Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Читать онлайн Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 79
Перейти на страницу:

Горный эльф задумчиво подкинул на ладони стилет. Жаль, не успели в «Под сводами Храма» до рассвета. Говорят, здесь была неплохая потасовка, можно было бы хоть чуть-чуть душу отвести, а сейчас… Сейчас таверну уже почистили, вытащили трупы, замыли пятна крови и даже Ашсьен — ее хозяин, протирающий стаканы сероватым полотенцем, принял вполне пристойный вид.

Неизвестно, до чего додумался бы горный эльф, но внезапно Монт, о чем-то перешептывающийся со своей кузиной Рошеной, запнулся и во все глаза уставился на входную дверь. Рок лениво оглянулся и тоже замер, не отрывая пораженного взгляда от выхода. В таверну зашел вчерашний игрок. Тот самый, что повстречался в «Пьяном гноме» — начал с одного злотого, а в итоге забрал все заработанные деньги, да еще и орка-трактирщика натравил!

По губам горного эльфа скользнула недобрая усмешка. Похоже, Фортуна решила принять их сторону! Благо Рошена вчера в «Пьяного гнома» не заходила…

Айзан не мог похвастаться особыми знаниями тонкостей охоты. Нет, конечно, пару раз он видел, как монарший двор выезжал в Рекуинские леса. Ближе к вечеру охотники возвращались в столицу. Раскрасневшиеся дамы, кавалеры, обменивающиеся шутками, забитая дичь, загнанные псы… Но вот что происходило на самой охоте — это было для него тайной, покрытой мраком.

Возможно, джокер и заполнил бы этот пробел в собственном образовании, но…

— Когда начнется охота — мы возвращаемся в город, — тихо обронила квартеронка, ехавшая на вороной кобылке неподалеку от мошенника.

Айзан покосился на нее:

— Мы — это ты с Рихаром?

— Мы — это я, Рихар, ты и Джейт.

Хэлле уже успела переодеться в брючный охотничий костюм, но настроение от этого у нее не улучшилось.

— И почему я в этом не сомневался? — задумчиво протянул мошенник. Знать бы еще, зачем нужно возвращаться в город? Они что, уже что-то обнаружили? Когда только успели?

Леорис флегматично ковырялся двузубой вилкой в тарелке. Отбивная была явно не прожарена, а вот кашу, похоже, поставили на огонь и попросту забыли о ее существовании — запах гари не то что витал в воздухе, а буквально удушал!

— Молодой господин скучает? — прозвенел над его головой мелодичный женский голос.

Виконт вскинул голову и… не смог оторвать взгляда от разносчицы. Та же, молодая горная эльфийка в откровенно коротком платье — пышная юбка была дюймов на пять выше щиколотки, — ласково улыбнувшись, поставила на стол бокал, неспешно налила в него вино из украшенного росписью кувшина, который держала в руках.

— Прошу простить мою напарницу — она совсем забыла принести вам вина!

Леорис великолепно помнил, что никакого вина он не заказывал, но не в силах отвести взгляда от девушки, он автоматически подхватил бокал со стола, отхлебнул…

В тот же миг мир опасно качнулся у него перед глазами, поплыл… больше виконт ничего не помнил…

Перед въездом в город Айзан решил узнать, куда и зачем они все-таки направляются. Нет, понятно, пропавшая сестра, проблемы, но…

— Куда мы едем? — осторожно поинтересовался он у квартеронки.

Хэлларен только открыла рот, но ответить не успела.

— В город! — встрял Джейт.

Рихар, ехавший чуть впереди, раздраженно оглянулся, но промолчал. Квартеронка же со столь очевидным фактом спорить тоже не стала, лишь тихонько вздохнула, а раз так…

— Зачем?

На этот раз опоздал с ответом Джейт.

— В документах, которые я нашла в комнате графини Кортайской, сказано, что графу Папирэани принадлежат также титулы лорд Арисский и барон Тайхорский. В Алронде он владеет особняком на южной окраине города. Именно туда мы и едем. — Девушка вызывающе покосилась на мошенника, словно ожидая, что он станет спорить.

Айзан не стал.

Ашсьен проводил равнодушным взглядом горных эльфов, которые вытащили из-за стола и поволокли в сторону кухни — там находится черный ход — невесть как заглянувшего в таверну дворянина. Других посетителей в столь ранний час еще не было, а за молчание эльфы заплатили порядочно, ну а раз так…

Мальчишка заснул мгновенно. Похоже, можно было обойтись и меньшим количеством отвара. Но дело сделано! В любом случае… Сейчас надо его доставить в особняк, а потом…

Рок окинул мрачным взглядом свою разношерстную компанию и скомандовал:

— Я и Рошена идем искать графа. Аргиль, Монт, вы тащите этого… игрока в особняк. Ждите меня.

Полукровка попытался спорить, но быстро сник под суровым взглядом эльфа.

Наг высыпал на стол содержимое кошелька, переданного ему эльфийкой (кажется, спутники называли ее Рошеной), и начал неторопливо подсчитывать прибыль и убытки за прошедшие сутки. Итак, таверну разгромили основательно. Общий ремонт обойдется — наг задумчиво вскинул голову к прокопченному потолку, словно надеясь получить там ответ, — злотых пятьдесят, не меньше. С посетителей удалось собрать семьдесят три злотых пять сребреников, четыре медянки. Плюс пятнадцать злотых пять сребреников полученных от эльфов. Наг требовал у них не менее двадцати, но у горных не нашлось больше ни медянки. Итого — тридцать девять злотых четыре медянки чистой прибыли. Неплохо, неплохо…

— Решил открыть новый бизнес, Ашсьен? — прозвучал с лестницы голос, который наг меньше всего мечтал услышать сейчас.

Он поднял голову: на верхних ступеньках стоял, изучая его скучающим взглядом, трефовый туз. Наг судорожно сглотнул комок, застрявший в горле, и смел деньги со стола в кошелек:

— Э… В-вы о чем, д-дон Аргиел?

— Я? — Тролль начал медленно спускаться по лестнице. — О том дворянине, которого только что вынесли отсюда. Решил подзаработать на похищении людей, Ашсьен?

Наг поспешно скользнул за стойку.

— О чем вы говорите, дон Аргиел?! — Глаза его испуганно забегали. — Это просто друзья забрали подвыпившего…

— Друзья, значит… — Тролль подхватил со стола бокал с недопитым вином, медленно провел пальцем по кромке, принюхался. — И всем друзьям в этом заведении подливают отвар сон-травы?..

— То есть… вы все видели?! — сдался трактирщик.

— Не все, — вздохнул глава гильдии грабителей. — Не достаточно, чтобы понять… Короче, Ашсьен, с сегодняшнего дня комнаты наверху свободны. Сдавай их, кому хочешь.

— Но… как?!.. Почему?! — переполошился наг.

— Почему? Все очень просто. Ни одна из гильдий, а тем более моя, таким не занимается. Я чту Кодекс чести гильдий и не хочу, чтобы завтра ко мне нагрянула городская стража, а послезавтра — собрался Совет гильдий. Так что… Я пришлю кого-нибудь забрать мои вещи. — И, уже выходя из таверны, тролль оглянулся: — Ашсьен, я надеюсь, ты понимаешь, что если из моих вещей хоть что-нибудь пропадет, завтра на твоем трупе обнаружат метку исполненного заказа Пиковой гильдии…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бубновая гильдия - Ксения Баштовая.
Комментарии