Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Теория катастрофы - Ник Горькавый

Теория катастрофы - Ник Горькавый

Читать онлайн Теория катастрофы - Ник Горькавый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 157
Перейти на страницу:

Студенты дружно поёжились, представив буран из углекислоты, мороженой при минус ста — и сколько там ещё? — цельсиев.

— По расчётам учёных, раньше Марс был гораздо теплее — с реками, озёрами, а в северном полушарии даже существовал океан.

Профессор рассказывала довольно монотонно, но в конце лекции она оживилась:

— Интересную гипотезу высказали американские учёные Саган и Уоллес: по их расчётам под многометровым слоем вечной мерзлоты на Марсе и сейчас могут существовать подземные озёра!

Школьники в энтузиазме закачали прозрачными шлемами, а кто-то стал ковырять башмаком ледник — в надежде выкопать колодец.

Профессор приглашающе махнула рукой и повела студентов в Полярные пещеры, недавно открытые геологами и оборудованные для посещения туристов в прошлом году.

Полярные пещеры произвели на студентов сильное впечатление — сверкающие ледяные сосульки густо росли с потолка, а заинедевелые глыбы стояли на полу толпой снежных леших. Цветовая гамма пещеры начиналась от ослепительно белого и заканчивалась тёмно-красным.

Проведя студентов по подземным пустотам и рассказав всё, что она о них знала, профессор объявила:

— Лекция закончена, можете часок погулять по залам. Сбор у выхода и, пожалуйста, без опозданий! — Нджава явно заразилась озабоченностью капитана.

В каждое ответвление пещеры вела светящаяся мягким светом ровная дорожка. Никки и Джерри обошли все подземные петли и загогулины, залы и коридоры, которых было не так уж и много. В самом дальнем зале любопытная Никки приметила в стене тёмную и узкую расщелину, не отмеченную на туристском плане пещеры.

— Давай заглянем? — предложила Никки.

Они сошли с дорожки и посветили фонарями в трещину — узкая, взрослый не пролезет.

Но они, конечно, протиснулись и попали в круглую камеру с полом, засыпанным слоем розовой ледяной дребезги. С потолка свисали неустойчивые гроздья разлапистого белого инея и остроконечные прозрачно-красные сталактиты. Всё это волшебно мерцало в лучах света.

— Ух ты! — восхитилась Никки, и Джерри с ней согласился. В центре круглого зала виднелась воронка с осыпающимися краями из льдистой крошки, сужающаяся в узкий вертикальный ход. Никки посветила в него фонариком и решила, что они спокойно могут спуститься по ледяным выступам. Джерри это не понравилось:

— Мы слишком далеко уходим от основной пещеры!

Никки беззаботно отмахнулась:

— Не будь занудой. Сейчас час дня, мы можем бродить добрых тридцать минут и успеть сто раз вернуться. Лёд радиоконтакту не мешает, и заблудиться невозможно.

И девушка забралась в дыру. Юноше пришлось последовать за ней. Они быстро спустились на метров двадцать ниже основного уровня пещеры и попали в обширный подземный зал. Тут уже и Джерри сказал:

— Ух ты!

Весь зал был заполнен причудливыми ледяными глыбами — они стояли на полу, торчали из стен, свисали с потолка; гладкие тёмно-бордовые фигуры, напоминающие абстрактные скульптуры, сменялись сталагмитами в ажурном розовом инее, образующими рощицы поистине инопланетных деревьев.

Никки следила, чтобы в поле зрения видеокамеры скафандра попали всё подземное природотворчество.

В стенах зала чернело штук шесть разных ходов.

— Дальше не пойдём, — предупредил Джерри, — времени мало.

Никки согласно кивнула.

Вдруг за их спинами раздался странный шелест. Почва задрожала. Ребята оглянулись и увидели, как из расщелины, через которую они попали в зал скульптур, выплеснулась волна ледяной крошки. Несколько секунд — и узкий проход превратился в снежную осыпь.

— Проклятье! — воскликнул Джерри, подбежал к осыпи и попробовал разгрести снег. Он охотно разгребался, но на освободившееся место высыпались новые массы рыхлого льда.

— Бесполезно, — грустно сказала Никки, не трогаясь с места. — Я сенсорами вижу, что ход доверху забит снегом, который лежал на полу круглой пещеры. Видимо, ему кто-то помог ультразвуковым ножом…

— Что же нам делать? — растерянно спросил Джерри.

— Робби, связь с кораблём есть? — спросила Никки.

— Да. Звать на помощь?

— Подожди, — Никки посмотрела на часы. — Час тридцать. Через полчаса сбор на корабле. Что команда может сделать с осыпью?

— Не много, — ответил Робби. — Нужно закрепить рыхлую снежную массу в верхней пещере, потом очистить штрек. Даже с хорошей техникой здесь работы на часа три.

— Тамми, есть здесь другой выход? — Джерри указал на проёмы, темнеющие в стенах.

— Данный уровень не исследован, его карты у меня нет, — отозвался звонкий голос Тамми. — По оценкам, Полярные пещеры занимают значительные пространства, в них можно блуждать очень долго.

— Сожри меня Большая Медведица! Мы срываем старт! — затосковала Никки. — Какой позор! Больные дети будут зря ждать наш корабль…

Джерри посмотрел на опечаленное лицо девушки, видневшееся сквозь стекло шлема, и сказал:

— Сейчас что-нибудь придумаем.

Он расстегнул карман скафандра и достал оттуда три палочки причудливой волнистой формы. Конец каждой флуоресцировал своим цветом — красным, синим, жёлтым.

— Что это? — поинтересовалась Никки.

— Мини-сёрферы, — ответил Джерри. — Развитие идеи твоего Сёрфера. Я зову их крысками. Взял с собой, чтобы попробовать на льду.

Он бесцеремонно бросил палочки на пол и скомандовал:

— Поиск выхода из пещеры! Самый быстрый режим!

Ни колёс, ни ног, ни гусениц у миникиберов не было. Вдруг их волнистая поверхность дрогнула, заструилась, и сёрферы быстро бросились врассыпную, выбрав по каким-то признакам, три из шести подземных ходов. Секунда — и они скрылись в темноте.

— Шустрые! — уважительно сказала Никки. — А успеют?

— Не знаю, — сказал Джерри. — Остаётся только ждать.

Но Никки не могла просто так сидеть и ждать. Она попробовала заглянуть в оставшийся без внимания крысок ход, но он быстро оборвался узкой расщелиной вниз и ей пришлось отступить.

Первой вернулась крыска с жёлтым носом, выскочила из самого узкого хода и — ни здравствуй, ни прощай! — устремилась в следующую нору. Тамми, руководящая киберами, доложила результат разведки жёлтоносой:

— Там вам не пройти — завалено крупными глыбами.

Время мчалось быстро. Никки, чувствуя свою вину за то, что они застряли под землёй, вернее, подо льдом, нервничала всё больше. За пятнадцать минут до срока сбора на корабле в динамиках скафандров раздалось строгое приказание старпома «Марсианского орла»:

— Экскурсанты, собираемся к выходу из пещеры!

— Клянусь клыками Венеры, я сама не знаю, что сделаю с тем шутником, который нас здесь завалил! — Никки свирепела с каждой минутой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Теория катастрофы - Ник Горькавый.
Комментарии