Категории
Самые читаемые

Дом Драконов - К. А. Линде

Читать онлайн Дом Драконов - К. А. Линде

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
Перейти на страницу:
сожжем друг друга дотла. А Фордхэм… не хочет этого.

— Чего не хочет?

Керриган покачала головой, не могла рассказать о проклятии Фордхэма. Это была его история.

— Давай просто дойдем до Хелли и разберемся с моей личной жизнью, когда спасем город.

Кловер рассмеялась, и они пробежали остаток пути.

Когда они встретились с Фордхэмом, Дарби, Хадрианом и дрожащим Эвером, кровь из раны на шее Керриган промочила ее боевую тунику, ее голова кружилась.

— Что случилось? — охнул Хадриан.

Дарби шагнула вперед в ужасе.

— Керриган!

Она подняла руки, чтобы начать исцеление, но Керриган отодвинула ее.

— Хелли. Нам нужна Хелли. Со мной разберемся позже.

— Керриган, — мягко сказал Фордхэм. — Это серьезно. Ты потеряла много крови.

— Прошу, — выдавила она.

Ее друзья переглянулись и кивнули. Отвести ее к Хелли было лучшим решением. Рана на шее была за пределами умений Дарби в исцелении, а Хелли была известным целителем.

Фордхэм и Хадриан встали по бокам от Керриган и помогли ей дойти до покоев Хелли. Кловер и Дарби вели Эвера. Они были почти там, когда фигура вышла из теней, прижимая книги к груди.

— О, боги, Керриган! — охнула Валия, чуть не выронив книги. — Что с тобой случилось?

— Идем с нами. Я хочу объяснить лишь раз, — пробормотал Керриган.

Глаза Валии были огромными, но она кивнула и пошла с друзьями Керриган и растерянным Эвером. Они остановились перед покоями Хелли, и Кловер бесцеремонно ударила по двери. Через минуту дверь открылась, и появилась Хелли в ночной рубашке, спешно укутываясь в черную мантию Общества.

— Да? — спросила она, протирая сон с глаз. Она увидела Керриган и охнула. — Керриган, что случилось? Заходите. Заходите. Боги!

Фордхэм и Хадриан перенесли Керриган через порог. Хелли сбросила подушки с дивана, и они опустили Керриган туда. Остальные ее друзья вошли, Эвер прижимался к Дарби. Валия будто пропала в тенях.

Хелли зажгла огнем с пальцев все лампы, прогнав тьму. А потом она оценила рану Керриган.

— Что случилось? На тебя напали?

Керриган поежилась и поняла, что могла вот — вот потерять сознание. Она не могла сделать это раньше, чем расскажет Хелли, что случилось.

— Я… билась на ринге.

— Что? — охнула Хелли. — После того, как я строго запретила тебе покидать гору?

— Это не все, — сказала она, но Хелли покачала головой и принялась за работу.

— Ты потеряла много крови. Не говори. Будет больно, — Хелли огляделась. — Кто — нибудь, начните объяснять, что происходит, и что с вами за юноша?

— Мы обнаружили, что Басем Никс убил Лиама, — начал Фордхэм. — Но вы не поверили нам, и мы искали доказательство.

— Доказательство? — сказала Хелли с гневом в голосе.

Но Керриган не могла говорить. Она все силы направляла, чтобы не потерять сознание.

— Мы подстроили встречу, и Басем признался, что пытался убить Керриган. Он собирался убить ее той ночью, но согласился биться с ней на Драконьем ринге.

Хелли фыркнула, но промолчала.

— И это была идея Хадриана, — Фордхэм указал на него у стены, — использовать бой как отвлечение.

— И забрать Эвера, — закончил Хадриан.

Хелли взглянула на Эвера.

— Ты выглядишь потрепанно. Откуда вы его забрали?

— Из дома Басема Никса, — сказала Дарби. — Эллерби сказал Керриган, что там его держали в плену, чтобы он молчал.

