Дикий Космос - Карен Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бэйл покачнулся на ногах, потом резко сел. «Держите», — сказал он, и чуть ли не швырнул в него выключенный световой меч. «Заберите это. Заберите его.»
Движение лишь растопило боль, усилив ее до новых неистовых высот, но это был его световой меч. Он сомкнул пальцы на знакомой прохладной металлической рукояти. Почувствовал, как мир возвращается вновь становясь единым целым.
Лицо Бэйла осунулось, он смотрел в упор. «Сколько времени пройдет, пока нас спасут?»
«Я не знаю. Несколько дней.»
«Несколько дней,» — повторил Бэйл. «Если мы будем осмотрительны, нам хватит припасов. Но сможете ли вы продержаться так долго?»
Весьма интересный вопрос. К его стыду единственным ответом было очередное ‘Я не знаю’. «Возможно».
«Возможно?» — Бэйл сейчас казался раздраженным. «Что черт побери вы имеете в виду под этим ‘возможно’? Я не затем прошел через все это, чтобы смотреть, как вы умираете. Мастер джедай, вы никуда не уйдете, я ясно выражаюсь?»
Нашептывающий, дразнящий, настойчивый голос ситха был слышен, проникая даже сквозь всю его ослепительную боль.
Умри джедай, умри джедай, умри джедай, умри.
«Это может оказаться не в вашей власти, Сенатор Органа.»
Бэйл взглянул на красно-черный кристалл, брошенный на сухую землю. «Вы точно уверены, что у вас получилось связаться с Мастером Йодой?»
«Да», — ответил он, вспоминая прикосновение того древнего, упорядоченного, отчаянно пытливого разума. Снова испытывая чувство потрясающего облегчения.
«Значит больше нам эта криффова штуковина не нужна,» — сказал Бэйл и схватил телепатическое устройство ситхов.
Обессиленный, лишенный возможности возразить или остановить того, даже если бы ему хотелось, Оби-Ван смотрел, как Бэйл раздробил кристалл ситхов в порошок между двумя камнями, взятыми из груды глыб на месте разрушенного храма.
Шепот ситха стих, и несмотря на то, что темная сторона по прежнему угнетала его... впервые за эти дни... которые казались годами... он единолично владел собственным разумом. Нахлынувшее облегчение заставило слезы брызнуть из его глаз.
«Эй - эй!»
Бэйл снова встревожился. Усаживаясь на корточки возле него, положил руку ему на плечо. Теплое, надежное, невероятное участие.
Щурясь от слабости, он заставил себя взглянуть на сенатора от Алдераана. Впервые ясно осознал, что тот сделал во имя него. Цену, которую Бэйлу пришлось заплатить за мужество отстаивать свои убеждения.
Что-то из того, что он чувствовал, по видимому, отразилось на его лице.
«Не надо», — сказал Бэйл резко. «Это не имеет значения. Мы выжили. Все остальное пустяк. Даже меньше, чем пустяк. Просто еще одна военная история. Главное, что мы победили.»
Было ли это ощущением победы?
Может Сила бережет меня для другой победы вроде этой.
«Эй», — снова сказал Бэйл. «Как вы, Оби-Ван? На самом деле?»
«На самом деле?» Под его ноющими костями твердая, холодная земля Зигулы. В его избитом теле пылал огонь, от которого не избавиться. «На самом деле, Бэйл, я ранен довольно серьезно.»
Бэйл покачал головой. «Так и думал.»
«Но это гораздо лучше, чем быть мертвым.»
«Ну, да» — мягко согласился Бэйл, и слабая улыбка расплылась на его худом, грязном лице. «Да, можете повторить это еще разок.» Улыбка исчезла. «Итак. Больше никаких голосов?»
«Нет.»
«Больше никаких видений?»
«Нет.»
«Тогда давайте посмотрим, что мы можем сделать с болью. У меня в аптечке есть лекарства. Только не спорьте со мной, ладно? Я могу взять в руки световой меч, и я не побоюсь его применить.»
Оби-Ван посмотрел на него. Что бы он ни сказал, прозвучало бы банально. Сентиментально. Что бы он ни сказал, лишь смутило бы обоих.
«Не уходите никуда, Мастер Кеноби,» — сказал Бэйл, потрепав его по плечу. «Я скоро вернусь.»
Когда сенатор от Алдераана удалился, чтобы принести аптечку, Оби-Ван позволил себе прикрыть глаза. По очень многим причинам, в своей жизни джедаи были, как правило, одиноки. По целому ряду причин, так было лучше. Но иногда... иногда они могли сделать исключение. Иногда... неожиданно они могли обрести нового друга.
Сначала Падме, теперь Бэйл Органа. Похоже, я коллекционирую политиков. Кто бы мог подумать? Жизнь странная штука.
* * *Из всех лиц, которых она могла с достаточными основаниями ожидать обнаружить в своей гостиной, в почти половине четвертого утра, Магистр джедай Йода находился где-то в самом конце списка.
