Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова

Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова

Читать онлайн Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 108
Перейти на страницу:

— Всего-то одна стычка и три мертвяка, — фыркнул Джей, кажется, проводящий какой-то эксперимент по улучшению (со своей точки зрения, разумеется) вкуса очередной порции фирменного супа заведения. Что вечером полагается есть другие блюда, принцу было совершенно наплевать. — И между прочим, драгоценная, не мы начали первыми!

— Какая досада, — посочувствовала богиня.

— Да, не успели, — от души пожалел Бог Азартных Развлечений, к каковым относилась и драка в пиратской таверне. — Как Кэлу под ребра ножичек из-за этой красотки засадить попытались, так и не успели.

Элегор и Кэлберт стыдливо потупились, то ли тоже душевно страдали, что не смогли затеять драку первыми, то ли демонстрировали несуществующие угрызения совести за то, что все-таки устроили смертоубийство в «Бочке».

— Жалеешь, что не удалось поучаствовать? — не выдержав марки, задорно спросил герцог подругу.

— О, разумеется, всегда мечтала постоять за честь брата, а лучше двух! Их же, скоромников, каждая встречная девица норовит лишить чести! — подтвердила Элия, присаживаясь рядом с Джеем.

— И не говори, обожаемая, — подхватил шутку белобрысый пройдоха. — Я так устал отбиваться, так устал, что уж и не отбиваюсь вовсе!

— Я в курсе, — хихикнула принцесса, завладев свободной ложкой и осторожно пытаясь зачерпнуть варева из миски брата. — Так что случилось с красоткой?

— С ее боцманом. Мужик почему-то решил, что его бессмертная любовь под угрозой и поставил на это свою смертную шкуру, а заодно и шкуру парочки своих приятелей, — цинично объяснил Джей, с любопытством наблюдая за процессом дегустации. — Подошел «спросить который час», пырнул Кэла ножом, я пнул его ногой, он отлетел, напоролся на свой же ножичек, да так и сдох. Двое его дружков на нас бросились, кое-кому другому тоже захотелось махач устроить. Побузил народ чуток, пока Фарн в гонг не ударил!

Тут Джей впервые за весь доклад поморщился, оценивая интенсивность звукового воздействия. И покосился на здоровенный таз, висевший слева от стойки. Рядом покоилась увесистая колотушка владельца таверны, годная и для извлечения звуков и для проламывания черепов буйных клиентов.

Элегор и Кэлберт тоже синхронно скривились, а рассказчик сварливо пожаловался:

— По-хорошему, эту его штуковину надо к оружию приравнять и запретить к использованию. Я себя потом час глухим чувствовал. Короче, те, кто не оглох окончательно, драку прекратили, остались пить и есть дальше, трупы унесли. А красотка Реза вернулась на корабль команду строить. Так Кэл расстался со своей старой подстилкой на ночь.

— Мы же все равно на «Разящий» собирались! — нетерпеливо перебил Элегор, которому все разборки из-за бабы были по фигу. Особенно теперь, когда драка закончилась и намечался шанс поглазеть на работу легендарного корабела шшиисуц.

— Торк все приготовит для Шей-кхо. Еще с полчаса у нас есть, — прикинул непривычно смурной и молчаливый Кэлберт, глянув в окно. Каким-то чудом, наверное, угрозой отлучения от кухни заведения, оно уцелело в таверне во время потасовки.

Увлекшись формами Резы и не сочтя ее боцмана Карта реальной угрозой, он едва не пропустил удара ножа. Вернее, пропустил бы, если бы не Джей. Потому сейчас пират дал брату возможность похвалиться дракой, в которой двух других мстителей за честь погибшего друга прикончил самолично. Пусть клинки были в «Бочке» под запретом, но свернуть шеи скотам, отыгрываясь за свой позор, принцу никто запретить не мог.

— Эй, Элия, ты ешь мой суп?! — не то удивленный, не то возмущенный возглас Бога Игроков положил конец обсуждению потасовки.

— Должно быть, приболела, — сострадательно намекнул на причину Элегор.

— Или оголодала, — малость оживившись, улыбнулся Кэлберт.

— А вкусно-о-о, — удивленно протянула Элия, бесцеремонно пододвигая всю миску к себе. — Островато, конечно, но вкусно. Кто бы мог подумать?! Иногда, Джей, тебе нравятся съедобные вещи, — покатав во рту еще ложку супа, резюмировала принцесса.

— Тогда, должно быть, приболел и оголодал он, — сходу переменил мнение герцог.

Джей ухмыльнулся, с какой-то странной заботой глянул на уписывающую суп сестру, и заказал себе другую порцию. Время до телепортации на корабль еще оставалось, поэтому спросил:

— Чем развлекались мы, ты теперь знаешь, а как твои дела?

— Трупов восемь, но лично я убила только двоих, — задумчиво отозвалась богиня, деля свое внимание между супом, анализом свойств смолы, ощущений от музыки Каменного Леса и его функций, планами организации экскурсии для Ята, условиями хранения кристалла, проектом устройства ловушки для дедушки Леоранда и еще парой десятков не менее важных тем.

— То-то ты проголодалась, — громко посочувствовал, почти всхлипнул, растрогавшись, Джей, подливая в ополовиненную миску Элии часть своей двойной порции. — Кушай, милая, пока трупов не стало десять.

— А почему десять? — сходу заинтересовался Элегор, еще надеясь услышать продолжение истории подруги не в столь кратко-кровожадном изложении.

— Потому что меня, любимого, который кормит ее, уставшую, супом, Элия не тронет, а вот вас… — бог хитро ухмыльнулся и многозначительно замолчал.

— Может, тебе свинины на ребрышках заказать или угря на углях? — озабоченно нахмурив брови, спохватился Кэлберт, как-то не привыкший заботиться о самостоятельной сестре.

— «И», — с набитым ртом энергично кивнула богиня.

— И? — озадаченно уточнил пират, не помня блюда с таким загадочным названием в скромном меню заведения.

— Не «или», а «и», — разъяснил недогадливому родственнику сметливый герцог и получил в ответ энергичный согласный кивок принцессы.

Отвлекаться на лишние разговоры энергично орудовавшая ложкой богиня не стала. То ли вдыхание смолы, то ли бег с препятствиями в виде паутины, то ли двойное вызывание серого пламени, а может все в совокупности, пробудили воистину зверский аппетит. Причем, о том, что голодна, богиня не догадывалась до тех пор, пока не села за стол и не унюхала запах джеева супчика. А это было тревожным симптомом, говорящим о значительном перерасходе энергии или слишком сильном подпадании под власть песни Леса. Безнаказанно наслаждаться его мелодией мог только Колебатель Земли, сам порой мало отличимый от любимых камней, и Плетущие Мироздания, создания специально созданные для того, чтобы не только не сходить с ума от восприятия нитей Мироздания во всей их полноте, но оставаться способными к манипулированию столь же абстрактными, сколь и до жути реальными понятиями и формами.

Кэлберт прищелкнул пальцами, вызывая парня-подавальщика (румяная булкообразная девица после потасовки из зала таверны исчезла и возвращаться не спешила) и переадресовал ему заказ сестры с монеткой-поощрением за быстроту исполнения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова.
Комментарии