Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Читать онлайн Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

— Господи, оставьте все как есть! Завтра разберусь!

Тень с легким поклоном растаяла в переулке.

Трефовый туз повернулся к спутнице и… натолкнулся на ее насмешливый взгляд:

— Значит, Алексар, дом ты продал, жить тебе негде, так?

Тролль расхохотался:

— Илейшериа, если я скажу — забыл, ты, конечно, не поверишь!

Летние сумерки заползли и в открытое окно второго этажа, окутав стройную квартеронку, сидящую на кровати, грустно обхватив колени. На мгновение окно заслонила тень.

— Ты спишь?

Она грустно улыбнулась:

— Глупый вопрос… — Половицы тихо скрипнули, когда ночной посетитель спрыгнул с подоконника на пол. А девушка продолжила: — Киринт, представляешь, я уже столько времени пытаюсь вспомнить, почему мы расстались… и никак могу… И все-таки почему?!

Мужчина задумчиво закусил губу, а потом медленно присел на край ее кровати:

— Представляешь, я тоже не помню…

Она подняла на него глаза:

— Так, может, действительно стоит об этом забыть?

— О том, что мы… были знакомы? — с трудом выдавил он

— Нет, — улыбнулась она. — О том, что мы расстались…

Мошенник устало толкнул дверь. Все, спать, спать, спать! И вообще, сейчас можно не думать о том, что крыша дома давно прохудилась, а в стенах щели размером чуть ли не с кулак. Главное, чтоб ночью дождь не пошел, а остальное удастся пережить. Даже соседей-гарпий. Благо сегодня они, похоже, решили слетать в гости, так что в доме царила тишина.

Бросив колет в дальний угол, джокер нащупал огниво на полочке подле двери. Сальная свеча долго не хотела загораться… А когда тонкий фитилек наконец занялся, в криво висящую дверь кто-то постучал. Айзан вздрогнул, чудом не выронив огарок, распахнул дверь… И с удивлением узрел на пороге Хэлле.

— Привет… — улыбнулась она.

— Привет, — согласился мошенник. — Как ты меня нашла?

Девушка пожала плечами:

— Долго ли умеючи… Айзан, я к тебе по делу…

Сперва мошенник попросту не знал, что ответить, благоразумно сознавая: от эльфа (или эльфийки-квартеронки — это не столь существенно) с фамилией Герад ничего хорошего ждать нельзя… Особенно если учесть, что на улице уже ночь.

Наконец джокер решился:

— И… что ты хочешь?

Хэлле смущенно ковырнула ногой мостовую:

— Понимаешь, у Рихара скоро день рождения, а я совершенно не знаю, что ему дарить. Папа занят, так что больше мне обратиться не к кому… Ты не поможешь выбрать подарок? — Девушка подняла на него смущенные глаза.

— Ой, ну правильно Дарвин говорил! — хихикнул над ухом мошенника знакомый голос. — Дедушка-эльф был влюблен в человеческую женщину. Папа-полукровка женился на человеческой девушке. Теперь вот дочка-квартеронка тоже не ушастому симпатизирует… Вот что значит дурная наследственность!

Мошенник посмотрел по сторонам, но… комната была пуста.

— Так, значит, подарок? — уточнил он, поворачиваясь к девушке.

— Ага, — вздохнула она.

— День рождения?

— Ага…

— Помогу, — сдался джокер…

Год спустя

— Хэлле, солнышко, может, ты наконец объяснишь, когда у твоего брата день рождения?!

— Айзан, я, конечно, понимаю, что ты мой жених, но не смей повышать на меня голос! Пора бы уже запомнить — зимой!

Примечания

1

Цокколи — обувь на подставках, значительно увеличивающая рост. Цокколи присоединялись к ботинкам ремнями и были необходимы как защита от уличной грязи и для увеличения роста.

2

Солар — комната для отдыха, спальня хозяина дома, где он в случае необходимости принимал гостей.

3

Рондел — кинжал с круглыми ограничителем и навершием рукояти, длина около 20 дюймов (50 сантиметров), клинок узкий, стилетообразный.

4

Корсека — длиннодревковое оружие, разновидность протазана.

5

Гюльз и Ор — красный и золотой (блазон— язык геральдики).

6

Лев «пассан» — лев, идущий, поднимая правую лапу (блазон.).

7

Малкус — кривой короткий меч с сильным скосом обуха.

8

Фальшивая тасовка при игре нужна для показа процесса, и в то же время порядок следования карт в колоде после тасовки должен вернуться в первоначальное состояние.

9

Вольт — возвращение двух частей колоды, образовавшихся после подснятия карт, в первоначальное положение. Карточный вольт необходим для того, чтобы не нарушить подснятием порядок следования карт, подготовленный мошенником и необходимый для выигрыша. Вольт «домино», считающийся одним из самых сложных в технике шулерства, проводится одной рукой, в отличие от «трамплина», «переброса» и некоторых иных вольтов.

10

Баллок — кинжал, имеющий длинный узкий клинок.

11

Фартингейл — юбка на каркасе из проволоки, китового уса.

12

Марка — пограничный округ во главе с маркграфом, который располагает более широкими, чем обыкновенный граф, полномочиями, в частности постоянной военной властью.

13

Серая Пляска — вид мучительной казни у горных эльфов.

14

Высказывание, предполагающее отсутствие юридически оформленного брака у родителей существа, о котором идет речь. Произносить в приличном обществе не рекомендуется. Впрочем, где вы видели орка в приличном обществе?

15

Рассказывая о ножевом бое, Джейт практически цитировал статью П.Жук и С.Жук «Боевые ножи».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бубновая гильдия - Ксения Баштовая.
Комментарии