Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Последний оракул (СИ) - Сильчева София

Последний оракул (СИ) - Сильчева София

Читать онлайн Последний оракул (СИ) - Сильчева София

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:

— Я такого раньше не видел, но у меня есть несколько догадок. Дай мне немного времени. Я найду ответ. — Тут же загорелся маг и быстрым шагом покинул комнату.

— Ньют, что ты на меня так смотришь, за восемь месяцев разлуки забыл, как я умею попадать в неприятности? — с улыбкой спросил он. — Не волнуйся, со мной ничего не случиться, как обычно. Ты сейчас куда?.. — спросил он, а Ньют попытался не думать о предречённой его брату судьбе и тоже улыбнулся.

***

Вигли вернулся, как и обещал, но его знакомому оказалось двести пятьдесят лет, что даже для дайлента было очень много. Жаловаться было глупо и все закрыли глаза на его возраст. У них теперь было всё чтобы справиться с Моони, но проблема заключалась в том, что идти вслепую к Вороньей горе было по меньшей мере безрассудно, поэтому Линти с Корлой засели над поисковыми заклинаниями. Могт же по непонятной им причине заперся у себя в лаборатории и носу от туда не показывал.

— Кажется, мы выяснили, где сейчас Моони. — Радостно сказала Линти и указала на чёрную точку на карте. — Она здесь, почти у самой горы.

— Значит у нас есть всё что нужно. — Ответил Ньют и обернулся к остальным присутствующим. — Собирайтесь, через час встречаемся в гостиной. — Сказал он и все вышли из комнаты, остался только Эйч.

— Что братишка голову повесил? — спросил он и подошёл к Ньюту. — Слова «всё будет хорошо» сейчас не совсем уместны, а потому я лучше скажу: «надеюсь, сегодня не случиться ничего хуже апокалипсиса, но даже если и так, то зато мы будем вместе». — Сказал он и положил руку брату на плечо.

— Спасибо, Эйч, ты умеешь успокоить. — С иронией заметил Ньют и в этот момент в комнату вошёл Могт с тремя увесистыми книгами.

— Как хорошо, что я застал вас вместе. — Сказал маг и выложил книги на стол.

— Мистер Могт, вы что-нибудь выяснили? — спросил Эйч.

— Да, но легче от этого тебе не станет. — Ответил он и открыл все книги на страницах с иллюстрациями. — Из того, что ты мне показал, я сразу понял, что это эффект чёрной магии, но заклинаний с похожими на твои признаками очень много. Тогда я стал отталкиваться от того, что раньше ты этих симптомов, судя по всему, не испытывал, а значит у этого заклинания есть период сна, таким образом я сократил список с пятнадцати заклинаний до пяти. Затем я задумался, что в последнее время с тобой происходило не обычного и ответ на это прост. Ты должен был умереть во время ломки, даже твоё сердце на минуту остановилось. И дай угадаю с тех пор ты и не чувствуешь боли. — Сказал маг и придвинул к удивлённым юношам книги. — И так я сократил список до трёх заклинаний. Все они ужасно сложные и используются абсолютно для разных целей, но кроме внешних признаков, они похожи и методом создания. Для каждого из них нужен особый тёмный артефакт. — Сказал Могт и повёл пальцем вдоль иллюстраций. Для первого нож из тёмной стали, для второго чаша смерти, а для третьего камень из застывшей крови сильфид. Я не знаю, какое из них наложено на тебя, но все три артефакта буквально мифы…

— Второе. — Оборвал его Эйч и указал на иллюстрацию металлической чаши с черепами по краю. — Я её уже видел.

— Но где? — удивился маг.

— У отца. Он хранит у себя в шкафах целую кучу разных пугающих предметов, и эта была среди них, я уверен. — Сказал Эйч, а Ньют перевёл взгляд на мага.

— И что же делает эта чаша смерти? — напряжённо спросил Ньют.

— Судя по древним легендам, её использовали для продления жизни. Она буквально делала своего хозяина бессмертным и неуязвимым, привязывая его жизнь к какому-нибудь предмету. — Ответил Могт.

— Так я значит теперь не чувствую боли и бессмертен? — переспросил Эйч. — Но зачем отцу это делать? Зачем даровать мне бессмертие, если ему абсолютно наплевать на меня?

— Возможно он защищает не тебя, а тот предмет, к которому тебя привязал, ведь заклинание работает в обе стороны. — Предположил Могт.

— Что-то вроде артефакта способного разрушить стену? — спросил с опаской Ньют.

— Возможно, его сила должна быть достаточной, чтобы поддерживать заклинание. — Ответил Могт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Но если Ньют прав, то как мы уничтожим этот артефакт, если он связан со мной? Если скажите, что для этого прядётся меня убить, будет очень банально. — Предупредил Эйч.

— Боюсь, что твоя смерть тут не поможет, к тому же, судя по всему, тебя теперь не убить. — Ответил Могт. — Хотя в каждом заклинании есть лазейка, но как нейтрализовать это, я понятия не имею. — Ответил маг.

— И что же нам теперь делать? — спросил Ньют, не ожидая, что кто-то ответит на его вопрос.

— Не позволить Моони активировать артефакт, иначе мы его уже не сможем остановить. — Ответил маг.

Долина Аембрум, в 5 километрах от Вороньей горы.

