Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Мистика » Иные песни - Яцек Дукай

Иные песни - Яцек Дукай

Читать онлайн Иные песни - Яцек Дукай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 130
Перейти на страницу:

Можно играть двумя способами, и здорово, что он вовремя вспомнил: стратегос — это некто больший, чем просто вождь в побеждающей Форме порядка, отваги и дисциплины; на самом деле стратегос всегда разыгрывает битвы в одиночестве, в своей голове, сам с собой, и именно там или одерживает викторию, или терпит поражение. Каждую проблему, стоит лишь извлечь ее из чужой морфы и воспринять только сознанием, можно решить и преодолеть — как произвольную шахматную атаку этих невидимых игроков. Не имеет значения, с кем он здесь играет, мог бы играть даже с Госпожой — и все равно бы выиграл.

Он дотронулся по очереди до своих шрамов, как бы исполняя ритуал очищения, молитвенный жест, ломаный кристианский крест. Все в последнее время берут из него кровь, будто из жертвенного тельца. Неописуемый человеческими словами запах амулета прожигал мозг господина Бербелека. Глаза застили слезы, он заморгал, зеленое пятно расплылось на черном небе. Ну и скажи мне, Иероним, откуда в тебе эта печаль, откуда этот гнев, почему бежишь? На что ты рассчитывал? Не веди себя как ребенок. Никто тебе ничего добровольно не подарит. Понятно, что ты не можешь верить ни Иллее, ни Деве Вечерней. Враги — все, а единственная разница состоит в том, что некоторые враги уничтожаются, а других нужно использовать для уничтожения остальных. Поставь себе цель и начерти план. Нечто, что сработает одинаково хорошо под любой Формой. Ты сумеешь это сделать. Ты делал это не единожды. Ты для этого сотворен, это заложено в твоей природе. Шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать; хорошо. Вот каким образом видится головоломка. Теперь —

Кто твой самый главный враг?

ξ

Как стратегос

— Вызов, перед которым мы стоим, по сути сводится к единственной проблеме: как добиться совместного выступления против адинатосов всех кратистосов Земли, и при этом — не под твоим предводительством, но по их собственной инициативе. Выступить должны все, по крайней мере большинство из земель жесткого разделения кероса: Европы, Азии, Северной Африки. Анаксегирос и Урвальд были бы кстати, но их участие некритично: они безопасны в своем отдалении, и в том отдалении — не угрожают моментально заполнить пустоты чужих аур. К тому же не можешь предводительствовать ни ты, ни кто другой, непосредственно от тебя зависимый, чтобы не возникло и мысли о попытке навязать твою волю. Собраться они должны самостоятельно, как пиросник спонтанно сходит по орбитам ураниоса. Что-то должно их притянуть, некая цель. И зададим себе вопрос: какие примеры подобных событий мы знаем из истории? Что ж, хотя бы тот, что привел к твоему Изгнанию. В определенный момент против тебя поднялись все; по крайней мере, никто не занимал откровенно иную позицию. Они объединятся, если почувствуют непосредственную угрозу. Это очевидно. Но очевидно также и то, что мы не можем ждать, пока адинатосы войдут столь глубоко, что какоморфия сделается на Земле повсеместной угрозой. Да, ты права, я не могу этого ждать. Но истолкуй мое нетерпение как тот самый твой неожиданный шанс; хотя ты ведь именно на это и надеялась, верно? А значит… А значит, вот что нужно сделать: соединить явственное присутствие адинатосов в земной сфере с опасностью, которая кратистосам уже известна и которая уже их затрагивает. Чтобы они не могли выступить против одного, не выступив одновременно против другого. Далее — далее спровоцировать взрыв сего пиросника. Как, скажем, случается так, что огненные ливни никогда не проливаются на Лабиринт или другую обитаемую землю Луны? Ты посылаешь астромекаников, чтобы подожгли фальшивые пиросники на наименее стабильных орбитах эфира. Взрывы падают на и так уже испепеленные пределы и на лежбища анайресов. Да-а. Ты не спрашиваешь — знаешь, кто наибольшая из уже существующих угроз для Сил и на кого должно направить огненную гибель. К тому же — и я не забыл. И ты знаешь, что в этом я не отступлю ни перед чем, что это сильнее любых клятв. Мне удастся. Не может не удаться. Я сделаю это; не спрашивай, как. Ты знаешь, что я умею разыгрывать такие партии. Это неправда, что вы не искали стратегоса. Вам нужен стратегос, стратегос — ваш единственный шанс, интрига и холодный обман, безличностный, не опирающийся на мощь твоей морфы, не испорченный твоей морфой. Армия против армии, народ против народа, порядок против порядка. Хватит и того, что мне представится случай. Хватит и того, что ты спустишь меня с поводка. Спусти меня с поводка.

