Категории
Самые читаемые

Враг - Ли Чайлд

Читать онлайн Враг - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 89
Перейти на страницу:

– Ричер, – сказал я.

– Вы в полном дерьме, – сообщила она.

– И это хорошая новость, – ответил я.

– А какова плохая новость?

– Вам придется присоединиться ко мне. Кто сидит с вашим ребенком?

– Знакомая девушка, которая живет рядом, в соседнем трейлере.

– Она может задержаться на час?

– Зачем?

– Я хочу с вами встретиться, чтобы вы мне кое-что принесли.

– Это будет вам кое-что стоить.

– Сколько?

– Два доллара в час. Для девушки-соседки.

– У меня нет двух долларов. Именно это я и хотел попросить вас привезти. Деньги.

– Вы хотите, чтобы я дала вам денег?

– В долг, – сказал я. – На пару дней.

– Сколько?

– Все, что у вас есть.

– Когда и где?

– Когда вы закончите дежурство. После шести. В кафе, которое расположено по соседству со стрип-клубом.

– Что еще я должна принести?

– Распечатку телефонных разговоров, – сказал я. – Все звонки, сделанные из Форт-Бэрда, начиная с нуля часов новогодней ночи и до третьего января. И телефонную книгу с армейскими телефонами. Мне необходимо поговорить с Санчесом, Францем и другими людьми. А еще мне понадобится личное досье майора Маршалла. Он из Двенадцатого корпуса. Нужно, чтобы кто-то прислал копию досье факсом.

– Что-нибудь еще?

– Я хочу знать, где Вассель и Кумер парковали свою машину, когда приезжали сюда ужинать четвертого января. И узнайте, заметил ли это кто-нибудь.

– Хорошо, – сказала она. – Теперь все?

– Нет. Я хочу знать, где был майор Маршалл второго и третьего января. Отыщите писаря, который занимается подорожными, и постарайтесь выяснить, выписывал ли кто-нибудь подорожные для Маршалла. А еще мне нужен номер телефона отеля «Джефферсон» в Вашингтоне.

– Очень много работы всего за три часа.

– Именно поэтому я обращаюсь к вам, а не к тому парню, который работает днем. Вы лучше.

– Вот этого не надо, – заявила она. – Лесть вам не поможет.

– Надежда умирает последней, – ответил я.

Мы вернулись в машину, выехали на шоссе и направились на восток, к автостраде I-95. Я попросил Саммер ехать медленно. В противном случае, учитывая, как она ездит по пустым дорогам, мы оказались бы в кафе значительно раньше сержанта, а это в мои планы не входило. Сержант появится там в шесть тридцать. Я собирался приехать после нее, примерно в шесть сорок. Мне требовалось убедиться в том, что она не донесла на меня и что нас не поджидает засада. Такой вариант был не слишком вероятным, но полностью его исключить я не имел права. Я хотел проехать мимо и проверить. Глупо было бы сидеть и пить кофе, когда появится Уиллард.

– Зачем тебе все это? – спросила Саммер.

– Я знаю, что произошло с миссис Крамер, – ответил я.

– Откуда?

– Догадался. Мне бы следовало это сделать с самого начала. Однако я плохо думал. И мне не хватило воображения.

– Но воображать какие-то события еще недостаточно.

– Вот тут ты ошибаешься, – возразил я. – Иногда ничего другого не требуется. Иногда у следователя больше ничего нет. Ты должен представить себе, что люди могли сделать. Как они думали и как действовали. Нужно просто представить себя на их месте.

– На чьем месте?

– Васселя и Кумера, – ответил я. – Мы знаем, кто они такие. Мы знаем, какие они. А потому можем предсказать, что они сделали.

– И что они сделали?

– В канун Нового года они встали рано утром и вылетели из Франкфурта… Они надели парадную форму, надеясь, что сумеют получить билеты получше. Возможно, им сопутствовал успех с «Американ эрлайнз», когда они вылетали из Германии. Но не обязательно. В любом случае они не могли знать наверняка. И должны были приготовиться провести восемь часов на самых дешевых местах.

– И что с того?

– Захотят ли типы вроде Васселя и Кумера стоять в длинной очереди на такси в аэропорту? Или поехать в город на автобусе, в котором ужасно неудобно сидеть?

– Нет, не захотят, – ответила Саммер.

– Совершенно верно, – продолжал я свои рассуждения. – Они постараются этого избежать. Они слишком важные персоны, им и в голову не придет терпеть неудобства. Ни при каких обстоятельствах. Таких типов должна встречать машина с шофером.

– И кто это?

– Маршалл, – ответил я. – Вот кто. Он их мальчик на побегушках. Он уже ждал их в аэропорту. Возможно, он же встречал и Крамера. Сел ли Крамер в автобус фирмы «Херц», чтобы доехать до их офиса и взять напрокат машину? Я так не думаю. Я считаю, что его отвез Маршалл. А потом доставил Васселя и Кумера в отель «Джефферсон».

