке стали мечтать. Поговаривали, что в его каменных объятиях спит языческий бог, а может быть, и дьявол. Бог Внутри - так называли его люди. Иногда стражники ловили людей, пробирающихся на территорию Замка, чтобы поклониться камню, принести ему жертву или оставить для него подношение. Старые традиции умирают с трудом. Король смотрел на Камень, а Камень взирал в ответ. Если в нём есть сила, что он может сделать, чтобы призвать её на помощь в войне? Выпустит ли он её на волю, чем бы она ни была? И если это, как он подозревал, последний оставшийся фрагмент Нереального в Полуночном Замке… может быть, этого будет достаточно, чтобы восстановить Нереальное в Замке? И сделать его достаточно сильным, чтобы сразиться с Преследователем, после того как в нём отпадет необходимость? Одно чудовище против другого?
Король долго смотрел на Стоячий Камень, думая о многом, а потом, ничего не сказав, отвернулся от него и молча пошёл прочь.
*
Элиас Таггерт, Стюард Короля Вильгельма в Полуночном Замке, бежал по коридорам, срочно вызванный своим Королём. Но когда он, наконец, достиг Двора, стражники распахнули перед ним двери, и он поспешил войти, то с удивлением обнаружил, что Двор пуст. Учитывая почти императивную срочность вызова, Стюард предположил, что это должно быть какое-то экстренное заседание Двора. Но Большой Зал был пуст, не считая Короля Вильгельма, молча восседавшего на своём троне, торжественного и задумчивого, как одна из его горгулий.
Стюард сразу заметил, что, хотя Король был одет в свои лучшие парадные одежды, Короны на нём не было. Это означало, что официальной встречи не будет. Что бы здесь ни решалось, какие бы приказы ни отдавались, никаких записей вести не следовало. Стюард быстро прошёл по пустому Двору и приблизился к трону, его быстрые шаги громко отдавались в тишине.
- Добро пожаловать, Элиас Таггерт, - сказал Король, когда Стюард отвесил ему официальный поклон. - Ты нужен мне, мой самый верный Стюард, чтобы отнести послание, которое я не смею доверить никому другому. Мне нужно, чтобы ты покинул этот Замок, отправился в горы и передал мои слова Крашеру.
Стюарду хотелось просто стоять с выпученными глазами и отвисшей челюстью, но он знал, чего от него ждут. Он стоял с торжественным лицом и изо всех сил старался сохранить ровный голос. - Неужели дошло до этого, Сир?
- Нет, - ответил Король. - Но может.
- Холмы… очень далеко, - сказал Стюард. - Речь идёт о неделях пути, Сир, туда и обратно. А у меня здесь есть свои обязанности…
- Это должен быть ты. Мне нужен человек, которому я могу доверять, который сделает то, что я прошу, и не более того, а потом будет молчать об этом, - сказал Король. - Ты должен быть польщен, Таггерт.
- О, это так, Сир, - немедленно ответил Стюард.
- Конечно, да, - сказал Король. - Ты ведь никогда не встречал Крашера? Нет, это было до тебя. Твой отец знал его, когда был Стюардом до тебя. Я думаю, что, возможно, Крашер прислушается к тебе из-за твоего имени там, где он, возможно, не примет никого другого. Сделай это для меня, мой Стюард, и тебя ждёт награда. Обратись к нему от моего имени.
- Как пожелает Ваше Величество, - сказал Стюард.
И тут он невольно подпрыгнул, когда из ниоткуда рядом с троном появился человек. Стюард сразу узнал его и не стал кланяться. Он знал колдуна Ван Флита в лицо и по репутации и считал его дурно влияющим на Короля. Таггерту оставалось только гадать, как долго колдун стоял там, скрытый от посторонних глаз за своей магией, наблюдая и слушая. Учитывая, что Король никак не отреагировал на внезапное появление колдуна, он, должно быть знал, что Ван Флит всё это время был там. Зачем колдуну прятаться, если только Король Вильгельм не был уверен в том, как отреагирует управляющий? Таггерт чувствовал, что должен быть оскорблён таким недоверием, но, действительно, в отношениях Короля и Крашера ничего нельзя было принимать на веру.
Ван Флит был крупным, грузным мужчиной, очень похожим на своего брата, Грегори Пула, Премьер-Министра Редхарта. Ван Флит носил свою обычную яркую мантию, достаточно безвкусную, чтобы павлин поперхнулся обедом, без каких-либо мистических знаков или чар, указывающих на то, кем он был: самым могущественным и образованным Верховным Магом в Редхарте. (Ван Флит любил изображать из себя учёного, занимающегося исследованиями в Королевской библиотеке или проводящего алхимические опыты в своих личных покоях. Тихий, безобидный, учёный).
Лишь немногие знали о том, что Ван Флит тайно делал для своего Короля. Элиас Таггерт знал. Он обязан был знать, ведь он был Стюардом. Но ему это не обязательно должно было нравиться.
Таггерт снова слегка подпрыгнул, когда Король вновь заговорил. Его голос был ровным, в нём не было места для возражений.
- У нас нет времени, чтобы ты добирался до холмов обычным путём, Стюарт. Мне нужно, чтобы моё послание было доставлено Крашеру сегодня, и сегодня же я должен получить от него ответ. Итак, Ван Флит согласился предоставить тебе дверь.
Ван Флит снова улыбнулся и лениво махнул рукой, и Стюарду пришлось приложить усилия, чтобы не вскрикнуть. Он чувствовал растущее присутствие при Дворе чего-то потустороннего, давящего на него, пробивающего себе дорогу в реальность. Нечто, чему не было места, навязывающее себя миру силой воли волшебника. Внезапно прямо перед ним появилась дверь. Обычная на вид деревянная дверь, стоящая вертикально и неподвижно, без опоры. Вот только это была не просто дверь. Стюард понял, что это всего лишь нечто, принявшее вид двери. Он чувствовал, как нечто смотрит на него. Ван Флит снова сделал жест, и дверь медленно распахнулась, словно зияющая пасть. Тёплый золотистый солнечный свет хлынул через проём во Двор, разгоняя мрак и тени. Сквозь дверной проём Стюард увидел открытую местность, склон холма и линии деревьев на фоне ясного голубого неба. В воздухе витали резкие, чистые ароматы цветов и растительности - все запахи и ароматы живых существ, естественной природы. Стюард сделал шаг вперёд, потом замешкался и оглянулся на Короля.