Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Мистика » Песня полной луны - Елена Романова

Песня полной луны - Елена Романова

Читать онлайн Песня полной луны - Елена Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 103
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

Никто здесь не знал, что Найл умеет превращаться в койота. Никто не догадывался, что в нём скрывается магия, о которой он не просил. А те, кто видел Холли незадолго до своей смерти или перед тем, как подыхали от его клыков, уже не могли ни рассказать о ней, ни сделать хоть какие-нибудь выводы.

Хотя тот парень, Уилл, из семейки охотников, которым нравилось делать зарубки на своих дверных косяках, чтобы подсчитать убитых оборотней, казалось, в чём-то его подозревал. Но у него совершенно точно не было никаких доказательств.

Только не доверять Джэки у Найла тоже причин не было. Быть может, они не любили друг друга так, как должны любить жених с невестой, но Джэки чувствовала его, как никто другой, и эта связь никуда не девалась.

— Если бы я видела их лица… — он услышал, как у неё дрогнул голос. — Их было двое. Всё, что я смогла разглядеть. Духи скрывают от меня, кто они, но я постараюсь узнать.

Найл вздрогнул.

Для того, чтобы узнать истинное значение своих сновидений, Джэки придется войти в транс и спуститься в мир духов, что могут предсказать судьбу, но за это всегда нужно чем-то заплатить. Найл не хотел, чтобы ей пришлось платить, ибо плата могла быть высока.

— Джэки, нет… — начал было он, однако связь затрещала вновь и прервалась.

Он уставился на бесполезный мобильник.

Джэки всё равно поступит так, как захочет, но Найл понимал, что, быть может, она отдаст за свои попытки слишком много, и он боялся за неё. Также, как боялся причинить зло Кэрри. Также, как не хотел впутывать Беллу. И он снова проигрывал.

Швырнув мобильный на пол, он зарычал в подушку. Выругался, зная, что всё бесполезно. Джэки поступит так, как захочет.

Джэки, если понадобится, отрежет себе палец или выколет глаз. Джэки сделает всё, чтобы убийцы Холли мучились и помирали, а Найл — выжил.

Найл сделал бы всё, чтобы остановить её и не позволить навредить себе ради него, но единственное, что он может — выполнить своё предназначение. У него, духи его возьми, выбора нет.

Сила ему этого выбора не оставила.

* * *

Прощание с Гарретом проходило в той же университетской часовне. Внутрь Найл не заходил — ещё не хватало попасться на глаза копам, которые, хоть и говорили, что Уилсон покончил с собой, но всё равно шныряли по университету, как крысы. Да и смотреть на кучку скорбящих белых лицемеров ему тоже не очень хотелось.

Скрестив ноги, он уселся с учебником экономической теории на скамейку неподалеку, но буквы не желали складываться в слова. Найл ждал.

Говорят, что убийцы часто возвращаются, чтобы взглянуть на дело рук своих. Приходят на похороны жертв или помогают в поисках ими же спрятанного тела. Кажется, он где-то читал об этом, когда сёрфил Интернет; ему было лет пятнадцать, а Холли была ещё жива. Теперь он и сам пришел, чтобы дождаться окончания прощания с Гарретом Уилсоном, только тщеславия или желания увидеть свои деяния были ни при чём.

Найл чувствовал, что копы что-то подозревают, и неважно, что у них нет доказательств. Азиатского вида парень-детектив напоминал ему охотничьего пса, ждущего, пока жертва выберется из норы, чтобы вцепиться ей в глотку. Он слишком очевидно не верил, будто смерти Майлза и Гаррета были тем, чем казались, и Найл как никто другой знал, что этот детектив — ещё как прав.

«Он здесь, — булькнула Холли в его голове. В последнее время она не показывалась, но Найл чувствовал, что с каждым днём ей становится всё тяжелее. Смерти Фостера и Уилсона помогали ей поддерживать свои силы, чтобы давить на оставшихся, однако ярость и гнев пожирали её куда быстрее. — Его жена — из «народа», она опасна, братик, и она хорошо защищается»

«Я возьму их на себя», — не то чтобы у Найла был план, однако он понимал, что выхода у них нет. Убивать детектива он не хотел и не собирался, но вывести его из строя было необходимо. Дед сказал бы то же самое.

Он не сразу догадался, о ком говорила Джэки по телефону, но теперь он понимал: его невеста наверняка имела в виду детектива и его жену. Найл почувствовал это, как только увидел их, выходящими из машины.

Жена полицейской ищейки была шаманкой. Или успешно проходила свой путь к этому.

Холли довольно заурчала.

«Я сумею сломать оставшихся двоих, — он слышал, как в её горле бултыхается озёрная вода, заполнившая её легкие. — Но с детективом и дружком твоей девчонки я не справлюсь»

Найл вздохнул. Со стороны, наверное, казалось, что он вздыхает над учебником. Что ж, и к лучшему.

Кусочки пазла складывались у него в голове. Не только жена детектива была для него и Холли опасна.

Уилл ему не нравился с самого начала. Запах серебра, четкое понимание, что перед ним охотник или тот, кто с ними как-то связан — пусть Найл и не был оборотнем, он знал, что и с ним можно справиться пулей, если знать, как. А теперь Уилл начал ошиваться рядом с Оуэном.

О, это всё усложняло. Даже если забыть, что Оуэн, бывший у Найла «на крючке» шаманской травяной смеси, умудрился с него соскочить.

Конечно, Уилл понятия не имел, как можно уничтожить таких, как Найл. Для этого нужно было быть дене, чтобы распознать разницу между вервольфом и колдуном, обладающим силой. Но жена детектива тоже была из «народа», пусть и другого племени — кто знает, что произойдет, если эти двое встретятся?

Найл не представлял, как это могло бы случиться, но дурное предчувствие ворочалось за рёбрами, когда он смотрел на эту девушку; когда он видел Уилла. Ему чудилось, будто он может унюхать запах собственной смерти.

Джэки была права.

И сейчас эта потенциальная большая проблема прогуливалась у часовни, ожидая кого-то. Серебряный крест вызывающе поблескивал, ловя лучи осеннего солнца.

Не то чтобы серебро могло каким-то образом навредить Найлу, нет. Его раздражал сам Уилл и то, на что он мог быть способен, если его научить, как.

«Насколько близко они подобрались к разгадке?»

Холли в его голове озадаченно булькнула. Наверное, это был первый вопрос, на который у неё не было ответа.

«Я не знаю. Тебе известно, что я не могу всё время находиться рядом

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песня полной луны - Елена Романова.
Комментарии