Дикий Космос - Карен Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мастер Йода,» — сказала она, взяв кристалл данных, «я привезу Оби-Вана обратно домой, в целости и сохранности. Даю вам свое честное слово.»
К ее удивлению он взял ее руку в свою и сжал. «Благодарю вас, Падме. Позвать меня следует вам, если когда-нибудь услугу вам оказать смогу я.»
Если бы он знал, как они с Анакином его обманывают, то не был бы так благодарен. Он был бы в ярости. Кое-как ей удалось улыбнуться. «Я буду помнить об этом, Мастер Йода.»
После того, как он уехал, она заставила C-3PO предупредить космодром о том, что следует ожидать прибытия ее и отряда клонов. Тем временем она натянула летный костюм, уложила одну сумку с запасной одеждой, а другую набила целиком служебными датападами, затем отправила отсроченное сообщение в свою канцелярию в Сенате, уведомляя об отсутствии по личным делам.
Трипио встревоженно суетился перед входной дверью. «О боже, миледи. Боюсь, что это звучит очень опасно. Надеюсь с ними все в порядке. Я надеюсь, что с вами все будет в порядке. Дикий Космос? Все это дело вызывает сильную тревогу.»
Существовала вероятность, что тревога была лишь началом. Оби-Ван. Бэйл. Что с вами произошло? Однако не было никакого смысла поощрять суету дроида. «Я буду в порядке, Трипио. Ты слышал Мастера Йоду. Со мной будут солдаты клоны, которые сумеют прикрыть мне спину, пока я там буду.» Она похлопала его по золотистому плечу. «Ты присмотри здесь за всем, и мы увидимся снова, когда я вернусь. Ладно?»
«Ах, да, да, миледи,» — сказал 3PO. «Ни о чем не беспокойтесь.»
С тем же успехом он мог посоветовать ей не дышать.
«Не буду,» — сказала она, схватила дорожные сумки и на турболифте своего жилого комплекса направилась к месту парковки личного скоростного спидера.
Глава 23
Как и было обещано, на космодроме ее ожидал отряд солдат клонов, тяжело и надежно вооруженных. Пятеро солдат и их командир, похожие до невероятности.
Но только внешне, напомнила она себе. Внутренне они все разные.
«Сенатор!» — приветствовал ее их командир, отдавая честь, аккуратно придерживая большой шлем на сгибе руки. «Капитан Корбел, к вашим услугам.»
Она не смогла распознать его знаки различия. Она лишь знала, что они не принадлежали к подразделению Анакина, отважному 501-ому легиону. «Капитан. Я рада нашему знакомству,» — сказала она. «И благодарна вам за помощь. Насколько я понимаю, вы были полностью проинформированы Мастером Йодой?»
Корбел кивнул. «Разумеется, Сенатор. Мы все прошли полную медицинскую подготовку, так что проблем не будет. Мы хорошо позаботимся о генерале и сенаторе Органе.»
Она почувствовала всплеск адреналина в крови. «Простите. Медицинская подготовка? Я не... я не понимаю. Вы хотите сказать, что они ранены?»
«О», — сказал капитан. Несмотря на тщательную подготовку, в его проницательных черных глазах промелькнуло беспокойство. «Я думал, что вы также были полностью проинформированы, мэм.»
«Очевидно нет,» — сказала она. «Но это не имеет значения. Мастер Йода устал, и вероятно отвлекся.» Или же напротив, как часто жаловался Анакин, он очень редко давал себе труд задуматься о таких тривиальных вещах, как чувства. «Давайте поднимемся на борт, если не возражаете? Похоже нам не стоит тратить время попусту.»
«Да, мэм,» — сказал Корбел. Единственным кивком головы он позвал своих людей за собой.
Огромное спасибо, Йода, думала она, поспешно направляясь к своему изящному, стремительному звездолету. Будем просто надеяться, что больше неожиданностей не будет.
* * *Она была смущенна беспокойством, которое заметила в глазах Йоды и встревожена тем, что ей сказал капитан Корбел. Поэтому, лишь только они покинули Корускант, она выжала полную скорость, и яхта принялась пожирать парсеки между домом и Зигулой. Если бы она летела с какой-нибудь иной целью, нежели спасение, то возможно нашла бы волнующей перспективу оставить позади Республику и Внешнее Кольцо, чтобы заигрывать с неизведанным и экзотическим Диким Космосом. Даже если пунктом ее назначения была планета ситхов. Но вместо волнения, опасение было единственным, что она могла чувствовать. Неужели Бэйл и Оби-Ван ранены?
Что бы ни случилось, это, должно быть, плохо.
Капитан Корбел и его люди поддерживали в общении профессиональную, вежливую дистанцию. О ней и о себе они заботились, с эффективностью, которой можно было лишь восхищаться. А Корбел чрезвычайно лестно отзывался о мед-отсеке яхты.
Хотелось бы мне, чтобы это не казалось таким пугающим.
