Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Читать онлайн Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 119
Перейти на страницу:

— На сегодня полосы препятствий достаточно. Перейдём к тактильным приёмам, — отстранённо произносит Сай, словно несколькими минутами назад не спас меня и не смеялся так легко и непринужденно.

Нет. Я ошиблась. Ошиблась и в себе тоже. Потому что я дура. И, кажется, только что, самолично воздвигла, между нами, вторую стену.

По мере того, как я мысленно корю себя, понимая низость собственных действий, он неожиданно снимает плащ и остаётся лишь в чёрной рубашке, рукава которой развиваются по ветру.

Я сглатываю и с недоумением смотрю на мужчину, думая при этом: «Вселенная ты точно надо мной издеваешься!»

— То есть? — сглотнув все же уточняю.

С этого мужчины станется, втянуть меня во что-нибудь этакое!

Он поднимает на меня неоднозначный взгляд и усмехается, укоризненно качнув головой. Ну, а я, что!? Как тут можно было не подумать о чём-то неправильном, если смысл слов, кхм, довольно прост.

— То есть боевое искусство, — сделав выжидательную паузу, поясняет он.

Я суплюсь, но все же снимаю куртку и остаюсь в одном свитере, чтобы ничего не мешало. Зябко ёжусь, сложив руки на груди, и смотрю на мужчину.

Нет. Вот почему у меня такое чувство, словно решил меня добить меня так, что, когда я умру: придраться будет абсолютно не к чему!

Неожиданно вздрагиваю, чувствуя, как прижимаюсь к чьей-то спине, но, когда слышу: «Расслабьтесь, Золотарёва», интуитивно поддаюсь его голосу. Плечи покорно опускаются, грудь перестаёт так часто вздыматься. Но сердце... Чёртово сердце, скачет как сумасшедшее.

Я сглатываю и сохраняю нейтралитет, мысленно себя успокаивая.

Это всего лишь тренировка. Всего лишь подготовка. Просто шанс не стать жертвой древнего духа.

Угу. Если бы ещё коленки так не тряслись!..

— Если так вышло, что магия вам недоступна — начинает он поучительную лекцию, продолжая смущать меня своей близостью, — или же вы банально не успеваете применить защитные чары: каждый студент, должен знать основы самообороны. И одной из главных её основ, является позиция, в виде стойки - Горра.

Мужчина обходит меня и становится напротив. Слегка сгибает колени, так, что ноги более устойчиво опираются о землю, удерживая равновесие и выставляет руки вперёд, немного сгибая их в локтях.

— Так вы примерно сможете предотвратить удар.

Он снова встаёт в прежнее положение и говорит:

— Теперь вы.

Киваю и повторяю то же действие.

Мужчина довольно кивает, слегка поправив положение моих рук. А затем неожиданно произносит:

— Бейте.

— Что? — Руки невольно опускаются, но под хмурым взглядом мужчины, я снова принимаю прежнее положение.

— Что непонятного, в словах: бей? Ударь меня.

Я сглатываю и пищу:

— Что?

Он спятил?!

— Я хочу посмотреть на твой удар, — с невероятным спокойствием на лице поясняет и заламывает бровь, в ожидание.

— Вы… Вы серьезно? — Я со всем недоумением смотрю на мужчину, пытаясь понять: это шутка или же правда.

— Серьезнее некуда. Или вы ожидали, что тренировки могут проходить без применения силы? Если так, то, как я пойму, что при первой же встречи с нежитью, тебя не съедят?..

В очередной раз сглатываю и хмурюсь.

Не очень-то радужная перспектива.

Что ж. Хочет, чтобы я ударила. Ладно! Я ударю!

Снова принимаю оборонительную стойку и, замахнувшись, целюсь прямо ему в живот. Все же на лицо рука не поднимется. Правда, не успеваю толком достичь своей цели, мою руку перехватывают и резко заламывают мне за спину.

— Эй! Вообще то так нечестно!

— Думаешь, что противниками у тебя будут исключительно манерные существа?

— Нет, но…

— Вот и никаких «но». Плохо, — строгим голосом произносит он и добавляет: — Ещё раз!

В итоге, его грозное и недовольное: «Ещё раз»: я слышу, как минимум двадцать раз! Но, сколько бы не старалась, не то, что повалить декана, а элементарно нанести ему хоть какой-нибудь маленький удар, у меня не получалось.

