Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Дверь в мансарду. Зубы дракона - Эллери Куин

Дверь в мансарду. Зубы дракона - Эллери Куин

Читать онлайн Дверь в мансарду. Зубы дракона - Эллери Куин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
Перейти на страницу:

— Где мы остановимся? — шепнула она.

— В «Виллануа» — на Таймс-сквер. Там нас не найдут миллион лет.

— Как скажешь, дорогой.

Швейцар «Виллануа» занялся машиной, а двое коридорных — багажом. Керри покраснела, обратив внимание на инициалы «К. Ш.» на ее чемоданах, но Бо твердой рукой написал в регистрационной книге «Мистер и миссис Эллери Квин», а портье даже глазом не моргнул.

Затем последовал долгий подъем в лифте под наблюдением пары с весьма любопытными глазами. Женщина, смеясь, что-то шепнула своему спутнику, и Керри не сомневалась, что они обсуждают новобрачных, но испытание, наконец, кончилось. Вместе с коридорным они приблизились к двери с номером 1724 и вошли внутрь. Коридорный поставил чемоданы, поднял жалюзи в гостиной и распахнул окна, впустив в комнату воздух Нью-Йорка.

Ту же процедуру паренек повторил в спальне. Керри обратила внимание, что в спальне две кровати, и вспомнила, что ее муж — муж! — потребовал именно две кровати. Она подумала, что он, очевидно, привык… Коридорный вышел, сунув в карман полдоллара и не проявив при этом особой радости, и они наконец остались одни.

— Красивые апартаменты, — произнесла Керри в напряженном молчании. Она начала обследовать стенные шкафы, гордясь своей собственностью.

Бо стоял в центре гостиной, шляпа все еще покрывала его курчавые волосы, в пальцах торчала погасшая сигарета. Керри со скрытой усмешкой отметила про себя, что вид у него довольно глупый.

— Вы не собираетесь немного отдохнуть, мистер Квин? — окликнула она.

— Керри. — Что-то в его голосе заставило ее вылезти из стенного шкафа в спальне, снять шляпку, положить ее на кровать и медленно стащить с пальцев перчатки. В ее груди вновь появилась та боль, которая возникала только в его присутствии.

— Да? — сказала она, стараясь говорить будничным тоном. — Да, дорогой?

Бо уставился на кончик сигареты. Керри не сводила с него глаз. Боже, что происходит между ними? Это возникает даже в такой момент… Он посмотрел на нее, и она улыбнулась.

— Я должен сделать кое-что, Керри.

— Сейчас?

— Да. Ты голодна?

— Нет. А что тебе нужно сделать? — Ей не следовало этого спрашивать, подумала она. Он может ее возненавидеть.

— Так, одно дело, о котором я позабыл в спешке… — Она заслужила такой ответ. Это прозвучало даже забавно. — Я закажу тебе что-нибудь.

— Не беспокойся. Если мне что-нибудь понадобится, я позвоню. — Керри повернулась к нему спиной, склонившись над одним из чемоданов. — Ты уходишь надолго?

— Дай-ка мне это. — Бо взял у нее чемодан, отнес его в спальню, а вслед за ним и остальной багаж. На ее вопрос он не ответил. — Пока ждешь меня, можешь распаковать вещи — все равно это придется сделать…

— Дорогой! — Она подбежала к Бо и обняла его, будучи более не в силах сдерживаться. — Что-нибудь не так?

Выражение его лица стало сердитым, и Керри поняла, что потерпела неудачу.

— Не так? Послушай, Керри, мне просто нужно выйти…

— Ну и выходи на здоровье, — весело сказала Керри, отпуская его. — И не делай такую унылую физиономию! Можно подумать, что ты покидаешь меня навсегда. Вам не хочется покидать жену даже на час, не так ли, мистер Квин?

— Не будь такой приставучей. — Бо поцеловал ее в кончик носа, в ямочку на подбородке и, наконец, в губы. — Скоро увидимся, малышка. — Он вышел.

— Эллери! Приходи…

Она услышала, как хлопнула входная дверь. Керри медленно опустилась на одну из кроватей, ощущая головную боль. Она не должна думать ни о чем — просто сидеть или сделать что-нибудь. Только не думать…

Цветы!

Конечно! Вот что его беспокоит! Он забыл купить ей цветы, и ему было стыдно. Он чувствовал себя неловко, это передалось ей, а все остальное было ее воображением… Сейчас он вернется с огромным букетом и шампанским, и они поужинают tete-a-tete[27] высоко над городом… Влюбленные друг в друга мистер и миссис Квин сидят на вершине мира!

Керри растянулась на кровати, улыбаясь и зевая. Но зевота была вызвана не сонливостью, а возбуждением.

Она быстро разделась, умылась холодной водой, причесалась, снова подкрасила губы и припудрила лицо, затем надела другое платье, с голубыми полосками, подчеркивающими цвет ее глаз, на тонкой талии застегнула широкий алый кожаный пояс.

