Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дайте им умереть - Генри Олди

Дайте им умереть - Генри Олди

Читать онлайн Дайте им умереть - Генри Олди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

2

Мушериф — сотрудник полиции.

3

Висак-баши — командир сотни, лейтенант.

4

Мушериф-эмир — офицер полиции.

5

Все эпиграфы (кроме эпиграфов к книгам, где указаны фамилии авторов) принадлежат Ниру Бобовай, двенадцатилетней девочке по прозвищу Сколопендра.

6

Хабиб — лекарь.

7

Бейты — двустишия.

8

Шахрадар — мэр.

9

Азат — солдат.

10

Атабек — в данном случае дословно: «отец-господин», почтительное обращение к старшему по званию, должности или возрасту; аналогично «сэр».

11

Курбаши — командир «двойной сотни», капитан.

12

Хаким — учитель.

13

Мектеб — привилегированная светская школа, лицей.

14

Падающий Орел — звезда Ан-наср-аль-Ваки (Вега).

15

«Аламут» — клан организованной преступности. Название организации ведет свое происхождение от легендарного Орлиного Гнезда, резиденции Гасана ас-Саббаха, возглавлявшего секту асассинов в период ее расцвета.

16

Пайгансалар — начальник полиции города.

17

Сахиб-хабар — начальник почтового ведомства.

18

Надим — чиновник департамента образования, реже — культуры.

19

Альмукабала — раздел математики; в первоначальном значении — сокращение разных слагаемых в разных частях равенства.

20

Канаранг — начальник военного округа.

21

Дабир — секретарь, делопроизводитель.

22

Вазирг — советник.

23

Кейван — Сатурн; дословно: «Князь князей».

24

Фарсанг — примерно пять с половиной километров.

25

Он-баши — десятник, сержант.

26

Гулям — охранник.

27

Гулям-эмир — в данном случае: начальник охраны.

28

Аракчи — пьяница. (Шулмусское слово, прижившееся в Кабирском Эмирате.)

29

Сарраф — меняла, ростовщик.

30

Соллаб — астролябия.

31

Сохейль — звезда Канопус; Шабаханг — Сириус (дословно «Утренняя Звезда»); Миррих-Воитель — Марс.

32

Сарханг — генерал.

33

Рустак — округ; имеется в виду окружная больница.

34

Дакма — кладбище; дословно: «Башня Молчания».

35

Дей — с 22 декабря по 22 января; Бахман — с 22 января по 22 февраля.

36

Сепахдар-факих — окружной юрист, ведающий актами записи гражданского состояния.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дайте им умереть - Генри Олди.
Комментарии