— Иди.

IV

Π

Король крыс

Морская битва пылала большую часть ночи. Всего на борту кораблей находилось двенадцатеро нимродов и семеро аресов — ну и один стратегос — а значит, результат был предсказуем; вот только тварь оказалась воистину огромной. Ее непристойно развороченное тело покачивалось теперь на спокойных волнах океаноса, искрясь и посверкивая в чистом свете восходящего Солнца. Ихмет Зайдар глядел на труп, покуривая толстую гашишовку и опираясь на грубо вырезанный релинг. После ночного боя он все еще был несколько возбужден, все еще чувствовал на языке привкус дикой охоты, а в мышцах — напряжение безошибочного удара, энергию радостного насилия. В наложении стольких смертоносных аур керос сделался острым, будто пуриническая бритва, — говорили, что матрос с «Эвзулемы» до смерти истек кровью, в воодушевлении битвы прикусив себе щеку. Ихмет Зайдар обращался со спичками с предельной осторожностью. Мягкое тепло гашиша втекло в него голубым дымом, успокаивая нервы.

Морской змей протянулся больше чем на стадий. Мертвый, безвольно колышущийся на бирюзовых волнах, он казался теперь даже больше, чем во время битвы, ночью, тогда его видели лишь частично и на короткие мгновения — когда нападал. Ихмет никогда не слышал о твари, которая бы в одиночку напала на флот из семнадцати кораблей. Впрочем, никогда не слышал и о твари Воздуха, живущей под водой, — но это был какоморф настолько бесспорный, что Зайдар и не ожидал от его анатомии соответствия неким законам и правилам, некой элегантности формы; к тому же он точно — существо единственное в своем роде, и больше никто ничего подобного не встретит.

Ихмет слышал матросов, спорящих под палубой. Те говорили о «проклятии Чернокнижника». Нимрод усмехнулся в усы. Он не знал, сколько в тех предположениях правды, — но стратегос, конечно же, не упустил бы такую возможность подпустить сплетню. В конце концов, какова вероятность подвергнуться нападению океаносового какоморфа именно теперь и именно здесь, в абсолютной морской пустоте и в гладком керосе, где собралось шестнадцать крыс величайших сил мира? Истинная случайность — в нее-то поверить сложней всего.

Битва началась за полночь. «Филипп Апостол» находился на западном фланге скопища кораблей, а змей напал с востока, и даже после того, как подняли тревогу, понадобилась пара десятков минут, чтобы организовать оборону. Но эстлос Бербелек к тому времени уже объял их своим главенством, моряки перестали падать с вантов, корабли сомкнули строй, а пушкари принялись ворочать пиросидеры с большей сноровкой и уверенностью в себе. И все же, несмотря на двухчасовую канонаду в давящей ауре нимродов и аресов, змей не сдавался. Пробил днище «Шалабая», и, если бы не пара умелых демиургосов на борту, корабль пошел бы ко дну. Тварь атаковала всякий раз с другой стороны, выныривая перед самым ударом, — времени оставалось разве что на единственный выстрел, да и то — лишь с ближайших кораблей. Бербелек приказал взяться за гарпуны. Тварь рвала лини и раскачивала корабли. И все же это позволило вести более плотный огонь. Ей попали в голову, тварь начала истекать темной сукровицей. Тогда змей надулся, будто воздушная свинья, выскочил из воды, возносясь к звездам. В него метали гарпуны со всех кораблей, гремели пиросидеры за пиросидерами; Ихмет запомнил яростный рев, с котоым и сам он нажимал на спуск кераунета. В конце концов, аэровая морфа твари оказалась слабее веса соединенных с ней гарпунными линями кораблей, и какоморфа притянули назад на поверхность моря. Тут-то Ихмет, по приказу Бербелека, повел отряд с баграми, секирами и пилами; их сопровождали трое нимродов с соседних кораблей. Перескочили на колышущуюся, израненную спину твари и порубили ее вдоль позвонков от раскидистых рогов на квадратной башке до цветастого хвоста. Зажгли все корабельные лампы и гарьницы, трудились в ночи, в зареве желтого огня, от черного тела поднимались вонючие испарения, люди бродили в смрадном тумане, во взлетающих в небо кусках аэровых органов какоморфа, стопы скользили в липких выделениях, ноги по колено проваливались в желеобразные внутренности монстра. Бербелек все время следил за ними с мостика «Филиппа», никто не свалился со змея, никто не покалечился, никто не потонул.

Ихмет после дважды омылся, но ему продолжало казаться, что кожу и одежду облепляет темная слизь; он все еще ощущал тот запах. Жадно вдыхал гашишевый дым. Самый воздух был холодным, твердым, шершавым. Рассвет в первом кругу, во втором западном листе, посреди океаноса.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иные песни - Яцек Дукай.
Комментарии