Тринадцать часов - Деон Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бенни, извини, но тут кое-что случилось. Я сейчас преследую одного типа, который, по-моему, направляется к Рейчел.
Гриссел встал как вкопанный. Вуси говорил очень быстро, взволнованно, напряженно.
— Боже!
— Бенни, ты не поверишь… Джереми Урсон! Я подслушал его телефонный разговор. Он с ними заодно. Как — не знаю.
Джереми Урсон? Он-то тут с какого боку?
— Ты сейчас где?
— На шоссе № 2. Только что съехал на Мейн-роуд.
Обсерватория! Склад!
— Вуси, если я не ошибаюсь, он направляется на Стэнли-стрит, там есть склад компании «Африканские сухопутные приключения». Я выезжаю туда. Главное, не упусти его! — Гриссел торопливо сбежал вниз по лестнице, отчего три женщины среднего возраста в страхе оглянулись.
— Бенни! — воскликнул Вуси, боясь, что Гриссел уже отключился.
— Я здесь.
— Они собираются ее убить. Ждут только Урсона.
15.12–16.14
43
Гриссел велел своим помощникам никого не выпускать из здания турагентства. Пока неизвестно, кто еще замешан в деле. Как только прибудет подкрепление, нужно опечатать контору наверху. И чтобы никто ничего не выносил, никто никуда не звонил и на звонки не отвечал. Всех, кто входит в здание, задерживать.
Констебли покивали головами.
На улицу, на деловую, оживленную, как всегда, Лонг-стрит. Он затолкал пистолет в кобуру, пробежал пятьдесят метров и вдруг остановился. Пробки! Как он поедет без сирены и мигалки? Он развернулся, обежал прохожих и снова ворвался в «Африканские сухопутные приключения». Все головы снова повернулись к нему.
— На какой-нибудь вашей машине сирена работает?
— Да, капитан. — Констебль порылся в кармане брюк, достал ключи и бросил Грисселу. Тот не успел их поймать, и ключи со звоном упали на пол. Мелисса презрительно фыркнула, но Гриссел решил не реагировать. Нагнулся, поднял ключи с пола, рывком распахнул двери и побежал.
Когда на светофоре загорелся красный свет, между Вуси Ндабени и Джереми Урсоном стояла всего одна машина.
Вуси опустил козырек и выпрямился в кресле, стараясь, чтобы нельзя было разглядеть его лица. Урсон включил поворотник. Значит, собирается повернуть направо.
Где находится Стэнли-стрит?
«Африканские сухопутные приключения» и муниципальная полиция… Какая между ними связь? На светофоре зажегся зеленый свет. Вуси пропустил Урсона вперед метров на сто и тронулся с места. Он тоже включил поворотник, собираясь повернуть направо, но пришлось пропускать встречную машину.
Когда он очутился на Мейн-роуд, то не увидел впереди «ниссан» Урсона.
Не может быть!
Вуси прибавил газу. Тревога сжигала его изнутри. Куда он подевался? Вуси проехал перекресток с Поло-стрит, повернул налево — никого. Посмотрел направо: ничего нет, только мусульманское кладбище и больница. Слева поворот на Скотт-стрит. И там вдалеке он увидел «ниссан».
Вуси нажал на тормоз, но было поздно, он уже проскочил поворот. Он переключился на заднюю передачу и оглянулся назад. Со стороны Мейн-роуд ехали машины. Ничего не поделаешь, как-нибудь… Сзади приближались два микроавтобуса — маршрутки. Водитель первой в сердцах нажал на клаксон: он едва не врезался в Вуси. Но Вуси уже добрался до нужного места и повернул налево — как раз вовремя. Урсон поворачивал направо в километре от него.
А может, это не он?
Быстрее всего добраться до склада можно по шоссе Де Вал. Гриссел включил сирену, мигалку и с визгом тронулся с места. Его пропускали вперед. Он промчался мимо церкви Святого Мартина, той самой лютеранской церкви, где сегодня утром все началось. Неужели всего несколько часов назад? Грисселу казалось, что прошло не меньше недели. Ну и денек выдался! На перекрестке с Бёйтенсингел горел красный, но он лишь немного сбавил газ. Остальные участники движения предупредительно пропускали его. Гриссел выкрутил руль, повернул налево и очутился на забитой машинами Аппер-Ориндж.
На следующем перекрестке тоже горел красный. Он потерял несколько драгоценных секунд, проползая перекресток, но тут же утопил педаль газа в пол и помчался по мосту. Впереди лежало извилистое шоссе Де Вал. Гриссел нащупал валявшийся на пассажирском сиденье сотовый. Надо позвонить Вуси, пусть вызовет подкрепление. Особый отдел, спецназ, как назвала их толстушка из «Кота и лося». Нет, на это уйдет слишком много времени… Даже если ребята соберутся за отведенные по уставу пятнадцать минут, может оказаться слишком поздно.
