Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рикимару - Павел Иконников

Рикимару - Павел Иконников

Читать онлайн Рикимару - Павел Иконников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:

— Это как? В термосе что ли ракшаса с собой носить?

Руфус внимательно посмотрел на меня, а затем качая головой усмехнулся.

— Ох и прозорлив же ты Игоряша со своими гипотезами. Не в термосе конечно, но в целом, в похожей конструкции. Только там вместо стекла и воздуха — камни Хьердугаара и лед Саанда.

— Вот дела, — я продолжал удивляться в очередной раз, — И что ты думаешь у него сохранился такой «термос» с ракшасем?

— Ну жидкий камень же остался, хотя должен был быть сдан при уходе на покой.

— Ну хорошо, — я согласился с доводами секундижжина, и тут же поставил вопрос ребром, — Даже если он согласится встать в один строй с нами, даже если у него есть свободный ракшас, то скажи мне на милость, пернатый змей, как мы сможем ему об этом сообщить? В Кванокиуме появляться нельзя, а на земле его и вовсе не сыскать.

— А вот это, как раз таки самое простое, стажер, — Руфус подошел к креслу и достал какую-то карту, — помнишь он говорил тебе о вилле в Калифонии? Сопоставив несколько фактов, я думаю что в новый год он окажется именно там.

— Так чего же ты сразу не сказал? Новый год уже через два дня. Когда мы с тобой отправляемся? Я если честно успел соскучиться по почтенному Шамме.

— Ты отправишься без меня, — выдал неожиданную новость Руфус, — мое присутствие может только помешать. Возьми с собой Маззи, я думаю он понравиться тридижжину. И еще. На Терре зови почтенного Шеппардом, и не удивляйся тому что увидишь.

— Игорян, приехали, — голос Маззи вытянул меня из полузабытья, — нам же нужен сто пятнадцать дробь два?

— Да, точно так, — вылезая из машины я посмотрел на цифру над воротами и обернулся к водителю, — Сколько с нас?

— А как ты сам думаешь? — дедок хитро улыбнулся, — что нужно старому зажиточному американскому человеку от русского туриста?

— Большого русского спасибо с поклоном, хватит?

— И еще на чай останется, — подмигнул мне престарелый ковбой и добавил по русский, — До свьиданиа.

Лихо выкрутив руль, дедок пересек дорогу и умчался в том же направлении откуда мы приехали.

— Чегой-то он? — Маззи в недоумении смотрел в след огромному форду.

— Да так ничего, — я ухмыльнулся глядя на своего друга, — обычный пустой и неинтересный человек.

— Это как раз таки настоящий, — приняв серьезно мою фразу, забубнил Гошка, — пока ты дремал он меня даже на фишинг пригласил. Рыбалка по-нашему.

— Да ты что? — я подошел к воротам и нажал на большую красную кнопку, — А я и не знал.

— Здравствуйте, — женским голосом из динамика неожиданно раздалось приветствие, вместо ожидаемого «Кто там?», — Чем могу помочь?

— Э-э-э. Нам бы господина Ша… — начал, было я, но резко исправился, — господина Шеппарда.

— Заходите.

Широкие черные ворота дернулись и плавно начали уходить в стороны. В образовавшемся проеме обозначилась асфальтовая дорожка уходящая в горку и скрывающаяся в зеленеющих деревьях.

— Неслабо, — констатировал Маззи, когда мы прошли за ворота, — прям как в фильмах про Джеймса Бонда.

Перевалив за невысокий холм, нашему взору открылся двухэтажный, крепко сбитый и уютный особнячок красного цвета. По правде сказать, у нас на Урале бизнесмены и по круче могут отгрохать, вот только океан подвинуть они не в силах. Пока.

Дорога перед домом закручивалась кольцом, опоясывая прелестную клумбу со множеством цветов. Рядом с клумбой стояла рыжая девченка лет шестнадцати и махала нам рукой.

— А старичок то еще ого-го наверное, — полушепотом сообщил мне Маззи махая рукой в ответ незнакомке, — правда молодая слишком, я бы не стал. Но у джиннов свои капризы.

— Эх, Гошка, Гошка. Не видел ты почтенного Шамму, иначе не болтал бы ерунды.

— Папа будет через часик, — кокетливо стреляя глазками сообщила рыжая красавица, когда мы приблизились — можете пока в доме подождать.

Девчонка действительно походила чертами лица на почтенного карателя, и надо сказать я совсем не ожидал, что эти черты могут быть красивыми.

— Да спасибо, мы с радостью воспользуемся приглашением, — я указал рукой на Маззи, — Это мой друг Джорж, а меня зовут Игорь.

— Очень приятно, — девушка сделала кокетливый реверанс, — Калипсо.

«Кто бы мог подумать, — хохотнул мой ракшас, — с чего бы это интересно».

Следуя за тоненькой фигуркой мы прошли в большую, светлую гостинную и расположились на мягком диване.

— Чаю, лимонаду? — Калипсо облокотилась на спинку кресла с другой стороны, — или чего покрепче?

— Лимонада будет достаточно, — ответил я и рыжие локоны весело ускакали в неизвестном направлении.

Я огляделся и пришел к выводу, что обустройством дома здесь занимается явно не почтенный тридижжин. Во всех окружающих нас вещах чувствовалась женская рука, её скрупулезность и законченность. Все было к месту, а главное на месте.

Мой друг долго не думая, схватился за пульт и включил небольшой плазменный телевизор. Я тяжело вздохнул, но поучать Гошку не стал — ибо бесполезно.

Проще Чебурашку курить научить, чем Маззи правилам поведения в обществе.

(Куст)

— А вы с папой по работе знакомы? — рыжая девчонка выпорхнула неожиданно, держа в руках поднос с графином и парой стаканов, — Или учились у него.

— Да, — кивнул я предоставляя Калипсо самой выбирать, тем более что в обоих случаях это чистая правда, — мы не так давно дружим, буквально пару недель.

— Серьезно? — глаза у девчонки загорелись, — вы тоже были Индии? Папа мне столько подарков оттуда привез.

Я решил что не стоит больше говорить лишнего, иначе засыплюсь. Маззи ни о чем не подозревая пил лимонад, попутно глядя на нас, а попутно в телик.

— Но господин Шеппард, никогда не рассказывал мне о дочке, — памятуя что лучшая оборона это нападение, я сам начал расспрашивать, — Тем более что на его месте я бы всем рассказывал о вас.

— Это почему? — кокетливо наклонила головку Калипсо.

«Куда тебя понесло Игорь, осади».

— Ну, потому что воспитание ребенка это самая главная заслуга в жизни каждого человека, — послушавшись совета ракшаса я «включил заднюю», — Теперь почтенный Шеппард для меня стал еще более весомым человеком.

Глаза красотки сначала потухли, потом нахмурились, а потом и вовсе зло на меня посмотрели.

«Ну вот, сам нарвался».

— Ну да, — в голосе Калипсо проступила снисходительность, — мой папа интересный человек.

Я поджал губы, не зная что и ответить. Продолжительное молчание, уже приблизилось к точке невежества. И я уже собирался сморозить очередную глупость, как вдруг за окном раздалось бибиканье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рикимару - Павел Иконников.
Комментарии