Было еще не поздно. Возможно, после ужина они прогуляются по Бродвею, прежде чем вернуться в отель. Она наденет соломенную шляпку с прямыми полями и пером…

Керри распаковала вещи. Ее платья были такими мятыми. Но к утру они отвисятся в шкафу. Развешивая платья на плечики, она внезапно подумала, что у него вовсе нет багажа. Все случилось так быстро — отъезд, бракосочетание…

Покраснев, Керри поставила в шкафчик в ванной духи, пудру, кремы и дезодоранты. Женщина, особенно замужняя, должна держать спрятанными орудия наведения красоты. А он не должен видеть ее с намазанным кремом лицом и с тугой сеткой на волосах. Ей нужно всегда быть красивой и заставлять его восхищаться… А впрочем, все это глупо и по-детски. Какая разница, если он ее любит? Она никогда не верила, что такая чепуха может иметь значение. Тогда откуда эти абсурдные мысли? Может быть, она не до конца уверена в том, что он любит ее?

Когда Керри распаковала все вещи, положив в ногах одной из кроватей самую красивую ночную сорочку и изящные комнатные туфельки, она поняла, что сейчас уже почти одиннадцать. Его не было больше двух часов!

Она закурила сигарету и, нахмурившись, села у открытого окна гостиной, но потом встала и подошла к телефону.

— Это миссис Квин, — сказала Керри, невольно вздрогнув при звуке своей новой фамилии. — За последний час для меня не было звонков или сообщений от мистера Квина?

— Нет, мадам.

— Благодарю вас.

Она положила трубку и посмотрела в окно.

Ветерок колыхал короткие кружевные занавески. Внизу находился двор в форме буквы «U». Две их комнаты находились с правой стороны. Окна на противоположной стороне были темными. Но в комнате, соседней с той, где находилась Керри, с окном в соединяющей стене, горел свет. Наружная стена этой комнаты и гостиной Керри встречались в одном из правых углов двора; окна примыкающих комнат находились на расстоянии всего восьми футов по диагонали.

Керри подумала, что в ближайшей комнате соседних апартаментов кто-то есть, — окно было открыто, и она увидела, как по опущенной шторе скользнула бесформенная тень.

Потом свет погас, и Керри заметила, что штора шевельнулась.

Бесполезно продолжать обманывать себя. Он ушел не за цветами. За время его отсутствия можно было купить целую оранжерею. Он пошел куда-то еще. Но куда? Зачем? Она с легкостью могла бы придушить его!

А вдруг с ним что-то случилось? Может быть, он все-таки вышел купить цветы или устроить какой-нибудь сюрприз, но попал под машину, или поскользнулся и сломал ногу, или…

Нет. Этого не могло произойти. Она бы знала, если бы такое случилось, пусть даже ей бы никто не сообщил. Это не несчастный случай. Он ушел и не возвращается нарочно!

Правда состоит в том, что он сделал ей предложение, привез ее к этому странному мировому судье, быстренько женился на ней, отвез тайком в Нью-Йорк, чтобы провести «медовый месяц», запихнул ее в гостиничный номер, как предмет багажа, и исчез.

Керри раздвинула кружевные занавески, чтобы ночной воздух охладил ее разгоряченное лицо.

Вай… Она может позвонить Вай.

Нет! Она скорее умрет, чем сделает это! Только не сегодня вечером. Даже если ей придется просидеть у окна всю ночь, как наряженному манекену!

В полночь Керри снова позвонила портье. Сообщений не было. Она знала, что их не будет, но ей было необходимо сделать хоть что-нибудь.

Керри прошла в ванную почистить зубы — во рту у нее пересохло и ощущался привкус горечи.

Когда она вышла из ванной, в дверь постучали.

Ее сердце подпрыгнуло от радости. Он вернулся! Какая разница, почему, куда или к кому он ходил? Главное, что он пришел назад!

Керри выбежала в гостиную и открыла дверь.

Марго Коул улыбалась ей через порог.

— Могу я войти?

— Убирайтесь! — крикнула Керри.

— Это невежливо, миссис Квин. Уверена, что вы не оставите меня стоять в коридоре.

— Уходите, иначе я позвоню, чтобы вас выпроводили!

Марго шагнула через порог и закрыла за собой дверь.

— Не думаю, что вы захотите устраивать сцену.

— Что вам нужно?

— Вы уже вышли замуж?

— Да! Теперь вы, наконец, уйдете?

— Как только скажу то, что хотела.

— Если вы не уберетесь, — крикнула Керри, — я позову моего… моего мужа!

— Зовите, — улыбнулась Марго.

Они посмотрели друг другу в глаза в напряженном молчании.

— Вы знали… — еле слышно произнесла Керри.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дверь в мансарду. Зубы дракона - Эллери Куин.
Комментарии