Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Читать онлайн Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 119
Перейти на страницу:

Теперь я понимаю. Окончательно понимаю, что потеряла нить, связывающую меня с реальностью. Позволила себе утонуть в ванильных фантазиях. Но это неправильно. Неправильно отгораживаться от всего, что причиняет боль, желая найти легкий путь…

Поэтому больше я не допущу прошлых ошибок. Я должна стать сильнее. Я должна стать опытнее. Я должна победить! Я должна ответить за свои действия. Даже, если на кану окажется моя собственная жизнь.

— Виктория?

— А? — Я поднимаю взгляд на мужчину и непроизвольно закусываю губу, понимая, что отвлеклась на собственные мысли. А он, кажется, что-то говорил мне.

Сай в странной задумчивости смотрит на меня, хмурясь, но в мгновение ока принимает привычный, отчуждённый вид и деловито произносит:

— Урок первый: сосредоточенность - залог успеха. А значит на наших тренировках я попрошу думать лишь о насущном деле.

Можно подумать, что я думала о чем-то другом! Только и думаю о том, как все исправить!

— Намотала на ус, — миролюбиво произношу я, кивнув.

Мужчина в недоумение вздергивает бровь, на что я улыбаюсь и поясняю:

— То есть все поняла.

Он едва усмехается и удовлетворенно кивает. Затем смотрит в сторону.

Я следую за его взглядом, но тут же об этом жалею.

— Полоса препятствуй. Обычно на ней мы определяем уровень готовности студентов к мировому турниру по прэйтствуду, но поскольку турнир ещё не скоро, то в ближайшее время ты будешь заниматься на ней.

По мере того, как он говорит, мои глаза все больше ползут на лоб.

Он серьезно? Хочет, чтобы я убилась раньше времени?!

— Мистер Сай, — Я беру себя в руки и, собрав волю в кулак, заглядываю в его глаза, что с ожиданием смотрят на меня. — Признайтесь наконец: вы хотите моей смерти?

Уголок его губ подрагивает, словно он хочет улыбнуться, но удерживает себя от поспешного действия. Тогда он делает пару шагов вперёд. Так, что теперь мы стоим непозволительно близко.

Я непроизвольно сглатываю и перестаю дышать, чувствуя, как в нос ударяет его парфюм. Что-то свежее, дурманящее и притягательное, словно океан во время шторма.

Сай едва склоняет голову набок и, продолжая неотрывно смотреть на меня, с лукавым блеском в глазах, произносит:

— Я умею устранять противников, не прибегая к радикальным мерам. В особенности таких, как вы, Виктория.

Он одаривает меня странным насмешливым взглядом и усмехается.

Я же непроизвольно открываю рот.

Что значит таких, как я? Таких глупых?! Наивных?! Причудливых?! Или…

О-о-о…

Поняв смысл, сказанных слов, мои щёки невольно краснеют. Хотя, возможно это из-за ярости, которая с каждой секундой закипает во мне сильней.

— Повторяю в последний раз, — тем временем устало бормочет Сай, будто бы говорит уже в тысячный раз. — Я не собираюсь тебя убивать. Тем более не желаю тебе смерти, — к моему удивлению, с теплыми нотками в голосе, добавляет он и, задержавшись взглядом на моем лице дольше положенного, делает шаг назад.

Мы снова стоим на расстояние вытянутой руки.

«Что ж. Оно и к лучшему» — в какой-то момент думаю, понимая правильность его действий.

— Прямо-таки не собираетесь? — вопросительно изогнув бровь, все же решаюсь уточнить данный момент в наших…кхм…деловых отношениях, отметая при этом ненужные мысли по поводу такой близости.

— Похоже у кого-то паранойя, — насмешливо поясняет он.

— Не удивительно, — вторю ему, едва склонив голову набок, и прищурившись, добавляю: — Если учесть, что меня изначально считают каким-то врагом.

Я складываю руки на груди и обвинительно смотрю на мужчину.

Он тяжело вздыхает и покачивает головой.

— И не надейся.

— На что позвольте узнать? — Его насмешливый снисходительный тон обескураживает, заставляя забегать мысли совершенно в иные дебри. Запретные! А резкие перескоки с «вы» на «ты» и вовсе сбивают, окончательно путая и без того неясные мысли.