– И?

– И остался с ними, Саммер. Полагаю, у него был там зарезервирован номер. Может быть, они хотели, чтобы он утром отвез их в аэропорт. Он собирался ехать с ними. И в Ирвин тоже. Или им требовалось срочно с ним поговорить. Только они трое – Вассель, Кумер и Маршалл. Может быть, им легче было это сделать без Крамера. А с Маршаллом было о чем поговорить. Он стал ездить в командировки в ноябре. Ты сама мне рассказала. Именно в ноябре Стена начала разрушаться. Именно в ноябре появились первые признаки опасности. Поэтому он прилетел сюда в ноябре, чтобы держать руку на пульсе и знать, каковы новые веяния в Пентагоне. Такова моя догадка. Так или иначе, но Маршалл провел ночь в отеле «Джефферсон» вместе с Васселем и Кумером. Я в этом уверен.

– Хорошо, и что с того?

– Маршалл находился в отеле, а его машина стояла на парковке. И знаешь что? Я проверил наш счет в Париже. Они за все берут огромные деньги. В особенности за телефонные звонки. Но не за все звонки. Звонки из одного номера в другой не включаются в счет. Ты позвонила мне в шесть относительно обеда. Потом я позвонил тебе в полночь, поскольку мне стало одиноко. Эти вызовы не показаны в счете. Ты нажимаешь тройку – звонок бесплатный. Но стоит нажать девятку, и сразу включается компьютер. В счете Васселя и Кумера не упомянуто никаких звонков, и мы решили, что они никому не звонили. Однако звонки были. Это очевидно. Из одного номера в другой. Васселю позвонили из Германии, и он тут же позвонил в номер Кумера, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. А потом один из них позвонил в номер Маршалла. Они призвали своего мальчика на побегушках, и очень скоро тот уже сидел в машине.

– Так это сделал Маршалл?

Я кивнул:

– Они отправили его в ночь, чтобы он все исправил.

– И мы можем это доказать?

– У нас есть с чего начать, – ответил я. – Я уверен в трех вещах. Во-первых, когда мы позвоним в отель «Джефферсон», то обнаружим, что на имя Маршалла был зарезервирован номер. Во-вторых, из досье Маршалла мы узнаем, что он когда-то жил в Сперривилле, штат Виргиния. И в-третьих, в досье наверняка сказано, что он высокий и сильный правша.

Саммер задумалась. Ее веки задрожали.

– И этого будет достаточно? – спросила она. – Раскрытия убийства миссис Крамер будет достаточно, чтобы вывести нас из-под огня?

– На этом дело не закончится, – заверил я ее.

Я смотрел на Саммер, ведущую машину на небольшой скорости, и мне казалось, что я попал в параллельную вселенную. Мы ехали по шоссе, и мир медленно проплывал мимо нас. Мощный двигатель «шевроле» работал с заметной ленцой. Шины почти не шуршали. Мы проезжали мимо знакомых мест. Здание полиции, место, где найден портфель Крамера, стоянка для отдыха. Мы медленно прокатили по «клеверной» развязке, и я еще раз увидел заправку, маленькое кафе, парковку и мотель. Все вокруг превратилось в странную смесь желтого света, тумана и темных теней, но я сумел все хорошо разглядеть. Никаких признаков засады. Саммер свернула на стоянку и сделала неторопливый круг. Рядышком стояли три огромных грузовика, похожие на выбросившихся на берег китов, и два старых седана, вероятно, оставленные здесь очень давно. Во всяком случае, такой у них был вид: облупившаяся краска, спущенные шины, сломанные рессоры. И еще я заметил старенький «форд»-пикап с детским сиденьем сзади. Я решил, что это машина моего сержанта. Других автомобилей на стоянке не было. Шесть сорок утра, мир оставался темным, тихим и спокойным.

Мы поставили машину немного в стороне, чтобы она не бросалась в глаза, и через парковку направились к кафе. Окна слегка запотели. Внутри все было залито белым светом. Здание немного напоминало картину Хоппера.[35] Мой сержант сидела в угловой кабинке. Мы вошли и сели рядом с ней. Она подняла с пола хозяйственную сумку, которая была плотно чем-то набита.

– Начнем с главного.

Засунув руку в сумку, сержант вытащила пулю и поставила ее на стол передо мной. Стандартная девятимиллиметровая пуля от «парабеллума», какими пользуются войска НАТО. В металлической оболочке. Для пистолета или автомата. На блестящей медной поверхности было что-то нацарапано. Я взял пулю. Посмотрел на нее и увидел одно слово. Не слишком аккуратное, написанное от руки. Я прочитал его: «Ричер».

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг - Ли Чайлд.
Комментарии