Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нф-100: Долгая осень - Михаил Фиреон

Нф-100: Долгая осень - Михаил Фиреон

Читать онлайн Нф-100: Долгая осень - Михаил Фиреон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 141
Перейти на страницу:

-Эсквайр Марк Вертура - поднялся со стула и протянул руку первый. Глухой и тихий, словно воздух в комнате внезапно стал густым и жидким, голос заставил детектива вздрогнуть.

-Очень приятно встретиться с вами - словно эхом отозвался, заверил второй таким же ровным и мерным тоном.

--Я... - не зная, что делать с протянутой рукой, детектив коснулся сухих, теплых и, казалось бы наэлектризованных пальцев и, отдернув руку, спешно поклонился - присаживайтесь...

И он подошел к своему столу.

-Вице-консул Стулс - с легким кивком головы представился первый. Высокий и светловолосый. Неопределенного, но, кажется, стремящегося к бесконечности возраста. Накладные плечики костюма подчеркивали его крепкие красивые плечи. Спокойнее, мягкие глаза смотрели в лицо детективу - вице-консул Северного Королевства в Мильде.

-Северное Королевство? - изумился Вертура - вы с Архипелага?

-Да - кивнул второй. Невысокий, тоже в элегантном, хорошо сидящем костюме, но при втором подбородке и с брюшкам, и тоже протянув детективу руку, представился - омниконсультант Шварц.

-Не удивляйтесь. Хотя формально мы и являемся дипломатическими представителями иного, хоть и союзного государства - пояснил Стулс - сейчас у нас к вам дело, которое требует отстранения от подобных, излишних в сложившейся ситуации, формальностей. Тем более, если учесть важность вопроса и происходящих в Мильде процессов и перемен, которые касаются, прежде всего, вас самих.

Он сделал паузу, и речь продолжил омниконсультант.

-Возможно вы еще только подозреваете, но в Мильде сложилась довольно сложная политическая ситуация и вы один из тех людей, кто может очень понадобиться нам для ее благополучного разрешения. Видите ли. Раньше мы обращались непосредственно к вашему начальнику. Варфоломею Бенету. Но сейчас он, вероятнее всего, мертв, и ваш господин граф Михаэль Эрнест Динмар поручил вам его дело.

- И вы должны знать - когда закончил омниконсультант, продолжил речь вице-консул. Казалось, его мягкий, спокойный голос проникал прямо в сознание детектива, словно предвосхищая все возможные вопросы - что, поскольку Мильда является крупневшим и торговым, общественным и культурным центром всего северо-западного побережья, то для нашего капитула важны три момента. Первый - уровень искажения и несанкционированное применение связанных с ним технологий. Второе - как следствие - недопущение необратимых изменений в экологии и обществе. И третье - сохранение от анархии и угрозы новой глобальной войны. Сейчас наши аналитики работают над сложившейся диспозицией противостоящих друг другу сил. И возможно, на основе данного анализа будет принято решение о проведении наземной операции для силового устранения возможных попыток дестабилизации региона. Но, как показал опыт Ланкасты, это совершенно неприемлемый сценарий и самый нежелательный для всех вариант. С этой целью мы и обращаемся к вам.

-Но в Ланкасте была гражданская война... - вставил свое слово детектив.

-Понимаете ли - заверил его омниконсультант Шварц - никакая война не случается просто так. Одни люди готовы взяться за оружие, другие готовы предоставить его им. Не все так просто.

-Поэтому - указывая на блок схему детектива, продолжил вице-консул Стулс - вы должны приложить все возможные силы для выяснения всех обстоятельств этого дела, а также содействовать с другими доверенными лицами ради достижения общего результата. А это значит, что в данный момент - это расследование приоритетно для вас и для всех ваших людей. Ваш лорд - граф Михаэль Эрнест Динмар в курсе данного назначения и полностью поддерживает его.

Воцарилась пауза. Ошеломленный всем сказанным Вертура хотел было сказать что-то, но вице-консул Смит снова опередил его.

-Если вам потребуется оружие - мы можем выдать внеочередную лицензию на применение любого, находящегося в арсенале вашего отдела, даже незаконного, спецсредства - пояснил он и, словно подмигнув детективу, уточнил - в вашем распоряжении любое автоматическое и эмиссионное оружие, а также защитные и атакующие средства, которые подпадают под запрет Лирской конвенции пятьсот семидесятого года.

-Но с чего начать? - наконец-то нашелся и вставил свое слово в монолог собеседников детектив - все так запутано....

-Начните с того, что, возможно все совершенно не так как вам кажется - посоветовал омниконсультант Шварц - смотрите шире. Наши аналитики считают, что у вас достаточно знаний и средств, чтобы самостоятельно разрешить этот конфликт.

-Вы смеетесь? - изумился детектив - баронский замок захвачен, возможно высокого барона Эмери уже давно превратили в механическую куклу, и что мы можем сделать против них? В лучшие времена мы даже полковника полиции не могли привлечь, как за него сразу заступался какой-нибудь герцог из друзей барона или еще какой-нибудь важный лорд....

-Не беспокойтесь - заверил его Стулс - вам может только казаться, что вы один. Но, возможно вы просто не замечаете что, вокруг вас есть достаточно много людей, кто считает своим долгом сохранение существующего порядка, свершение закона и исполнения Божьей Воли. Если что-то пойдет не так, мы напишем ходатайство и будет проведена наземная операция. Я читал ваше досье, эсквайр Марк Вертура, ваше и ваших сослуживцев, и я более чем уверен, вашими стараниями, до этого не дойдет.

Он встал и, приложив к груди шляпу, протянул детективу руку. Тот снова пожал теплые, сухие и словно наэлектризованные пальцы.

-Но что я должен сделать? - уже у двери догнал гостей Вертура.

-Просто раскройте это дело - заглянул в лицо детектива вице-консул Стулс. Детектив лишь успел заметить, что у посланца длинные тонкие ресницы и такие же мягкие карие глаза. Секунду, не моргая, он смотрел в эти глаза, потом внезапно понял, что просто стоит перед закрытой дверью и приглядывается к грубо намалеванному пейзажику заросшего пожелтевшими, склонившимися к черной воде прудов осенними ивами какого-то малознакомого парка. Снаружи было тихо, и дернув за ручку двери, Вертура испугался, что она заперта, и в панике толкнул обеими руками, отчего та с грохотом распахнулась в коридор. С жалобным треком отлетел и зазвенел об пол вырванный с гвоздями шпингалет.

-Что ты вытворяешь? - строго крикнула детективу Райне - опять напился с утра?

-А где эти двое? - выглядывая на лестницу вниз, где вместо дежурного полицейского коротали время с пузатым чайником и посудомойкой из 'Постового' двое толстых ленивых, как кухонные коты, гвардейцев.

-Ты же сам отпустил их и заперся в кабинете - раздраженно бросила Райне - что этим проходимцам понадобилось у нас в конторе? Это твои новые информаторы или собутыльники? Где ты только находишь таких обалдуев!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нф-100: Долгая осень - Михаил Фиреон.
Комментарии