Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Женатые любовники - Джеки Коллинз

Женатые любовники - Джеки Коллинз

Читать онлайн Женатые любовники - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 136
Перейти на страницу:

— Заведения? — переспросила Кэмерон. — Ты говоришь так, словно я открываю… бордель! — Она пыталась шутить, а сама гадала, что может быть у него на уме.

— Бордели давно вышли из моды, — рассмеялся Дон. — Не думаю, что они до сих пор существуют — особенно в цивилизованных странах. Ведь теперь есть Интернет, в котором можно найти все, что угодно.

Кэмерон небрежно пожала плечами.

— Вот уж никогда не интересовалась подобными вещами.

— Как же, как же, — улыбнулся Дон. — Ты у нас — сама невинность.

Что он задумал, снова спросила себя Кэмерон. Она видела, что Дон всеми силами старается добиться ее расположения — ради этого он даже использовал свои профессиональные навыки. Буквально на днях Кэмерон из чистого любопытства посмотрела его ток-шоу и поняла, почему оно так популярно. Дон был остроумен, находчив, слегка циничен и всегда неповторим. Задавая вопросы очередному гостю, он виртуозно импровизировал, не отклоняясь при этом от заявленной темы. Кроме того, Дон был на редкость хорош собой — и на экране, и в жизни. С Марлоном Кэмерон твердо решила расстаться, надежд на то, что Райан ей все-таки позвонит, у нее уже не было, так почему, черт возьми, ей не начать встречаться с Доном? Что в этом такого плохого?

Да ничего. Абсолютно ничего.

Интересно, каково это — встречаться с таким мужчиной, как Дон? Кэмерон знала, что он дважды разводился, что не отличается постоянством в отношениях с женщинами и вряд ли он готов к серьезным отношениям. Это, конечно, плохо, и все же…

Все же это лучше, чем встречаться с женатым мужчиной.

Кроме того, выбора у нее особого не было, потому что Райан так ей и не позвонил.

— Ну ладно, так и быть, на этот раз я согласна, — ответила Кэмерон. — А куда мы пойдем?

— Ты хочешь сказать, что не будешь отказываться и возражать? — Дон удивленно приподнял брови.

— А почему я должна отказываться? — игриво отозвалась Кэмерон.

— Потому что раньше ты всегда отказывалась, когда я тебя куда-нибудь приглашал.

— Лучше поскорее скажи, куда мы пойдем, а то ведь я могу и передумать.

— Я хочу отвезти тебя в Малибу. Я знаю там одно отличное местечко…

— В Малибу? Боюсь, у меня нет времени, чтобы ехать в Малибу.

— Постарайся найти. Иначе завтра вечером я могу и не появиться на открытии твоего «Парадиза».

— По-моему, это шантаж! — возмутилась Кэмерон. — И это уже не первый случай!

— Совершенно верно, — спокойно согласился Дон. — К сожалению, только таким путем я могу чего-то от тебя добиться, так что не обессудь.

— А ты приведешь с собой на открытие Мэри Эллен?

— Мэри Эллен?.. Разве это обязательно? — простонал Дон, закатывая глаза.

— Весьма желательно.

— Тогда ты обязана поехать со мной в Малибу. Я же иду тебе навстречу, почему бы и тебе не ответить тем же?

— Ну, раз ты настаиваешь… — Кэмерон кивнула. — Но к десяти я должна вернуться в Лос-Анджелес.

— Утра или вечера? — быстро спросил он.

— Утра, конечно, — с негодованием ответила она.

— Ладно, Золушка, договорились. — Дон кивнул с довольным видом. Как ни незначительна была его первая победа, он верил, что это — начало.

— Честное слово? — спросила Кэмерон.

— Разве я тебя когда-нибудь подводил? — Дон притворился обиженным.

— Нет, если не считать тех случаев, когда вместо утренних занятий мне приходилось будить тебя и готовить тебе кофе.

Дон рассмеялся.

И Кэмерон была вынуждена признать, что когда он вот так смеется, он выглядит еще привлекательнее.

— О чем ты думаешь? — спросил Дон, ведя ее к припаркованному на подъездной дорожке карминово-красному «Феррари».

— Догадайся, — ответила она почти игриво.

— Господи, Кэмерон! — воскликнул он. — Почему ты никогда и ничего не говоришь прямо? Можно подумать — тебе есть что скрывать.

— А тебе не кажется, что вопрос «О чем ты думаешь?» мальчики и девочки перестают задавать друг другу уже в седьмом классе?

— Виноват, не подумал, — быстро сказал Дон. — Впрочем, я ведь ведущий ток-шоу. Обычно за меня думают редакторы, а я только повторяю их слова.

Дон явно скромничал — она-то видела, что он далеко не глуп. Чего, похоже, нельзя было сказать о ней. Зачем, зачем она едет с ним в Малибу? Ей не следовало этого делать ни в коем случае, потому что… потому…

«А почему, собственно? — спросила себя Кэмерон, садясь на пассажирское сиденье красного, как пожар, «Феррари». — Я — сама себе хозяйка и имею право немного отдохнуть, тем более что подготовку к вечеринке по поводу открытия взяли на себя Коул и Натали. Если я им вдруг понадоблюсь, — что весьма сомнительно, — они всегда могут мне позвонить!»

«Потому, — ответил ей внутренний голос, — что ты начинаешь поддаваться его чарам».

«Ничего подобного!» — мысленно отрезала Кэмерон.

Дон обожал скорость. Как только в плотном потоке транспорта появлялось хоть малейшее окошко, он легким поворотом руля бросал «Феррари» то вправо, то влево, обгонял, притормаживал, снова газовал, и Кэмерон время от времени чувствовала себя так, будто они ехали не в шикарной машине, а катались на ярмарочном аттракционе. Словно метеор, промчался «Феррари» по запруженному машинами бульвару Сансет и вырвался на относительно свободное шоссе Пасифик-кост, где Дон еще прибавил скорость.

— Ты сумасшедший! — воскликнула Кэмерон. Она сама обожала быструю езду, но Дон, по ее мнению, явно хватил через край.

— Не отрицаю. — Он беспечно рассмеялся.

— Ты всегда ездишь с такой скоростью?

— Только когда моя девушка торопится.

— Я не твоя девушка, — сочла необходимым уточнить Кэмерон. — Я — твой фитнес-инструктор.

— Я это учту, — кивнул Дон и, резко свернув с дороги, помчался по старому шоссе Олд-Малибу Роуд.

— Разве здесь есть ресторан? — удивилась Кэмерон.

— Да. Мой ресторан.

— Твой ресторан? — недоверчиво переспросила она.

— Угу. Я пеку самые лучшие оладьи отсюда до Миссисипи. Да и бекон жарю так, что пальчики оближешь.

— В самом деле? — Кэмерон еще ничего не понимала.

— Сама увидишь, — ответил он, останавливая «Феррари» напротив деревенского вида дома, выстроенного на небольшом холме у самого берега. Выскочив из машины, Дон помог выйти и ей.

— Это мое тайное убежище, — пояснил он. — О нем не знает ни один человек за исключением меня и моего коммерческого директора.

— Тогда зачем ты привез сюда меня?

— Потому что ты — это совсем другое дело. Кстати, ты можешь пользоваться им в любое время, когда тебе понадобится. Только предварительно позвони и предупреди меня, о'кей?

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Женатые любовники - Джеки Коллинз.
Комментарии