Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Прочая религиозная литература » Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Читать онлайн Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 178
Перейти на страницу:
Священные Писания, включая заключительное], [был из числа] сошедших с верного пути [с пути веры и благочестия], то его [в Судный День] «гостеприимно» угостят кипятком и отправят в Ад [дабы вечно жариться в этом пекле].

56:95

Поистине, это — очевидная правда (истина).

56:96

Восхваляй (возвеличивай) же имя Господа твоего, Великого600.

***

Вопрос. Слышал, что кто прочитает суру «аль-Вакы‘а», тот будет защищен от нищеты. Так ли это?

Ответ. Ибн ‘Асакир передает в своем повествовании об известном сподвижнике пророка Мухаммада ‘Абдулле Ибн Мас‘уде. «Когда последний заболел болезнью, которая в последующем стала причиной смерти, его навестил ‘Усман ибн ‘Аффан.

— На что жалуешься? — спросил ‘Усман.

— Прегрешения мои… — ответил тот.

— Чего ты страстно желаешь? — продолжил ‘Усман.

— Милости Господа! — был ответ Ибн Мас‘уда.

— Не пригласить ли к тебе врача?

— Врач был причиной моей болезни.

— Может, преподнести тебе что-то в дар? — снова вопросил ‘Усман.

— Я не нуждаюсь в этом!

— Это останется поддержкой твоим дочерям, — настаивал четвертый праведный халиф.

— Ты думаешь, что их может постигнуть бедность? — произнес ‘Абдулла ибн Мас‘уд. — Я приказал дочерям своим постоянно читать на ночь суру «аль-Вакы‘а». Поистине, я слышал, как посланник Господа (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Кто читает каждую ночь суру «аль-Вакы‘а», того никогда не постигнет бедность (нужда)»601.

Чтение Священного Корана на ночь, безусловно, полезно, но так как мухаддисы считают данный хадис недостоверным602, невозможно однозначно утверждать, что чтение данной суры защитит от бедности.

Имеется похожий по смыслу хадис от Анаса: «Учите своих детей (своих жен, дочерей) суре «аль-Вакы‘а»! Поистине, она является сурой достатка (независимости) [то есть помогает человеку с Божьего на то благословения стать обеспеченным и уверенным в себе, независимым от других]»603.

***

Милостью Всевышнего тафсир пятьдесят шестой главы Священного Корана подошел к концу.

Сура 57. «аль-Хадид» (Железо)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

57:1

Восхваляет (возвеличивает) Аллаха (Бога, Господа) все, что на небесах и на земле604. Он Всемогущ и бесконечно Мудр.

57:2

Ему [Господу миров] принадлежит власть на небесах и земле. Он дает жизнь и забирает ее (умерщвляет). Он может абсолютно все [Его сила ничем не ограничена].

57:3

Он [Господь миров] — Первый и Последний [то есть Он, как Творец всего сущего, в отличие от сотворенного Им, не имеет ни начала, ни конца]. [Он] — Явный [что проявляется через бессчетное количество созданных Им и указывающих на Его присутствие творений, находящихся на небесах и на земле], и [Он] Скрытый [невидим и непостижим человеческим разумом или научными исследованиями. Эти же качества указывают на отсутствие каких-либо препятствий для Его знания и осведомленности]605. Он знает абсолютно все!

57:4

Он [Господь миров] Тот, Кто сотворил небеса и землю за шесть дней606 и затем вознесся607 над Троном608. Он знает обо всем том, что входит в землю [например, семя, проникшее в почву, или капля дождя], и обо всем том, что выходит из нее [ведь не все сеемое произрастает, крепнет и дает плоды]. [Он знает] обо всем том, что спускается с неба, и обо всем том, что поднимается в него [будь то испаряющаяся вода, ангелы или дела людские]. И Он с вами [проявлением Своей бесконечной щедрости], где бы вы ни были. Аллах (Бог, Господь) видит все, что вы делаете.

57:5

Ему [Господу миров] принадлежит власть на небесах и земле. И к Аллаху (Богу, Господу) возвращаются дела. [Все вы вернетесь к Нему с делами земными и предстанете пред Ним в День Суда.]

57:6

Он [Творец, легко] вводит ночь в день [и день становится длиннее], а также — день в ночь [и тогда ночь становится длиннее дня. Всякое привычное для вас Он может в одночасье изменить, если будет на то Его воля]. Он знает вашу внутреннюю суть [Он до мелочей осведомлен о ваших душевных состояниях и намерениях].

57:7

Уверуйте [ради самих же себя] в Аллаха (Бога, Господа) и [наряду со всеми пророками и посланниками Творца, уверуйте] в Его [заключительного] посланника [Мухаммада]. Тратьте [на добрые дела] из того, что вы от Него [то есть с Его на то благословения] получили после других (из оставленного ими) [ведь все земные богатства, ресурсы, все, что имеет цену, материальную стоимость, переходит от одних к другим в результате торговых операций, банкротства, наследования и т. п.]609.

Тем из вас, кто уверовал и тратил [на благие дела, на пользу другим из своего достатка], уготована большая награда [от Бога в виде земных либо вечных благ и дарований].

***

Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Если человек даст в качестве милостыни [нуждающемуся, потратит на благое дело] равное [по стоимости лишь] одному финику из праведно (благостно) заработанного — а ведь Всевышний принимает только хорошее (благостное) — то Господь непременно примет это, а затем приумножит подобно тому, как выращиваете вы жеребенка, причем увеличит [это малое и незначительное, но с трудом заработанное и искренне, бескорыстно переданное] до размеров, соизмеримых с горой»610.

Заключительный Божий посланник (да благословит его Господь и приветствует) также сказал: «Занимает (отвлекает) вас увеличение (рост) [материальных благ, потребление, постепенно переходящее в гиперпотребление]611. [Становясь богаче и все больше переживая за сохранение и приумножение материальных ценностей] человек говорит: «Мое богатство, мое имущество!» Но, о человек, из по-настоящему принадлежащего тебе есть лишь (1) то, что съедаешь и [тем самым] уничтожаешь, (2) надеваешь и изнашиваешь (используешь до предела) [когда остается лишь только выбросить], а также (3) то, что передаешь в качестве милостыни [участвуя в благом, полезном для других либо помогая нуждающемуся] и приводишь в исполнение [одну из наиболее перспективных для тебя форм траты временного, тленного]612. А все иное [помимо трех названных, в итоге] уходит [от тебя в самых разных видах], и ты оставляешь его другим [с приходом смерти покидая сей прекрасный, но все же бренный мир]»613.

57:8

Что же с вами, почему вы [люди] не верите в Аллаха (Бога, Господа) [давшего всему жизнь и одаривающего вас бессчетными земными благами614]?! А ведь посланник [Божий] призывает вас уверовать в Господа [что преобразит вашу земную жизнь и вечную]. Если вы уверовали, то [помните,

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 178
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты.
Комментарии