Падме, в тихом потрясении, уставилась на него сверху вниз. Лишь годы проведенные на поприще общественной деятельности позволили ей скрыть свою тревогу. Может это связано с Анакином. Нет. С чего бы он стал приезжать ко мне из-за Анакина? Это должно быть из-за Бэйла и Оби-Вана. Их нет уже довольно долго. Гораздо дольше, чем мне казалось. Она покрывала отсутствие Бэйла в Комитете Безопасности, но ее извинения от его имени начинали становиться все менее убедительными. А ее охватывало все большее и большее беспокойство...
С опозданием, она вспомнила о своих манерах. «Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить, Мастер Йода? Трипио...»
«Благодарю вас, нет» — сказал Йода, и махнул рукой дроиду. «Сожалею о неожиданном вторжении своем, Сенатор Амидала, но по неотложному делу пришел я.»
«Именно так я и решила, Мастер Йода, учитывая который час,» — сказала она, с осторожной уклончивостью. Преисполненная решимости не задавать вопросы, а выяснить, что он сам был готов сообщить.
«Об одолжении я прошу вас, Сенатор. Если согласитесь вы, в долгу перед вами Орден Джедаев будет.»
Она оправила на себе платье, чтобы сидело немного плотнее и опустилась в ближайшее кресло. «Не может быть никакой речи о долгах между нами, Мастер Йода. Что вам нужно, чтобы я сделала?»
Йода оперся о свою трость из дерева Гимер. На ее взгляд, он выглядел очень уставшим. И в возрасте почти девятьсот лет, по ее мнению, имел на это полное право. «Известие получил я от Оби-Вана Кеноби. В бедственном положении оказались они с сенатором Органой, на планете называемой Зигула.»
На мгновение от облегчения у нее закружилась голова. «Они в порядке?»
«Живы они,» — сказал Йода. «Но без корабля остались, и джедая послать для спасения их не могу я.»
Облегчение сменилось нехорошим предчувствием. «Потому, что это планета ситхов?»
«Хммм», — сказал Йода, глаза его сузились. «Хорошо информированы вы, Сенатор.»
«В таком случае,» — сказала она спокойно, не теряя уверенности «как я понимаю, вы хотите, чтобы я отправилась за ними, Мастер Йода?»
И это положило конец его суровому неодобрению. «Да», — согласился он, неожиданно подавленный. «Причина визита моего это. Просить помощи вашей в этом деликатном вопросе.»
«Разумеется, я готова помочь вам,» — ответила она. «Всегда. Когда и чем смогу.»
Тяжкая ноша, казалось, при этих словах свалилась с его плеч. «Опасность ситхов не грозит вам, Сенатор Амидала. Покинута планета всеми, кроме Мастера Кеноби и Сенатора Органы.»
Хорошо. Прошлой встречи с ситхом ей на всю жизнь хватит.
«Однако», — добавил Йода, «солдат клонов с вами отправлю я. В Диком Космосе Зигула находится. Пункт назначения опасный, и от дома далеко она.»
Дикий Космос? Подождите, пока Анакин не услышал об этом. Она поморщилась. «Вряд ли это опаснее, чем Джеонозис, Мастер Йода.»
«Независимы вы, Сенатор, известно мне хорошо это,» — строго сказал Йода. «Но взять солдат клонов с собой обязаны вы. Безоружна ваша частная яхта. Защитить необходимо вас.»
Будь здесь Анакин, он сказал бы то же самое. Он бы пришел в ярость, если бы она отправилась в Дикий Космос безо всякого военного сопровождения... и беспокоился бы за нее еще сильнее, сражаясь где-то далеко с ситхами и сепаратистами.
Последнее, что мне хочется, это добавлять ему трудностей.
«Конечно, Мастер Йода,» — она сказала и встала. «Королевская Яхта один из самых быстрых кораблей на Корусканте, и он готов вылететь в любой момент. На максимальной скорости клоны и я окажемся там прежде, чем Бэйл и Мастер Кеноби об этом узнают. У вас есть координаты?»
Йода извлек кристалл данных из своего кармана и протянул ей. «Курс кратчайший проложен здесь, Сенатор. Следуйте ему и избежать проблем с Сепаратистами вы сможете. Также на нем жизненные сигнатуры Мастера Кеноби и Сенатора Органы имеются. Легко с этим отыскать будет их, полагаю. Солдат клонов на вашу взлетную площадку на частном космодроме немедленно отправлю я.»
Анакин с опаской относился к этому древнему джедаю. Ей самой он зачастую казался непонятным и отчужденным. Но она умела читать людей... и в его глазах сейчас она видела сильное беспокойство. После всего, увиденного ей в пещере на Джеонозисе, она знала, что Оби-Вану принадлежало особое место в его сердце... хотя, без сомнения, он стал бы отрицать это, до последнего вздоха. Таковы джедаи, с их презрением к привязанности.