Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Зарубежная современная проза » Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт

Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт

Читать онлайн Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

– Ты должна кое-что передать Мэгги. – Питер прищурился, и девочка подумала, что сейчас ей нужно изобразить испуг. – Это не записка, вроде той, которую я попросил тебя положить в бутылочное дерево. По словам Мэгги, она ничего не получила. – Он шагнул вперед, но Лулу не двинулась с места. Нэнси Дрю тоже не стала бы выполнять просьбу Питера.

Питер протянул ей толстую книгу, и она прочитала название: «Путешествия Гулливера».

– С тобой может случиться что-то очень плохое, если Маргарет не получит эту книгу. Ты понимаешь?

У Лулу так пересохло в горле, что она сама удивилась, когда слова все-таки просочились наружу.

– Да, сэр.

Он выпрямился.

– Ты хочешь, чтобы твоя сестра была счастлива, правда?

Лулу кивнула.

– Тогда больше не вмешивайся. Это взрослые дела, в которых ты не разбираешься. Но я люблю Маргарет, а она любит меня. Это все, что тебе нужно знать, верно?

– Да, сэр, – снова ответила она.

При звуке приближающихся шагов оба повернулись к двери. Питер быстро пригнулся, чтобы миссис Родс, которая подошла к двери и повернула ручку, не заметила его. Должно быть, он запер за собой дверь, и миссис Родс повернулась и ушла после нескольких безуспешных попыток войти в магазин. Звук ее шагов по деревянному тротуару постепенно стих.

Лулу оглянулась на Питера и увидела, что он пристально смотрит на нее.

– Теперь иди домой и передай книгу Маргарет, когда она вернется. Никому не говори, откуда она у тебя.

Питер направился к задней двери и остановился, когда проходил мимо прилавка с другой стороны.

– Ты забыла спрятать свою тележку вчера вечером. – Он смотрел прямо на Лулу, и его глаза становились все глубже и темнее. – Не знаю, что тебе удалось подслушать, пока ты шныряла вокруг, но лучше обо всем забыть. Сказать об этом кому-то хоть слово – все равно что убить Мэгги… или маленького Джона. Ты же не хочешь, чтобы это случилось, правда?

Лулу затрясла головой, махая косичками; она прекрасно знала, когда лучше молчать, чем говорить.

– Хорошо. Передай книгу Маргарет и веди себя тихо. Я знаю, как тебя найти, помни об этом.

Лулу отшатнулась, когда Питер пошел обратно и потянулся к закрытому стенному шкафу за ее спиной. Он достал оттуда чемодан Мэгги и небольшую дорожную сумку, некогда принадлежавшую их матери. Подхватив то и другое, он направился к заднему крыльцу.

– Не забывай наш разговор.

Лулу попыталась ответить, но не смогла произнести ни слова. Она прождала целую минуту после того, как услышала стук закрывшейся двери, потом побежала в заднюю часть магазина и заперла ее. Присев на корточки рядом с дверью, она раскрыла книгу и стала искать записку на полях, похожую на другие, которые она обнаружила раньше. Это не составило труда для нее, поскольку Мэгги хранила все книги Питера на верхней полке и думала, что там никто не сможет до них добраться.

Лулу облизнула палец и начала перелистывать страницы. На двадцатой странице ей бросился в глаза почерк Питера. Когда она впервые увидела послание в одной из книг, то удивилась, почему его почерк сильно отличается от того, которым он написал для нее дарственную надпись в книге о Нэнси Дрю, но теперь она все понимала.

Она разгладила страницу и прочитала: «Наконец-то, дорогая. Сегодня вечером, в 19.00. Я буду ждать».

Лулу прислонилась к двери и крепко зажмурилась, чтобы не расплакаться, но слезы все равно потекли. Она не хотела причинить вред Мэгги, ребенку или кому-то еще. Но она не могла допустить, чтобы Питер уехал вместе с Мэгги, и, пока он разговаривал с ней, до нее дошло, что это связано с чем-то большим, чем судьба сестры или даже ее собственная участь. Все это было как-то связано с Джимом, отцом Эми и сыном миссис Макдональд. Они погибли, защищая родину, и это было очень важно.

Сильный порыв ветра ударил в стену магазина, и колокольчик над дверью снова зазвенел. Лулу захлопнула книгу и уперлась лбом в обложку, пытаясь сосредоточиться. Она вспомнила случай на пляже, когда она попала под высокую волну и не могла выбраться наружу, пока Мэгги не вытащила ее. Она старалась отдышаться и поражалась, насколько тяжелой может быть простая вода. Сейчас она чувствовала то же самое и удивлялась, как много могут весить обычные мысли.