Я хмурюсь и с силой закусываю губу, когда мне отвечают:

— Я не собираюсь извиняться. Поскольку основания считать тебя таковой были.

— Основания - не доказательства, — обиженно отвечаю я, глядя в его глаза и первой отвожу взгляд.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Его недоверие - обижает и в очередной раз оставляет болезненный след на сердце.

— Ты забываешься, Виктория.

Я хмурюсь, а затем гордо вздёргиваю подбородок, решительно заглядывая в его бессовестные глаза.

Больше я не стану бояться. Больше не буду прятаться. Больше не буду чувствовать, как сердце на миг замирает, стоит ему взглянуть так проникновенно, чтобы потом забиться в ускоренном темпе. Я больше не буду идти на поводу у своих эмоций и глупого сердца!

Сдержанность. Это все, что мне нужно, чтобы наконец сосредоточиться на своем деле.

«Сдержанность и возможность держаться от декана подальше!» — шепчет внутренний голос. Но в этот же миг отгоняю все мысли, и сглотнув, решительно говорю:

— Что я должна делать?

Сай едва улыбается, словно сейчас я не пытаюсь быть хорошей и послушной ученицей, а наоборот: обиженно дую губы.

Ну и пусть!

Какая мне разница, что он обо мне думает? Правильно! Ни-ка-кой!

Моя задача - обучение: постижением и усвоение новых навыков. Остальное… Остальное же - дело личных принципов и несогласия. Но они должны остаться далеко позади. По крайне мере на время.

— У столба с красным флажком начинается стартовая черта, — устремив взгляд на полосу препятствий, произносит он.

Я тут же следую за его взглядом и замечаю тот самый флажок.

— Твоя задача пройти полосу препятствий за определённый промежуток времени. И чем меньше время, тем лучше для тебя.

— Чем же?

— Тем, что в бою будет больше шансов выжить, — насмешливо отвечает декан и снова отводит взгляд, сосредоточившись на внушительной полосе препятствий.

Господи. Интересно сколько лет мне потребуется на то, чтобы её пройти?! Не иначе, как это полоса «самоубийц». Но никак, не полоса «препятствий»!

Сплошные брёвнышки, колышки, столбики, барьеры, грязь, канаты, сетки, бочки, железные звенья, деревянные колёса, прутья и ещё множество непонятны штуковин, которые мне больше напоминают орудия пыток.

Мы подходим ближе к этому пыточному сооружению, и я судорожно сглатываю.

Сай одаривает меня взглядом, аля: «Долго ещё будешь стоять, Золотарёва? Приступай!».

Я хмурюсь и закусываю губу. Медленно бреду к столбу, на котором закреплён флаг. И тяжело вздохнув, встаю напротив железной арки, понимая безвыходность сложившегося положения.

— Как только вы переступите порог врат, начнётся отсчёт. Все препятствия исключительно физического характера. Поэтому вы можете не переживать.

— То есть, если меня раздавит или же разрубит на мелкие части: вы сможете собрать меня воедино? — со всей серьёзностью в голосе, спрашиваю я и смотрю на мужчину.

Он улыбается и…

Качает головой!

КАЧАЕТ ГОЛОВОЙ!

Что?!

Что это значит?!

— Уверен, что вы справитесь без критических последствий, — уклончиво отвечает этот мучитель и вновь улыбается мне.

Я же едва не вытягиваюсь в лице!

Неужели в меня верят? Или же банально пытаются отвлечь от возможных последствий?.. Хм. Хотелось бы надеяться на первый вариант. Но рациональная сторона все же подталкивает меня ко второму.

Снова перевожу взгляд на железные врата, пытаясь унять разбушевавшееся в груди сердце и делаю шаг вперёд. Правда прежде, чем окончательно переступить черту, поворачиваю голову и, обращаясь к декану, уточняю:

— А это точно не опасно для жизни?

Он едва качает головой. Правда не успеваю подумать о том, как воспринимать этот жест, меня подталкивают вперёд! И я, черт возьми, переступаю заветную черту!

ИРОД!

Арка странным образом начинает пищать, но тут же смолкает.

«Кажется отсчёт до того, как я стану бифштексом, только что начался!» — проскальзывает мыслишка в моей голове, но не успеваю что-либо сообразить, как мою голову едва ли не сносит железным шаром!

Мать моя женщина! Это же произвол!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй.
Комментарии