Хроники Бейна (сборник) - Сара Брэннан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21
«Студия 54» (англ. Studio 54) – культовый ночной клуб и всемирно известная дискотека, прославившаяся жестким фейсконтролем и легендарными вечеринками с беспорядочными половыми сношениями и непомерным употреблением наркотиков.
22
Кристофер-стрит (англ. Christopher Street) – улица в районе Гринвич-Виллидж на Манхэттене. Располагается между 9-й улицей и 6-й авеню.
23
Мидтаун, или Средний Манхэттен, – один из трех крупных районов Манхэттена наряду с Даунтауном и Аптауном.
24
Рой Хэлстон Фроуик – дизайнер; в 60-е гг. прошлого века разрабатывал одежду для нью-йоркского универмага Bergdorf. Затем основал собственный лейбл.
25
Господи! (исп.)
26
Анкх (анх) – коптский крест, считается одним из наиболее значимых символов, атрибут богов и фараонов Египта. Представляет собой крест, увенчанный сверху кольцом. Из-за своей схожести с христианским крестом вошел в коптскую символику как символ вечной жизни. Пользуется особой популярностью у представителей неформальных молодежных течений.
27
«Веселка» (англ. Veselka) – ресторан украинской кухни в самом сердце Ист-Виллидж.
28
Рикки – алкогольный коктейль с соком и содовой. Подается в хайболлах вместимостью до 250 мл.
29
Флорида-Кис (англ. Florida Keys) – архипелаг, цепь коралловых островов и рифов на юго-востоке США.
30
Ave atque vale (лат.) – в переводе с латинского означает «Здравствуй и прощай». Традиционное прощание с погибшими Сумеречными охотниками.