Когда магазин содрогнулся от следующего порыва ветра, она решила рассказать Мэгги обо всем, независимо от последствий и вопреки собственному желанию. Мэгги должна знать, как поступить и к кому обратиться. И она останется здесь, вместе с Лулу и маленьким Джоном, и в конце концов все как-нибудь уладится. Лулу схватила ключи и выбежала из магазина через парадную дверь. У нее так сильно тряслись руки, что она едва смогла попасть ключом в замочную скважину. Она пробежала всю дорогу до дома, не замечая удушливой жары и липнущей к телу потной одежды, и даже не испугавшись темного облака, наползавшего с востока как плотное одеяло и угрожавшего накрыть весь остров.

Когда Лулу вбежала в дом, то сразу же окликнула Мэгги в надежде, что сестра успела вернуться из салона красоты. Она помчалась по лестнице, прыгая через две ступеньки, распахнула дверь и остановилась, не вполне понимая, что происходит. Кэт в ярко-желтом халате, надетом на ночную рубашку, сидела на кровати Мэгги со шкатулкой Лулу, обычно хранившейся в нижнем ящике комода. Шкатулка была перевернута, а сокровища Лулу разбросаны по простыне. Записка Питера, предназначенная для Мэгги, лежала на коленях у Кэт, и было ясно, что она прочитала ее. Окно было закрыто, и в комнате стояла удушающая жара. Капельки пота усеивали нос и верхнюю губу Кэт, а ее волосы за левым ухом были перехвачены тряпичной лентой, потому что все заколки для волос давно были сданы для нужд армии. Кэт взглянула на Лулу, но не пошевелилась, как будто ожидала ее прихода.

– Ты была очень занята, верно?

Лулу нахмурилась; она не собиралась ни о чем рассказывать.

– Это мои вещи. Ты не имеешь права копаться в них.

Кэт притворилась, что не слышала ее. Вместо этого она взяла записку Питера и показала ее.

– Где ты это взяла?

Она соскочила с кровати, шагнула вперед и сунула записку девочке в лицо.

– Где?

Лулу заплакала. Ей нужно было найти Мэгги и рассказать о Питере, но теперь Кэт все испортила.

– Это мое, – захныкала она, не заботясь о том, что ведет себя как маленький ребенок.

Кэт схватила Лулу за плечи и жестко встряхнула ее, отчего девочка прикусила язык.

– Где ты это взяла?

– У Питера! – выкрикнула она. – Питер дал мне ее, чтобы я передала Мэгги!

Она не собиралась посвящать Кэт в свою тайну. В этом не было никакого смысла. Кэт не стала бы помогать, поскольку она уже знала правду о Питере и никому ничего не сказала. Но теперь Кэт отпустила руку Лулу и отступила назад, позволив ей отойти подальше.

Лицо Кэт было белым, как штукатурка.

– Когда? – более спокойно спросила она. – Когда он дал тебе записку?

Лулу точно помнила, когда это случилось. Как и любой хороший сыщик, она обладала превосходной памятью.

– В тот день, когда ты испортила свою меховую куртку на пляже. Питер пришел поговорить с Мэгги, но она не стала слушать его. Поэтому он дал мне записку, чтобы я положила ее в бутылочное дерево для Мэг, но я не стала этого делать.

– Бутылочное дерево?

Лулу уставилась на свои обшарпанные туфли и вдруг поняла, что это больше не имеет значения.

– Да. – Она ничего не добавила, поскольку не хотела, чтобы у Мэгги были неприятности. Лулу решила, что Кэт сама должна во всем разобраться.

Кэт опустилась на угол кровати.

– Они уже давно обмениваются записками, не так ли?

Лулу отвернулась, не желая лгать ей в лицо. В комнате как будто стало еще жарче, и от пота, стекавшего со лба, у нее щипало в глазах. Она покосилась на окно, втайне желая, чтобы ветер распахнул его и ударил ей в лицо. Даже Кэт казалась высохшей, как цветок без воды.

– Ох, Лулу, что нам делать?

Лулу посмотрела на Кэт, встревоженная словом «мы». Ее кузина провела по лбу тыльной стороной ладони.

– Нам нужно помешать им встречаться друг с другом, – она взглянула на девочку. – Не смотри на меня так мрачно, я не хочу навредить Мэгги. Я уже сделала ей много плохого. Это для того, чтобы помочь ей… и нам всем. Питер уже разрушил мою жизнь, хотя не могу сказать, что виноват только он один. Но мы не можем допустить, чтобы он разрушил жизнь Мэг.

Она внезапно встала, подошла к окну, подняла задвижку и надавила на стекло, но рама не поддалась.

– Черт побери эту жару! – Кэт хлопнула ладонью по раме и снова повернулась к Лулу. – Мы с тобой знаем, что Питер больше не может оставаться здесь. Его уже ищут.

Лулу снова заплакала.

– Кэт, они собираются уехать вместе сегодня вечером! Питер зашел в магазин и забрал чемоданы Мэгги. Они должны встретиться в семь вечера.

На какое-то мгновение Кэт показалась рассерженной и отвернулась. Но когда она снова заговорила, ее голос звучал спокойно:

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт.
Комментарии