— Моони или как там тебя? — окликнула её Лорейн, которая буквально утопала в снегу. — Скажи, зачем мы идём по пояс в снегу, если у нас есть жемчужины, которые с птицей прислал нам Дроглс? И к стати, что у вас с этим повелителем тьмы? — спросила она, чувствуя что её сапоги уже полны снега и сил осталось не много.

— Жемчужины легко отследить, по этому они на крайний случай. — Ответила невозмутимо Моони. — А Дроглс эта древняя история.

— Такая уж древняя или рассказывать не хочешь? — уточнила Лорейн.

— Мы с ним познакомились две тысячи лет назад. — Ответила, как ни в чём не бывало, Моони.

— Так что, Дроглсу две тысячи лет? — не поверила своим ушам Лорейн. — Но дайленты же столько не живут.

— Живут если периодически питаются живыми душами. — Ответила Моони. — И все эти годы он страстно в меня влюблён. — Добавила она.

— Дроглс влюблён? Я думала истинное зло не способно на подобные чувства. — Сказал Лорейн, которая понимала, что если не будет разговаривать, то точно упадёт где-нибудь и уснёт.

— Ошибаешься ещё как умеет, к тому же Дроглс не всегда был таким, как сейчас. — Сказала Моони не сбавляя ходу, даже когда девушка позади стала отставать.

— В каком смысле? — спросила та и догнала целеустремлённую Моони.

— Когда мы с ним познакомились, он был в точности таким же, как его сын Ньют, в которого, судя по воспоминаниям Мэлони, ты влюблена. Он тоже был добр, честен, умен. Атванты в те времена ещё не существовало, а в городе где он жил, люди почитали его за доброго бога, который на всё готов был ради своих, даже если те были людьми. — Ответила Моони, после чего резко остановилась и стала вглядываться в даль.

— Но если он был таким хорошим, то что с ним стало? — спросила удивлённая Лорейн.

— Не смотря на все свои достоинства, он имел один изъян, он был из клана Лон, клана любви. Дайленты из этого клана на раз влюбляются, и любят иначе, намного сильнее, чем все остальные существа, а потому очень уязвимы. Когда мы встретились, я была рабыней с очень не обычным даром, никто из магических существ не мог воздействовать на меня, а потому меня считали бракованной. Из-за этого я до двадцати трёх лет жила там же где родилась, хотя все мои сёстры были уже проданы. И вот однажды мы прибыли в город, которым управлял Дроглс. Он выкупил меня, после чего отпустил, но мне некуда было идти и он предложил мне остаться в его замке. Мы очень привязались друг к другу, а для Дроглса наши отношения были даже больше обычной привязанности. Он влюбился в меня, в ту кто ещё недавно была рабыней, но у него уже была невеста, которая в один прекрасный день явилась к нему в замок. С первого взгляда она невзлюбила меня, ревновала, а после попыталась убить. Она была очень необычной ведьмой, повелительницей теней, такие рождаются крайне редко. Ведьма напала на меня и когда я уже думала, что мои дни сочтены случилось не вероятное. Я была светочем, но не подозревала, что это значит. Когда же я была между жизнью и смертью моя кровь переняла магию этой ведьмы и тоже стала повелительницей теней. В итоге она умерла от рук собственных теней, так как я оказалась сильнее. В тот момент я впервые почувствовала себя не бракованной вещью, а чем-то очень могущественным. После этого я пробовала повторить этот фокус и скоро научилась перенимать чужую магию, неважно были это пикси, феи, ведьмы или нимфы, но с каждой забранной силой мне хотелось всё больше, и тогда у меня родился план. Дроглс был уже много лет влюблён в меня, но не стеснял меня этим, поэтому я решила подтолкнуть его. Это было очень давно, но, по-моему, тогда он мне тоже нравился. Мы женились, я подарила ему дочь, но моя кровь оказалась сильнее и девочка не стала наследницей клана Лон, как я мечтала, у неё были тёмные волосы и глаза, но и мой дар она унаследовала не полностью. Так скажем она была другой не такой как я, и не такой как Дроглс, но отец очень любил её, как и меня. Я терпеливо ждала подходящего момента, чтобы воплотить мой план в жизнь, и наконец дождалась. Началась война между людьми и магическим народом. Наш дом оказался под угрозой и я рассказала Дроглсу о моих способностях и попросила его убить меня. Он разумеется был против, но я его убедила в том что перейму его дар до того, как он меня убьёт, но в тот раз я просчиталась. Я ещё ни разу не перенимала магию у дайлентов и рассчитывала, что это будет так же как и у ведьм, но у меня не получилось, а мой муж не успел остановиться и убил меня. Но убивался он не долго, я воскресла, но его ждал новый сюрприз, я не просто переняла его способности, а превратилась в нечто новое, могущественное. Все мои чувства к нему, вся любовь к дочери превратилась в ничто, ведь именно эту часть души я потеряла. Я решила создать новую расу, идеальных существ, которые не были бы обременены чувствами. Дроглс винил себя за то что сотворил со мной, но даже такую продолжал любить, он всюду следовал за мной. С тьмой в сердце не рождаются, но её можно приобрести, и чем больше в тебе было когда-то добра, тем опасней ты можешь стать. Ошибка Дроглса была в том, что он полюбил чудовище, и эта безумная любовь и свела его с ума. — Закончила Моони и Лорейн увидела огни над небольшим лагерем под небольшой горой.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний оракул (СИ) - Сильчева София.
Комментарии