Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волонтеры вечности - Макс Фрай

Волонтеры вечности - Макс Фрай

Читать онлайн Волонтеры вечности - Макс Фрай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 166
Перейти на страницу:

– Это так.

– А как ты узнал? – Меламори смотрела на меня во все глаза. – Он же весь перемазан кровью. Поди разбери, где там рана…

Я смущенно пожал плечами.

– Когда я смотрю на Алотхо, у меня начинает ныть моя собственная правая рука, в этом самом месте. Это называется «сопереживание». Со мной бывает…

– Ну ты даешь! – восхитился Мелифаро. – Может, ты еще и лечить умеешь?

– Сомневаюсь, – хмыкнул я. – Убивать – всегда пожалуйста, а вот пользу людям приносить – это не по мне!

– Вы говорите неправду, сэр, – вдруг возразил Алотхо. – Вы не любите убивать. А когда вы смотрите на меня, моя боль отступает.

– Правда? Вот это новость! Ну, с другой стороны, не могу же я смотреть на вас вечно… А сэр Джуффин врачует раны куда более эффективно, я сам тому свидетель.

– Поехали, Алотхо! – поддержала меня Меламори. – Макс абсолютно прав, так что нам лучше поторопиться. Заодно попрошу, чтобы сюда прислали полицейских, убрать тела. Это ведь необходимо?

– Ты умница! – кивнул я. – В этом сезоне дизайнеры не рекомендуют использовать трупы в качестве украшения интерьера…

– Хорошей ночи, господа.

Меламори взяла великолепного арварохца за руку, и они пошли к выходу.

– Могла бы хоть спасибо сказать за спасение этого чуда из чудес! – угрюмо буркнул ей вслед Мелифаро и обернулся к хозяйке. – Я собираюсь напиться, незабвенная. Так что тащите сюда все запасы вашего изумительного пойла!

– Все? Ты собираешься лопнуть, герой? – дружелюбно усмехнулась хозяйка. – Не стоит: здесь и без того гораздо больше мертвых, чем живых.

– Я не собираюсь лопнуть, – печально возразил Мелифаро. – Только напиться. Мне сейчас очень паршиво!

– Это бывает. Но потом непременно проходит, иначе жизнь могла бы показаться невыносимой, – рассудительно сказала леди, ставя на стойку кувшин. – Садитесь сюда, господа. Возможно, моя рожа – не лучшее зрелище во Вселенной, но она определенно более привлекательна, чем куча трупов, на которую вы таращитесь.

Ее манера выражаться привела меня в восторг. Еще похлеще моей собственной, с ума сойти можно!

– Не смейте называть эту роскошь «рожей» в моем присутствии, ясно? – строго сказал я. – Иначе я обижусь и буду долго и громко плакать вон в том углу. – Я небрежно махнул рукой в направлении дальнего окна.

Черноглазая леди испытующе посмотрела на меня, словно бы пыталась определить, насколько я сам верю собственному заявлению. У меня снова закружилась голова. Но никаких возражений по этому поводу у меня не было: пусть себе кружится, очень мило с ее стороны!

Я поспешно перебрался на высокий табурет у стойки. Мелифаро горько вздохнул и устроился рядом со мной. Мы получили по чистому стакану, хозяйка уселась напротив, немного подумала, а потом налила и себе.

– Честно говоря, я собирался пить камру. – виновато сказал я. – И что-нибудь съесть.

– Камра у меня лучшая в городе. Сейчас попробуете.

Леди немного погремела посудой, водрузила кувшин на крошечную жаровню. – А вот с едой хуже. Я, знаете ли, не держу повара. Это такая скучища – кормить людей! Ко мне приходят, чтобы выпить, выкурить трубку и резво бежать дальше.

– С ума сойти! – восхитился я. – Там… там, где я одно время жил, такого рода заведения называются «бистро». Но даже в бистро обычно можно получить бутерброд…

«Бистро» – смешное слово! Но у меня нет даже бутербродов.

– Значит, я скоро умру! – вздохнул я. – Ничего страшного, конечно, но этот Мир без меня станет скучнее, вам не кажется?

– Станет, – неожиданно серьезно кивнула хозяйка. – Ладно, это против моих правил, но я готова отдать вам половину своего ужина. Сейчас…

Она соскользнула с табурета и исчезла за маленькой дверцей где-то в полумраке полок, уставленных бутылками.

Мелифаро мрачно посмотрел на меня.

– Между прочим, я тоже хочу жрать. Тебе не приходило в голову, что в нескольких шагах отсюда находится «Жирный индюк»? Мы могли бы пойти туда, а не отнимать последние крошки у этой несчастной леди. Она и без того тощая…

– Никуда я отсюда не уйду! – твердо сказал я. – И вовсе она не тощая. Просто очень изящная. Тоже мне ценитель!

– Ладно! – угрюмо кивнул Мелифаро. – Буду напиваться на голодный желудок, тебе же хуже.

– Я дам тебе откусить, – сжалился я. – Честное слово!

– Два раза, – улыбнулся Мелифаро. Он снова начинал походить на самого себя.

– Два так два. Только не буянь, когда напьешься, ладно?

– Обязательно буду буянить! – пообещал Мелифаро. – Ты меня еще не знаешь… Грешные Магистры, какой же я все-таки кретин! Мог бы подождать, пока ребята прирежут этого пучеглазого любимца женщин, а потом уже выпендриваться со своими Смертными шарами… По крайней мере, одной проблемой было бы меньше!

Я внимательно посмотрел на Мелифаро. Честно говоря, в глубине души я всегда был уверен, что долгие и почти безрезультатные ухаживания за Меламори – просто одно из многочисленных развлечений моего шустрого коллеги. Психолог из меня тот еще, конечно…

– Что, все так плохо? – сочувственно спросил я.

– Еще хуже. Только давай не будем об этом, ладно? Я не слишком уверенно чувствую себя в роли отвергнутого любовника. Не мое амплуа.

– Да и аплодисментов, пожалуй, не сорвешь! – согласился я. – Вообще никакого удовольствия!

– Никакого, – кивнул Мелифаро.

– Зато в роли непобедимого героя ты был великолепен, – нашелся я. – Мне даже завидно. Так что я тебя отравлю, пожалуй. Плюну в твой стакан – и дело с концом!

Мелифаро польщенно заулыбался и сделал хороший глоток ароматного напитка, пока еще не отравленного.

Темноглазая хозяйка «Армстронга и Эллы» вернулась, потрясая объемистым свертком.

– Здесь не только ужин, а еще и обед! – торжественно заявила она. – Оказывается, сегодня я забыла пообедать, но мне до сих пор не хочется есть… И вот вам ваша камра, сэр Макс. Если вы скажете, что она плохо приготовлена, я обижусь и отберу еду.

– Не успеете! – Повеселевший Мелифаро тут же увлеченно зашуршал бумагой.

– Простите великодушно мою настырность, – сказал я нашей спасительнице, – но не кажется ли вам, что человек имеет право знать, чью пищу он самым бессовестным образом собирается сожрать?

– Меня зовут Теххи Шекк… А я-то думала, что вы все обо всех знаете, сэр Макс!

– Почти все, – улыбнулся я. – Кроме имен, адресов и дат рождения. Для таких дел имеются буривухи… Здорово, что вы не шарахаетесь от моей Мантии Смерти, как прочие горожане, леди Теххи! Я начинаю снова чувствовать себя нормальным человеком.

– И совершенно напрасно! – вмешался Мелифаро. – Потому что ты никакой не человек, а кровожадное чудовище. Так что нечего примазываться!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волонтеры вечности - Макс Фрай.
Комментарии