Категории
Самые читаемые

Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Читать онлайн Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 82
Перейти на страницу:

Вот тут я немножко не рассчитал: вместо того чтобы кинуться на меня, могильщик шагнул к шкафу. У меня от удивления глаза округлились: ну чего бы его туда понесло? Вот еще новости… Особенно волноваться я не стал — моя пила-подружка была со мной. А зря! Через секунду я уже жалел о том, что разрешил ему сделать это, — могильщик снова повернулся ко мне, и оказалось, что у него в руках точно такая же пила!

Если бы! Мне не потребовалось слишком много времени, чтобы понять: его инструмент был более чем на треть длиннее моего! У меня только мурашки по спине побежали, когда я представил себе, какая сцена разыграется у нас через секунду. А могильщик уже опустил пилу и встал в стойку напротив меня.

«Ну, Реджи, — сказал я себе, — ты должен выиграть. Считай, что я на тебя поставил!»

Для начала схватки недоставало только какого-нибудь сигнала, но я не сомневался, что мой противник не слишком строго придерживается спортивных правил и начнет без него…

МАЙК

Я посмотрел на Лиз и заметил, что она бледна. В ее лице не было ни кровинки, так что я даже чуть не заподозрил, что эти сволочи успели ее переделать. Через секунду я уже сгорал от стыда за эту мысль: такие несчастные и вместе с тем любящие глаза могли принадлежать только живому человеку. Мало того, одному-единственному человеку в мире. Ей, настоящей Элизабет, самой удивительной из всех девчонок. И я еще мог в ней усомниться?!

Ну и настрадалась же она, бедняжка, за время, пока я ее искал! Тут и расспрашивать нечего — запросто в такой короткий срок люди не меняются так сильно.

Лиз уже слегка отдышалась, но все равно ее грудь продолжала тяжело вздыматься, а ноги слегка подрагивали.

— Я думаю, через дверь эта штука не пройдет, — выдавила она, немного переведя дух.

— Я тоже очень на это надеюсь, — вполне искренне ответил я.

Если честно, надежда была слабенькой. Я не знал ничего о боевых качествах этих шариков, но чуял, что неприятностей они доставят еще немало. Раз они с легкостью просверливают человеческие кости, то кто сказал, что дерево окажется для них слишком прочным материалом? Я тут, конечно, не знаток, но мне всегда казалось, что кость не так легко проломить.

Я начал осматриваться и, пожалуй, только сейчас оценил, насколько в незавидном положении мы очутились: кругом лежал старый хлам, припудренный щедрым слоем мохнатой пыли, прыгать по нему было бы затруднительно, а второго выхода я как назло не видел.

Может, шару и нет смысла вторгаться сюда — достаточно покараулить у двери, как собаке, и подождать прихода хозяев, которые уже наверняка рыщут по всему склепу. Как-то сложновато мне представить Длинного мирно посапывающим в кровати…

Я осмотрелся еще раз. Мешки, ящики, доски… Этим помещением пользовались редко, но надеяться на то, что сюда никто не сунется, было бы глупо. Тот же шар вполне мог навести на наш след… А что дальше? Как мы можем сражаться в таком тесном и огнеопасном помещении? Чуть тронешь огнемет — все сразу превратится в огромный костер. Я так и представил, как все кругом загорается. Картинка получилась настолько убедительной, что мне почудился запах гари. Я вдохнул воздух, принюхался — и похолодел. Сомнений не оставалось: в комнате пахло паленым! Уж не нас ли поджарить собрались эти гады? Я не удивился бы этому…

Запах становился все отчетливей, и что-то в моей душе так и зашлось. Ну надо же, до чего доходит подлость нечеловеческая! Загнали в тупик и теперь выкуривают…

Я взглянул на Лиз: по ее лицу пробежал отсвет испуга. От обиды и нового приступа страха у меня начало темнеть в глазах. Попались…

И тут я услышал шорох. Здесь. В комнате.

Я быстро обвел взглядом уже ставшее знакомым помещение. Да, карлики могли прятаться тут где угодно… Дыма стало больше — я уже стал замечать его струйки в воздухе. Так чего же они ждут? Или карлик попал сюда случайно, и теперь обречен задохнуться в дыму, если не сгореть, вместе с нами? И где же он, хотелось бы мне знать? Карлика видно не было, но шорох повторился. Очень легкий, слабый и как бы даже более изящный, чем прежде. А если это не карлик? Но кто тогда? Я напрягся, ожидая появления этого неизвестного существа, кем бы оно не оказалось: новым врагом или товарищем по несчастью.

Дым… Он шел от двери, и я не мог думать о нем без страха.

