Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Император мира - Рэй Олдридж

Император мира - Рэй Олдридж

Читать онлайн Император мира - Рэй Олдридж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
Перейти на страницу:

— Конечно. И добавлю туда же доклад, предоставленный судебными медэкспертами пиратов. Может, вы найдете там для себя что-нибудь полезное, хотя операция была проделана очень чисто, — проговорила Алмазная Подвеска. — Но я даю вам это все при условии, что вы поделитесь со мной всем, что сможете выяснить. Я заплачу приличную сумму за все новые данные, которые вы добавите к моим архивам, плюс рыночную цену утраченных рабов. И более чем щедрое вознаграждение за голову Реминта.

— Договорились, — откликнулся Руиз замученным голосом.

— Хорошо, — кивнула хозяйка.

Она поднялась, взяла с письменного стола дискету и бросила ее гостю.

— Но я хочу вас предостеречь — не жадничайте. Узнайте все, что сможете, но не более того, получите ваши деньги — и живите дальше. Рассказанное вами заставляет меня думать, что Реминт все еще каким-то образом связан со своим братом. Не делайте ошибки и не вмешивайтесь в дела Алонсо Юбере — он игрок высшей лиги, в отличие от нас, простых смертных. И не пытайтесь заполучить голову Реминта, разве что на вашей стороне будет самое невероятное везение. Как я уже говорила, он — легенда, демон в человеческом образе.

— Наверное, правильный совет.

Она усмехнулась — усмешка эта выглядела странно хищной на ее бесцветном невыразительном лице.

— Именно так. Если, конечно, вы не тот самый Руиз Ав.

Взвод роботов-убийц проводил Руиза до выхода. Оказавшись на борту подлодки, он с радостью увидел, что Олбани все еще держит Публия под прицелом энергомета. Он был наполовину уверен, что за время его отсутствия ситуация ухудшилась. Он вынул из шкафа поводок и бросил напарнику.

— Отведи его в грузовой отсек и привяжи к скамейке.

Пленник вскочил, его надменное лицо побагровело от ярости.

— Это уж слишком, Руиз! Я тебе не заключенный, мы — союзники. — Он задрал голову, демонстрируя бешеный ошейник. — Обращайся со мной как следует, не то я сию секунду прокомпостирую наши билеты в рай. У меня есть клоны, — какое мне дело до этой старой плоти? — Он вытянул в сторону противника руку, в которой подрагивал пульт. Скрюченный палец завис над кнопкой.

Руиз настолько вымотался, что не почувствовал ничего, кроме раздражения.

— Тогда жми — и покончим с этим, — сказал он. Повисла долгая пауза, и агент уже начал думать, что Публий и впрямь решил покончить со всеми вопросами. Он никак не мог заставить себя переключиться на происходящее.

В конце концов пленник уронил руку и отвернулся. Вся его фигура источала почти осязаемую ненависть, прямо воздух дрожал.

— Нет, — пробормотал он, — этому пигмею меня не уничтожить. Пора думать о более важных вещах, даже гордость можно отбросить при необходимости. Надо — значит надо… — Публий пошел впереди Олбани в грузовой отсек, и вскоре до Руиза донесся щелчок застегиваемого поводка.

Евфрат вернулся и со вздохом облегчения положил энергомет.

— Что теперь, дружище? Я так понял, ты по уши в заботах. Где твоя единственная любовь?

— Украли. Потом объясню. — Он попытался грозно уставиться на напарника, но почувствовал, что сил не хватает даже на это.

Они отшвартовались, вывели судно из лагуны и, как только вышли на чистую воду, немедленно начали погружение. Автопилот был настроен так, чтобы, уйдя на максимальную глубину, батискаф выключил моторы и бесшумно дрейфовал по течению, почти у самого дна. Там они будут в наибольшей безопасности.

— Мне надо отдохнуть пару часиков, — сказал Руиз.

Он подавил все опасения. Он потеряет Низу навсегда, если в теперешнем своем состоянии наделает каких-нибудь ошибок, а этого нельзя допустить.

— Ты тоже устал, я понимаю, но нам придется спать по очереди. Несмотря на бешеный ошейник и поводок, я не могу заставить себя доверять Публию. Он очень хитер и коварен.

— В этом сомневаться не приходится, — кивнул Олбани. — Пока тебя не было, старый лис расписывал мне, как собирается стать императором мира. Он меня даже заинтриговал, но, к сожалению, не сообщил, каким образом это может произойти. Однако я помню, что он не из тех, кто забывает и прощает, так что переходить на его сторону ни в коем случае нельзя. А я как раз тот парень, который держал его башку под дулом огнемета.

— Твоя логика безупречна, — одобрил Руиз. — Слушай, я вырублюсь в кресле рулевого. Толкни меня через пару часов, тогда будет твоя очередь.

Он приготовил себе смесь из снотворного и укрепляющего, скинул броню, прикоснулся инъектором к плечу и откинулся на спинку кресла. Веки сомкнулись, и предводитель уснул.

Когда он осознал, что ему снится сон, первым ощущением затуманенного дремой мозга была благодарность за то, что наяву он ничего не вспомнит. У него никогда не было счастливых снов, никогда… как бы замечательно они ни начинались.

Они с Низой на причале. Он снова наблюдал за ее купанием в фонтане. Воздух пропитан тем золотым сиянием, неправдоподобным блеском, какой окружает сцены, которые люди запоминают на всю жизнь, снова и снова мысленно возвращаясь к ним. Подобный ореол придают событиям долгие годы воспоминаний. «Вот и первая ложь, — подумал Руиз сквозь сон, — с этого момента прошло никак не больше недели».

Руиз смотрел на принцессу со странным чувством тоски и восхищения. Она старательно терла свою гладкую кожу серебристым песком со дна бассейна, и ее белоснежное тело постепенно становилось розовым. Девушка одарила мужчину мягкой улыбкой, и в ее темных глазах вспыхнул теплый янтарный огонек.

Низа казалась такой же грациозной, как бронзовая статуя в центре фонтана — шестиногий хищник неведомой породы. Раскосые глаза слепо уставились в пространство, страшная пасть была прекрасна в яростном оскале. Длинные клыки позеленели от времени. Темная вода сбегала по его бокам, кипела и исходила паром, словно воздух был холодным, а фонтан — горячим. В узорчатом переплетении струй было что-то захватывающее. Сложные взаимопроникновения потоков, сходящиеся и расходящиеся течения завораживали.

Шло время, и бронзовый хищник уже не казался таким изящным. Члены его сделались толще и утратили красоту и четкость очертаний. Голова превратилась в шишковатый сосуд ненависти. Руиз с трудом оторвал взгляд от уродливой статуи и взглянул на Низу.

И сдавленно вскрикнул. Пока он разглядывал статую, девушка продолжала старательно тереть тело — результат приводил в ужас. Ее кожа, ее безупречно белая, восхитительная кожа исчезла, обнажив сырое мясо. Она продолжала улыбаться любимому, но губы исчезли. Улыбка сделалась неестественно широкой, а зубы были запачканы красным. Тут Руиз заметил, что песок на самом деле состоял из осколков темно-синего стекла, которыми Низа продолжала сдирать с себя плоть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Император мира - Рэй Олдридж.
Комментарии