Чтобы отвлечься, а также потому, что не могла позволить себе отстать от текущих событий, она погрузилась в работу с захваченными с собой в дорогу сенатскими документами. Курс, проложенный для нее джедаями, был безупречен. Им не пришлось столкнуться ни с какими проблемами: ни с сепаратистами, ни с пиратами, ни с чем, что могло бы их задержать.
Когда наконец навигационный компьютер известил их о прибытии к Зигуле, и корабль вышел из гиперпространства, она едва взглянула на планету или бушующую туманность вдали за ней. Не ощутила волнения из-за необычности этого места, только дрожала от желания найти их, найти их, найти их.
В кабину поднялся капитан Корбел. «Насколько я понимаю, Мастер Йода снабдил вас биохарактеристиками генерала Кеноби и сенатора Органы, мэм?»
«Верно,» — согласилась она.
«Можно ли мне запустить их сканирование, пока вы управляете этой красавицей?»
Клон Капитан Корбел обладал чрезвычайно обаятельной улыбкой. «Спасибо, Капитан,» — сказала она, улыбнувшись в ответ. «Это было бы кстати.» Затем она похлопала по пульту управления. «А она и впрямь красавица, верно?»
Корбел кивнул. «Самый симпатичный корабль, на котором мне за всю жизнь приходилось летать, мэм.»
Это за сколько же? За девять лет? За десять? Она указала на одно из кресел. «Пульт управления сенсорами находится там, Капитан. Биохарактеристики уже введены.»
«Отлично, мэм.»
После того, как она вывела яхту на геостационарную орбиту, Корбел сел и начал запускать различные поисковые сенсоры. Найти искомое не заняло много времени.
«На ночной стороне,» — сказал капитан. «И они одни. Вся чертова планета практически пуста.»
Планета не могла быть настолько пустынна, поскольку иначе бы Бэйл и Оби-Ван не пострадали. Но она не стала озвучивать эту мысль, а просто привязала навигационный компьютер к полученным биохарактеристикам и направила яхту вниз в пологое пикирование к затемненной поверхности планеты. То, что они были обнаружены на ночной стороне Зигулы не имело значения; сильные поисковые прожектора яхты легко были способны превратить ночь в день.
«Я вернусь к своим людям,» — сказал Корбел. «Если нет еще чего-нибудь, чем бы я был полезен здесь?»
«Нет, нет, идите,» — рассеянно сказала она, глядя сквозь смотровой экран, испытывая дурноту от плохих предчувствий.
«Когда мы приземлимся,» — добавил Корбел, «вы должны позволить нам провести разведку прежде, чем ступите на планету.»
Она взглянула на него. «Но вы только что сказали, что они...»
«Лучше подстраховаться, чем потом жалеть, Сенатор,» — сказал Корбел пожимая плечами. «Мы несем за вас ответственность, мэм. Мне известно о ваших знаниях и опыте, но был бы благодарен, если бы вы пошли мне навстречу.»
Другими словами, Йода предупредил их, что она не привыкла долго медлить. Но Корбел был хорошим человеком. Он ей понравился, и он просто делал свою работу. Так что она подавила раздражение и кивнула. «Конечно.»
«Спасибо, Сенатор,» — сказал Корбел удаляясь, а она осталась сажать свой симпатичный кораблик.
Первым, что она увидела в свете поисковых прожекторов, был край огромной груды каменных обломков. Судя по всему обломки совсем свежие: на камнях не было ни малейшего признака воздействия времени.
Мальчики, мальчики. Что вы тут устроили?
Яхта, словно истинная леди, величественно опустилась на бесплодную равнину. Спустив вниз трап, она бросилась из кабины к внешнему люку, затем отступила, чтобы дать возможность Корбелу и его людям высадиться для разведки близлежащих окрестностей. Подчинилась пожеланию капитана, оставаться вне поля зрения и дальности огневого контакта, пока он не даст отбой. Это не должно занять много времени.
«Все в порядке, Сенатор!» — связался с ней Корбел. «Вы можете выходить.»
Наконец то. Она бросилась к трапу... и онемев замерла в проеме люка. Внизу у основания трапа, ожидая ее, стоял Бэйл.
Он выглядел... пугающе.
«Сенатор Амидала,» — сказал он, отвешивая неуклюжий поклон. Какой разительный контраст между изысканностью и его по настоящему хулиганским видом... грязью, щетиной, запекшейся кровью, порезами, ушибами и лохмотьями. А еще он так исхудал... у нее на мгновенье перехватило дыхание.
Его глаза ярко блестели.
Медленно, с большой осторожностью, она спустилась вниз по трапу. Ей хотелось броситься к нему, обнять его, но он выглядел таким хрупким, она боялась, что он может сломаться. К тому же, Корбел и его люди заняли позиции вокруг них для обеспечения их непосредственной безопасности, и к ней внезапно пришло осознание своего сенаторского достоинства. Поэтому, вместо этого она подошла к нему, остановилась и одарила его робкой улыбкой.