«Если», 2002 № 01 - Эдвард Лернер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Торговля и прокат видеокассет, продажа товаров с символикой фильма и т. д.
6
Несмотря на многочисленные уговоры и даже готовый сценарий (в котором Е.Т. возвращался и брал Эллиота на свою родную планету), Спилберг так и не согласился снять сиквел даже к грядущему юбилею.
7
Лестница Иакова — чудесная лестница, увиденная во сне ветхозаветным пророком Иаковом, по которой сходили и восходили ангелы. (Здесь и далее прим. перев.)
8
Экоманьяк — фанатичный приверженец охраны окружающей среды.
9
Гражданин Кейн — герой одноименного фильма О. Уэллса, газетный магнат. Обретя богатство и власть, становится затворником в огромном замке.
10
Дживс — хитрый и находчивый слуга в английском аристократическом доме из юмористических романов и рассказов П. Вудхауза.
11
Утопление в личике — казнь за отцеубийство в Древнем Риме.
12
«Кубла хан, или Видение во сне» — поэма С. Г. Кольриджа, перев. К. Бальмонта.
13
Имеется в виду битва при Сан-Хасинто, где 21 апреля 1836 года Сэм Хьюстон разбил войска мексиканского генерала Санта-Аны, добившись Независимости Техаса. (Здесь и далее прим. перев.)
14
Временной отрезок (англ.).
15
Известный американский журналист 80-х годов.
16
Часть начинки заполненного иглами снаряда.
17
Кубит — квантовый бит. (Прим. авт.)
18
Bodega — винный погребок (шт.).
19
По многочисленным просьбам читателей, начиная с 2002 года, рубрика «Personalia» будет организована следующим образом. Писатель, чье произведение публикуется, в данном году впервые, снабжается биобиблиографической справкой (новой, без ссылки на первую публикацию в «Если»). Ссылки допускаются только в течение года — если автор публикуется в том же году второй или третий раз. Со следующего года справки повторяются, дополненные новой информацией.