Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Ночной мир - Фрэнсис Вилсон

Ночной мир - Фрэнсис Вилсон

Читать онлайн Ночной мир - Фрэнсис Вилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 124
Перейти на страницу:

— Все в порядке. Они просто вообразили себя братьями Олмен. Понарошку, конечно. Я хочу сказать, Дюран мертв и все такое. Но они, как говорится, родственные души. Родились в штате Джорджия, любят блюз, но поверь — нет на земле аэропорта, где бы они не побывали.

То, что Билл услышал, не прибавило ему доверия к этим парням.

Джек представил их ему как Фрэнка и Джо. Джо звали бородатого, с пряжкой Джи Ди, с ним и должен был лететь Билл. Но полет Билла, видимо, считался делом второстепенной важности. Основной задачей было как можно скорее отправить Джека и Ба. После того как мешок с золотыми монетами перекочевал из переднего багажника «корвейера» в сейф братьев Эш, Джо оставил Билла с Ником в маленьком кабинете и ушел помочь брату взлететь на своем «Гольфстриме». Двадцатью минутами позже Билл услышал, как заработал двигатель и самолет с ревом взмыл в небо.

— Не стоит ли и нам поторопиться? — спросил Билл у Джо, когда тот вернулся в офис.

— Да, пожалуй, — сказал он, растягивая слова, — но для нас это не так важно, как для них. Если Фрэнк проявит расторопность, у них появится шанс лететь при дневном свете до самых Гавайев. А у нас такого шанса не будет. Мы летим на восток — прямо в темноту. В Румынии сейчас шесть часов вечера. Солнце уже зашло.

Судя по выражению лица, эта мысль не доставляла ему удовольствия.

— А как вы поделили нас между собой?

— Бросили монету.

— И вы проиграли.

Джо Эш пожал плечами:

— Не все ли равно? На обратном пути Фрэнк полетит в восточном направлении, а мы в западном. Наши шансы, пожалуй, четыре к шести. У нас на обратном пути будет меньше светлого времени. — Он добавил ворчливым тоном: — Черт. Опять я вытянул короткую спичку. Фрэнку всегда удавалось обвести меня вокруг пальца. Мой брат-близнец для меня сущее наказание.

«Час от часу не легче, — подумал Билл, — мне еще и неудачник попался».

— Вы рассчитываете лететь обратно? — спросил Билл, почти надеясь на «да».

Джо Эш усмехнулся:

— Еще бы. Я своему слову хозяин. Если только ты сам не передумаешь.

Билл покачал головой:

— Боюсь, нам друга от друга никуда не деться.

— И я так думаю. Только вот как быть с твоим другом? На мой взгляд, выглядит он неважно.

— Он… Ему последнее время нездоровилось.

— Тоска. Может, тебе лучше оставить его здесь? А то во время этой прогулки нам, возможно, туговато придется.

— Знаю. И я сам хотел бы его оставить, но он может мне там понадобиться.

Джо изучающе посмотрел на ничего не выражающее лицо Ника, потом обернулся к Биллу:

— На кой черт он тебе сдался?

— Пока не знаю. Хотя Глэкен уверяет, что Ник мне понадобится.

Джо тихонько присвистнул сквозь зубы:

— Ну что же, приятель. Теперь ты босс. Значит, летим. План полета у меня весь расписан. Займет он десять — одиннадцать часов, разница во времени между этим местом и Плоешти — семь часов.

— Плоешти? А я думал, мы полетим в Бухарест.

— Плоешти немного севернее Бухареста, ближе к Альпам, через которые проходит нужная тебе дорога. На моих картах я ее не нашел.

Билл отдал Джо пакет, который взял у Глэкена:

— Здесь ты ее найдешь.

— Отлично. Я сверюсь с этими картами в пути. И расшевели своего друга. Настало время танцевать рок-н-ролл.

* * *

Киноафиша:

Кинотеатр под открытым небом Джо Боба, специальный выпуск:

«Начало конца» (1957) Репаблик

«Последние дни человека на земле» (1974) Нью Уорлд

«Разгул монстров» (1965) Голливуд Стар

«Ужас в ночи» (1947) Парамаунт

«Террор кровавых монстров» (1970) ИИП

«Монстры разрушают все» (1969) Тохо/АИП

«Я пью вашу кровь» (1976) Селектед

«Ночь с кровавыми чудовищами» (1958) АИП

«День, когда рыба всплывает» (1967) Интернешнл Классикc

«Цель — земля» (1954) Элайд Артистc

«Сосущие кровь» (1971) Шеврон

* * *

Над Атлантикой

Ночь наступила особенно быстро, потому что они летели на восток. Когда их окутала тьма, свод неба стал чистым, словно хрустальным, и сквозь него четко просвечивала изменившая свой облик луна, расположенная среди невиданных раньше созвездий.

Билл оставил Ника спать в пассажирском салоне и пошел кабину пилота, чтобы занять место рядом с Джо. Поглядывая на ночное небо, он радовался, что облаков совсем мало и луну так хорошо видно. Он не мог отыскать ни малейших признаков того, что где-нибудь поблизости находятся левиафаны, которые в субботу вечером, он видел это собственными глазами, вылетали из дыры в Центральном парке. В воздухе не было абсолютно никого, но вода, над которой они пролетали, казалась обитаемой. По ней пробегали тени, и время от времени она озарялась вспышками.

Он снова стал смотреть на звезды, изучая их, стараясь найти в их расположении какую-то закономерность или отыскать знакомые очертания.

— Интересно, где мы находимся? — спросил он, как бы рассуждая вслух.

— Над Атлантикой, — ответил Джо.

— Большое спасибо. Но я имел в виду — в какой точке космического пространства мы находимся. Солнце постепенно угасает. Луна повернулась к нам другой стороной. А звезды образовали новые созвездия.

— Не просто новые созвездия, — сказал Джо, задрав голову и поглаживая бороду, — ты заметил, что звезд стало меньше? Их становится меньше с каждой ночью. Не удивлюсь, если однажды я выгляну в окно и обнаружу, что звезд вообще не осталось.

«А звезд действительно стало меньше», — подумал Билл. — Можно подумать, что наша планета переместилась в другую часть Вселенной.

— Неплохо придумано, мужик, — сказал Джо, округлив глаза, — может, так оно и есть.

— Нет, — сказал Билл, — такое объяснение было бы слишком логичным и приемлемым, в отличие от того, что происходит на самом деле.

— Северный магнитный полюс тоже переместился, — заметил Джо, — последние два дня стрелка компаса перемещается так, как ей вздумается.

— Неужели? Впервые слышу. — И тут Билла осенило: — Если созвездия изменились и компас, больше не указывает на юг, откуда ты знаешь, в каком направлении мы летим?

— По радиомаяку. Я настроился на радиосигнал, который передают с английского побережья. Он находится на нашем маршруте, хотя летим мы не в Англию.

— Куда нас занесло, Боже праведный!

Билл посмотрел вправо — там он заметил то, что вначале принял за одинокое облачко на пустынном небе. Но поразило его не само облако, а то, что находилось под ним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночной мир - Фрэнсис Вилсон.
Комментарии