На меня обрушивалось сразу два разноименных раздражителя, и я никак не мог выбрать, на каком стоит сосредоточиться в первую очередь. Пожалуй, на шуршащем невидимке: даже если снаружи нас поджигают, я не в силах ничего изменить. А вот справиться с существом, находящимся в этой комнате, можно попытаться…

Я прислушался: было тихо, так что я хорошо различал напряженное дыхание Лиз. Но неожиданно в тишине раздался едва уловимый звук, который я назвал бы «мини-топотом», — словно крошечные лапки быстро-быстро застучали по доскам.

Мои мышцы напряглись, готовясь к действию, — пошел «эффект пружины». Для того чтобы «распрямить пружину», достаточно легкого толчка. Вот если сейчас что-то вылезет…

А что? То есть кто? Раз у них есть карлики и нормальные люди, то почему бы не быть и мини-карликам?

Я покосился на Лиз: она вслушивалась в этот звук так же напряженно, как и я, но вдруг…

Я был полным идиотом! Постоянно сражаясь с нечеловеческими существами, пришельцами из другого мира, я совершенно забыл о других земных аборигенах, один из которых и выскочил сейчас прямо к ногам Лиз.

Крыса! Небольшое серое существо с длинным хвостом, осмелев, пробежало возле самой ее ноги.

Лиз отреагировала мгновенно и чисто по-женски: вскочила и завизжала так, что мне сразу заложило уши. Лиз шарахнулась в одну сторону, крыса — в другую, я метнулся за девушкой. Тут раздался треск и я заметил дымящуюся дыру и втискивающийся в нее отполированный гладкий металл.

ШАР!!! Это металлическое чудовище смогло-таки прорваться сюда!!!

В критические минуты инстинкт работает порой точнее разума — нас буквально зашвырнуло за какой-то ящик. Потеряв цель, шар повис в воздухе. Я замер, и мне казалось, что колючий ледяной взгляд копошится внутри меня. Надолго ли мы спрятались? Нужно протянуть, сколько удастся. Может, судьба в очередной раз смилостивится над нами… Я положил руку на плечо Лиз и закрыл глаза.

Ну, будь что будет.

ЛИЗ

Этот шар был расчетливым и подлым, а его жесткости хватило бы не на одного его собрата.

Он висел в воздухе, гладкий, круглый и блестящий, а я словно видела его душу — уродливую и бесформенную, усаженную тысячами когтей и зубов. Он был просто чудовищем среди чудовищ. От его присутствия и близости я просто обмирала — возле такого уродства, излучающего во все стороны злобу и ярость, невозможно было находиться. Легче было подставиться под его нож — но что-то подсказывало мне, что у него вместо ножа припасено нечто пострашнее.

Да, не скрываю — я боялась его. Боялась так, насколько вообще можно бояться ожившего воплощения зла. Ярость переполняла это металлическое маленькое существо и не умещалась в нем. Она выскользнула из него в виде тонкого лучика, который, я знала, запросто может испепелить. Просто знала и все.

Я прижалась к Майку, это придало мне смелости, и я выглянула из-за ящика.

Тонкий луч шарил по стене на высоте где-то половины человеческого роста. Шар искал. Шар выжидал. Злость накапливалась у него внутри, и вот уже лучика стало не хватать для ее выплескивания — я явственно расслышала негромкое шипение.

Шар был разъярен! Лучик ощупывал стену, продвигаясь все ниже и ниже.

«Вот мы и пропали, — подумала я вдруг, — сейчас он опустится еще немного…»

Странно, но шар показался мне вдруг слепым — как слепой бывает всякая самодовлеющая ярость. Пусть его луч выглядел едва ли не олицетворением проницательного и пристального взгляда — что-то подсказывало мне, что шар не найдет нас так просто. Может, он искал не наши лица и фигуру, а страх? Это было похоже… Во всяком случае, соответствовало внутренней сути шара-убийцы.

Луч опускался все ниже… еще ниже…

Волосы начали шевелиться на моей голове. Я знала, что бояться нельзя — особенно в том случае, если моя догадка была верна, — но ничего не могла с собой поделать. Я не испугалась бы человека, но это существо не являлось таковым. Я видела в нем то, чем оно и было, — квинтэссенцию жестокости и злобы.

Луч-взгляд, луч-смерть, опустился еще ниже… Я невольно начала сжиматься, не дожидаясь, когда свет коснется меня.

Неожиданно Майк пожал мне локоть.

— Не двигайся! — шепнул он, и тут же его руки обняли меня, прогоняя вызванное страхом оледенение. Теплые, живые человеческие руки… Мне сразу полегчало на душе — Майк подтвердил мне, что я не одна. А много ли еще нужно человеку для возобновления самообладания? Чуть-чуть надежды, чуть-чуть уверенности, чуть-чуть дружеской поддержки — и горы можно свернуть!

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс.
Комментарии