— Это бессмысленно! — обречено произношу я и заваливаюсь на траву, тяжело дыша.

— Бессмысленно то, что вы сейчас делаете. А бороться за то: чего вы действительно хотите, едва ли можно назвать бессмысленным.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я недоуменно хлопаю глазами и завороженно смотрю на точенный профиль декана.

Не понимаю, как ему это удаётся: в один миг, я забываю о всех сложностях и разногласиях, предаваясь глупой эйфории?! Правда, стоит Саю посмотреть на меня взглядом, полным разочарования и насмешки, все моё естество подмывает доказать, что не такая хрупкая, как кажусь на первый взгляд!

Поэтому с усилием поднимаюсь, едва пошатываясь, но решительно вздёргиваю к верху подбородок и говорю:

— Хорошо. Давайте заново.

Он кивает, и я снова приступаю к попыткам: избить своего преподавателя.

Н-да. Кто услышал бы, не поверил. А, если бы и поверил, то повертел бы указательным пальцем возле виска!

Увы и ах. После пары попыток, в ходе которых я успела лишь пару раз коснуться его рубашки, или же волос, на большее меня не хватило.

— Я же говорила! Это бессмысленно. Боевые искусства и физ подготовка - не мое.

Мужчина неопределённо мотает головой и неожиданно улыбается.

— Попробуем в несколько иной форме.

— В смысле?

— В смысле, как на счёт такого плана: с пяти попыток, сможешь повалить меня с помощью захвата: любого. Я отвечу на один твой вопрос. Любой.

Он дьявольски улыбается и лукаво прищуривается.

— Прямо-таки любой? Совершенно? Без каких-либо рамок и ограничений? — загоревшись неожиданной возможностью, спрашиваю я, уперев руки в бока и так же насмешливо смотрю на декана.

Он кивает, вновь повторив:

— Любой.

Я расплываюсь в хищной улыбке, но тут же хмурюсь.

— А, как я пойму, что вы лжете?

— Я никогда не лгу.

— Так уж никогда?

— Никогда, — упрямо отвечает он, и уголки его губ подрагивают.

И почему, мне кажется, будто он лжёт? Разве это возможно: всегда говорить только правду?.. Впрочем неважно. Этот шанс я не упущу!

— По рукам!

Его губы растягиваются в азартной улыбке.

— Пять попыток. Не больше, не меньше.

— Я управлюсь за три, — с небывалой уверенностью отвечаю, в предвкушении скорой награды.

Сай скептически усмехается, но кивает.

Я сосредотачиваюсь, делаю вдох-выдох. Затем принимаю оборонительную стойку, а после, перехожу в стойку нападения и следую показанным действиям. Но ничего. Снова!

— Черт! — не удержавшись, шиплю я, под самодовольную улыбку декана. И от этого злюсь ещё больше!

Какого некроманта, спрашивается?!

Соберись, Золотарёва! Где твои навыки?! Где изворотливость?! Где хитрость в конце то концов?!

Кажется, за то время, что я прожила за стенами детдома: вконец расслабилась и стала похожа на зефирку!

Черт!

Ну уж нет!

Так просто не сдамся!

Я поспешно думаю, как бы одолеть декана. Но в голове, как всегда: пустота, если не считать мыслей, которые то и дело блуждают в запретной части под названием: «Какой же он все-таки красивый!» Правда через пару секунд в моем сознание загорается лампочка.

Есть! У меня есть идея!

Коварно улыбаюсь и подхожу ближе к декану. Он продолжает стоять в расслабленной позе и в ожидание наблюдать за моими насмешливыми попытками. Но я тоже не так проста! Точнее парни, что когда-то помогли освоить мне парочку навыков для зашиты: если вдруг кто-то начнёт приставать.

Не дожидаясь, когда мужчина сосредоточится и воспримет меня всерьёз, я со всей силы, на которую только способна, выбиваю его левую ногу, рукой же подталкиваю вперёд, для большего эффекта. И, то ли неожиданность такого манёвра, то ли силовой удар: играют мне на руку, принимая ожидаемый результат!

Сай валится прямиком на землю. Вот только, неожиданно тянет меня за собой, ухватившись за руку. И я, не успев отреагировать, заваливаюсь на него сверху.

— Прости. Рефлекторно, — неожиданно выдыхает он, почти, касаясь моих губ. При этом его голос и впрямь извиняется, нежели обвиняет.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй.
Комментарии