Категории
Самые читаемые

Странные клятвы - Мэри Патни

Читать онлайн Странные клятвы - Мэри Патни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 102
Перейти на страницу:

С поднятыми к небу руками и развевающимися на ветру волосами она походила на неземное создание, сошедшее с темных грозовых туч. Адриан вспомнил о ее маленьком соколе Чансон и о том, как девушка выбросилась из окна, чтобы не достаться ему. От этих воспоминаний кровь застыла в жилах.

Постаравшись взять себя в руки, Уорфилд подо­шел к жене.

– Обычный пасмурный английский день, – небреж­но бросил он, желая развеять мрачные мысли. – Я был здесь много раз и никогда не замечал, чтобы ста­рые боги возражали против моего присутствия.

– Возможно, они передали свои пожелания вет­ру, – Мериэль, подняв лицо к небу, закрыла глаза. Ее плащ раздувался, создавая впечатление крыльев за спиной. – Все, что нам следует делать, это слу­шать…

Первые капли упали на ее белую кожу. Разразилась буря. Девушка открыла глаза и отча­янно заморгала от попавшей в них воды. Ее слова заглушил раскат грома, сопровождавший яркую вспышку молнии. Меризль снова рассмеялась.

– О, да это не старые языческие боги, а Зевс-громовержец собственной персоной.

– Или Тор-громовержец, – согласился Адриан. Обняв жену, он поспешил в укрытие деревьев. – Да­вай уйдем с открытого места.

Следующая вспышка молнии почти ослепила их, и очертания камней загорелись бледно-голубым све­том. Молодые люди поспешно нырнули под ветви дерева, рядом с которым были привязаны их лошади. Дрожа, Мериэль плотнее закуталась в плащ. Ад­риан прижал жену спиной к себе, укрыл своей накид­кой и положил подбородок на ее голову. Под плащом он обнял Мериэль, желая согреть ее.

Засмеявшись, она расслабилась в его объятиях.

– Как чудесно переждать бурю таким образом!

Ветер усилился. От его завываний закладывало уши. Он срывал листья с деревьев, и те носились в заряженном электричеством воздухе. Из глубины леса раздался громкий треск, когда большое дерево, не выдержав напора стихии, упало на землю, увлекая за собой соседние. На опушке упало еще одно, вокруг него сразу же образовалась огромная лужа. Вода скап­ливалась у неожиданной преграды, затем перелилась через ствол и хлынула в центр круга.

Адриан не спускал глаз с лошадей, но те стояли на удивление спокойно, только потряхивали голова­ми и переступали с ноги на ногу.

Сверкнула молния, раздался оглушительный гро­хот, и мужчина непроизвольно прижал к себе жену, будто его объятия могли уберечь ее от грозы. Она оказалась права – погода была действительно такой, будто разгневались языческие боги, и легко можно представить жрецов и жриц, вызывающих бурю в цен­тре каменного круга.

Молнии вновь осветили небо, гром грохотал с та­кой силой, что дрожала земля. Повысив голос, чтобы перекричать грозу, Адриан сказал:

– Если бы я знал, что будет такая буря, никогда бы не позволил тебе выйти из дома.

– Я нисколько не жалею. Это чудесно! Мы не испытали бы ничего подобного, если бы наблюдали за грозой из окна замка, – Мериэль улыбнулась и, запрокинув голову, взглянула на мужа. В глазах не было страха. Затем улыбка исчезла с лица. – Я не боюсь бури, особенно рядом с тобой. Просто я суе­верна, вот и все. И очень счастлива. Наверное, слиш­ком большое счастье искушает судьбу.

Адриан смутился – его самого мучили подобные предчувствия. Желая забыть о своем беспокойстве, он наклонился и поцеловал жену. Ее губы пахли све­жестью, дождем, и их жар создавал отличный кон­траст с холодным воздухом.

Обняв мужа, Мериэль попросила:

– Займись со мной любовью, душа моя.

Де Лэнси медлил. Годы аскетизма, проведенные в Фонтевиле, научили его не поддаваться желанию, особенно перед лицом опасности. Но сильнее этого был страх, засевший глубоко в сердце, что когда-ни­будь хрупкие узы, связывающие его с Мериэль, пор­вутся, и она упорхнет от него.

Уступая желанию и стремясь доказать себе и ей, что Мериэль принадлежит только ему, Уорфилд страс­тно поцеловал ее полуоткрытые губы. Смесь запахов влажного дерева, дождя и свежего воздуха возбужда­ла его, и через мгновение Адриан забыл об опасени­ях, страхе, обо всем на свете, за исключением жен­щины в своих объятиях и о том, что он любит ее и нуждается в ней.

Его руки скользнули под накидку, отыскав взды­мающуюся грудь. Он ощутил, как под плотным слоем ткани затвердел сосок. Мужчина не обошел вни­манием и вторую грудь, затем спустился ниже, лаская чуть выпуклый живот и бедра. Мериэль застонала и, прижимаясь к нему, забралась рукой под рубаш­ку, чтобы вернуть удовольствие, которое дарил ей муж.

Адриан судорожно вздохнул, когда ее, уже опыт­ная ручка отыскала вожделенный объект. Не желая укладывать жену на мокрую землю, Уорфилд повер­нул Мериэль так, чтобы она опиралась спиной на ствол дерева. Теплый плащ укрывал их от ветра, мужчина поднял намокшие, тяжелые юбки и обнаружил, что жена уже давно готова принять его. Она вскрикнула, когда Адриан коснулся обнаженной плоти.

– Я принадлежу своему возлюбленному, как и он мне.

Когда влюбленные желают одного и того же, ни­что на свете не может им помешать. Слова Мериэль разогнали последние сомнения, исчез окружающий лес, гроза, дождь, ветер, растворилось прошлое и будущее, осталось лишь настоящее. Адриан припод­нял податливое тело и прислонил к дереву, а Мери­эль обхватила его руками и ногами. Мужчина сосре­доточил все свои усилия на том, чтобы не торопиться и не сразу извергнуться в нее.

Он начал двигаться медленно, но Мериэль не поз­волила. Она горела страстью, впиваясь ногтями в его плечи. Адриан потерял остатки самообладания, и молодые люди неистово занялись любовью, напорис­тостью напоминая бушующую вокруг грозу. Их кри­ки восторга слились с раскатами грома.

Страсть удовлетворена, дыхание медленно восста­новилось, тела дрожали от напряжения, а супруги все еще оставались в объятиях друг друга, опираясь на ствол дерева. Сумасшествие сменилось приливом нежности и умиротворения.

Адриан прошептал:

– Я люблю тебя, радость моя. Обещай, что никог­да не оставишь меня.

Открыв глаза, Мериэль с удивлением посмотрела на него:

– Почему ты считаешь, что я когда-нибудь захочу это сделать?

Страх исчез, сменившись чередой радостных чувств – счастьем, любовью и нежностью, и Уорфилд пожелал, чтобы этот миг длился вечно.

Затем мир взорвался.

Сверкнула последняя молния, настолько яркая, что ослепила людей, грянул оглушительный раскат гро­ма. Молния попала в дерево слева от них, и от грохо­та содрогнулась земля.

От неожиданности молодые люди упали. Мери­эль судорожно вздохнула, и Адриан крепче прижал ее к себе, желая защитить. Он ощутил кислый запах, от которого почему-то стало горько во рту, затем со­знание покинуло его.

ГЛАВА 16

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странные клятвы - Мэри Патни.
Комментарии