Сначала они с Вуси разберутся, что там происходит.
Вуси ответил после второго гудка.
— Да, Бенни!
— Ты где?
Чернокожий коллега произнес что-то неразборчивое.
— Я тебя не слышу!
— Я уже на Стэнли-стрит. Не хочу громко говорить. Вижу склад. Возле него стоят их трейлеры. «Африканские сухопутные приключения».
— Вуси, объясни, как мне скорее доехать. У меня нет карты.
— Все просто, Бенни. Возле Гроте-Сюор съезжай на…
— Я еду по шоссе Де Вал, с другой стороны.
Вуси что-то произнес на языке коса, как будто звал на помощь. Потом он спросил:
— Знаешь Мейн-роуд в районе Обсерватории?
— Да.
— С нее поворачивай на Скотт-стрит. Дальше прямо и первый поворот направо, сразу увидишь.
— Еду.
— Бенни, давай скорее! Урсон вошел внутрь!
Джереми Урсон толкнул большую раздвижную дверь — ненамного, только чтобы протиснуться внутрь. Он снял темные очки, сунул их в нагрудный карман и закрыл за собой дверь.
На просторном складе царила тишина. Повсюду аккуратные груды сложенных палаток, спальных мешков, контейнеров для питьевой воды, автоинструментов, канистр с бензином, лопат, ломиков. Сбоку стоял новый белый «лендровер-дефендер».
— Эй! — крикнул Урсон.
Слева и справа из-за груд с вещами вышли двое. Они целились в него из автоматических пистолетов Стечкина.
— Вы что?! — опешил Урсон, поднимая руки вверх. — Это же я!
Молодые люди медленно опустили оружие. Из-за «лендровера» вышел Джейсон Деклерк.
— Джереми, я все время тебе звоню, но ты не отвечаешь.
— Черт побери, я все-таки сотрудник полиции! Я не могу разговаривать по телефону, когда веду машину!
— Ты не полицейский, а автоинспектор!
Урсон сделал вид, что не расслышал.
— Где она?
— Мистер Би хочет знать: ты забрал их вещи?
— Не волнуйся. Пока они не знают, что именно мы ищем, мы в порядке. Их багаж переправят в хранилище для вещдоков, а дальше все просто.
— В самом деле?
— Я кое-кого подмажу, и какой-нибудь козел пойдет и возьмет то, что нам нужно. Видеокассета маленькая, ее спокойно можно вынести в кармане. Уже завтра или через неделю все об этом забудут. Девушка пропала, давление ослабнет. Ни к чему пороть горячку. Где она?
— Ты совершенно уверен?
— Конечно, я совершенно уверен! За тысячу баксов я найду целую кучу помощников! В очередь выстроятся!
— Ладно, — сказал Джейсон, доставая свой сотовый.
— Она жива? — спросил Урсон. — Потому что вы, ребята, мне кое-что должны.
Только промчавшись мимо поворота на Родеблум, Гриссел сообразил, что должен был повернуть. Пришлось ехать до Восточного бульвара, как раньше Вуси. Гриссел досадовал на себя: дорога каждая секунда! Теперь, чтобы не опоздать, у него есть только один вариант: мимо Лизбек-парка на Стейшн-роуд, но он потеряет одну-две, а то и три минуты.
Вот и последний поворот. Впереди полно машин, и думать некогда. При чем здесь Джереми Урсон? Гриссел едва не врезался в мотоциклиста, развозящего лекарства. Он тут же вильнуть вправо, чтобы избежать столкновения со встречной машиной. Гудели клаксоны. Идиоты! Неужели не слышат сирену?
Вот, наконец, и нужный перекресток. Гриссел повернул налево. Ему уступили дорогу, и он прибавил газу. Джереми Урсон? Муниципальная полиция? «Африканские сухопутные приключения»?
Какого хрена?!
Вот и эстакада. Подъем оказался круче, чем он рассчитывал, и светофор впереди тоже стал полной неожиданностью. Перекресток переезжали машины. Тормозить поздно. Не хватало еще врезаться в кого-то! Гриссел чудом проскочил между двумя машинами, выровнял руль. Машина снова стала слушаться.
Он выключил сирену, когда почти добрался до места.
Бенни задерживался.
Вуси въехал на тротуар, не доезжая Стэнли-стрит. Вынул из кобуры пистолет, снял с предохранителя. Склад отлично просматривался в лобовое стекло. Длинное приземистое кирпичное здание с оцинкованной крышей. Большие белые раздвижные двери. Вход загораживали четыре большегрузных грузовика с прицепами. На бортах — название компании: «Африканские сухопутные приключения». Грузовики мощные. Сверху места для пассажиров, внизу просторный багажный отсек. Похищенная девушка здесь. Где Бенни? Может, нужно войти? Сколько их там? Урсон и человек, с которым Урсон говорил по телефону. А кто еще?