— Что? — охнула Хелли.

— Пока мы с Керриган были на бое, отвлекая Басема и его банду, — сказала Кловер, — Дарби, Хадриан и Фордхэм проникли в его дом и спасли заложника. И теперь у вас есть Эллерби и его племянник Эвер, они подтвердят то, что он с ними сделал.

— И где теперь Басем Никс?

Кловер нахмурилась.

— Он сбежал.

— Боги, — Хелли покачала головой в ужасе.

Она долго ничего не говорила, словно обдумывала информацию и решала, куда идти дальше.

При этом она исцеляла шею Керриган. Восстановление потерянной крови займет время… которого у них не было.

— Ты… веришь нам? — настороженно спросила Керриган. Ее манил сон.

— Я в ярости, что вы все так рисковали, — призналась Хелли. — Я сказала Обществу следить за Басемом после того, как ты рассказала мне о нем. Мы были близко к тому, чтобы арестовать его за его действия, а теперь он ускользнул от нас.

Все сжались от ее слов.

— Но я рада, что вы спасли Эвера. Его исчезновение было трагедией. Я горжусь вами, даже если вы нарушили правила Общества, делая это. Вы спасли жизнь невинного мальчика. Это серьезно. Турнир завтра. Думаю, вам всем нужно хорошо отдохнуть ночью.

— Что нам делать с ним? — спросила Дарби.

— Валия, подыщешь ему еду и надежную комнату на время? — спросила Хелли.

— Конечно, госпожа, — сказала Валия. Она поклонилась и увела юношу из комнаты.

— Спасибо, госпожа Хелли, — Дарби сделала реверанс.

Хадриан поклонился ей вышел из комнаты с Кловер и Дарби.

— Я могу помочь Керриган дойти до ее комнаты, — предложил Фордхэм.

— Я ценю это, Фордхэм, но, думаю, мой пациент должен остаться на ночь со мной. Я хочу понаблюдать за ней ночью.

— Конечно, — Фордхэм не обрадовался, но после паузы поклонился им и выскользнул из комнаты.

— У тебя верная команда.

Керриган слабо улыбнулась.

— Друзья, — исправила она. — Верные друзья.

Хелли кивнула с улыбкой.

— Тебе нужно отдохнуть. Оставайся ночью тут, в гостевой комнате. Я не хочу, чтобы ты бродила по горе, портя мой труд.

— Хорошо, — Керриган осторожно встала на ноги и пошла за Хелли в гостевую комнату. Кровать там была вдвое больше, чем у нее, с большим мягким одеялом и большими пуховыми подушками. Это место выглядело самым уютным в мире. Может, она сможет поспать.

Хелли ушла и вернулась с охапкой вещей.

— Это подойдет на ночь.

— Спасибо.

— Керриган, — сказала Хелли, нежно убрала кудри Керриган с ее лица. — Я могу поговорить с тобой еще об одном? Знаю, ты устала.

— Конечно, — Керриган прислонилась к столбику кровати.

— Я говорила с Одрией.

Керриган застыла. Она забыла о предложении Одрии.

— Я знаю, ты переживала из — за племени. Что ты думаешь, что твоя миссия — вступить в племя, стать гражданкой и помогать творить добро. И я хочу, чтобы ты знала, что мы все уладили. Завтра Одрия выберет тебя для Брионики.

— Хелли…

— Я так рада. Ты знаешь, что я сама хотела тебя принять, — сказала Хелли. — Стоило поговорить с кем — то еще, но Одрия — идеальный вариант. Ты сможешь стать Атер, снова из королевичей Брионики. Все будет, как должно быть.

Керриган открыла рот, чтобы возразить, но что еще у нее было? Или это, или работа для Общества, как Валия. Не слуга… но не выше распорядителя.

— Спасибо, — она давилась словом.

— Завтра

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом Драконов - К. А. Линде.
Комментарии