Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Большие Надежды (СИ) - Оськина Варвара

Большие Надежды (СИ) - Оськина Варвара

Читать онлайн Большие Надежды (СИ) - Оськина Варвара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 144
Перейти на страницу:

Флор по-прежнему думала, что всё обойдётся. Что это опять дурацкие игрища Стивена. Но тут по земле первым предвестником надвигавшейся Бури побежала позёмка, и подхваченные уплотнившимся ветром капли дождя закружились над плитами площади, скрывая под собой надпись: «Город превыше всего!» Флор обернулась.

– Стивен… – прошептала она, испуганно шаря взглядом по сгущавшейся темноте.

Вдруг стало страшно. Воздух сгущался так неестественно быстро, что становилось всё сложнее и сложнее дышать, и Флор впервые вспомнила о позабытой в Лаборатории маске. Но когда она уже собралась было вернуться в убежище Башни, спрятаться от стремительно приближавшейся Бури, у дальней стены наконец-то мелькнула знакомая тень. Флор на мгновение задержала дыхание, а потом со всех ног побежала в ту сторону. И это стало ошибкой.

Она не поняла, когда на Город обрушился первый порыв. Задержав дыхание и плотно зажмурившись, Флор резко остановилась, спрятала лицо в сгибе локтя и стала ждать, пока стихнут предвестники Бури. Она мысленно считала секунды и слышала, как всё громче завывал на улицах крепнувший ветер. Он трепал полы тяжёлого платья, словно то был кусок старой ветоши, и пришлось наклониться вперёд, чтобы новый воздушный удар не сбил с ног. В четвертый раз завыла сирена, и её разгневанный клич ударил прямиком по ушам, заставив Флор содрогнуться.

Казалось, это длится целую вечность: вой, Буря, витавшая в воздухе пыль, что оседала на коже и проникала глубоко в лёгкие. Ох, потом будет больно… Но когда ветер утих, а Флор рискнула открыть глаза, она вдруг поняла, что не видит. Ничего. Только мелкую крошку из пустоши за пределом Щита. Та висела над Городом плотной завесой и будто готовилась в любой миг рухнуть и пожрать камни, стены, дома… Резко запахло озоном, Флор закашлялась, чувствуя, как обжигает здоровое лёгкое, а потом темноту прорезал розовый всполох. Он с треском взорвался буквально в нескольких метрах от замершей Флоранс, и мир наполнился звоном.

Она не знала, почему не побежала в этот момент. Не было ни одного объяснения, почему осталась стоять. Возможно, спасаться показалось бессмысленным, или у неё попросту не было сил, а может, мозг окончательно сдался, устав выживать. А потому разум покорно молчал, когда Флор повернулась и полной грудью вдохнула отравленный воздух, не ощущая, как плавятся ткани, и взвизгнул лишь в тот момент, когда алые всполохи вспыхнули прямо перед лицом. Но было поздно. Бивший в лицо ветер стал настолько густым, что она не могла шевельнуться и просто смотрела, как вместе со столбом пыли приближались красные блики. Флор вымученно улыбнулась.

«Тифон» оказался невероятно прекрасен. Настоящее чёрное волшебство!

И завороженная этим неестественным зрелищем, она попробовала поднять руку. Флор хотела дотронуться… в самоубийственном порыве дотянуться до одной из бесчисленных молний, что плясали так весело! Так задорно! Но… не смогла. Попросту не успела, потому что в этот момент Буря наконец-то достигла своего апогея и рухнула прямо на Город, перевалив за пластины Щита.

Но за мгновение до того, как Флор бы снесло этой волной… За миг до неминуемой смерти, кто-то схватил её за руку и дёрнул в сторону. А затем на лицо опустилась тяжёлая маска.

Глава 9

Артур стремительно вышел из Оранжереи и направился в сторону лифта. За спиной с тихим шорохом закрылись тяжёлые металлические створки, и стало так тихо, словно его поместили в герметичную банку. Ни шороха, ни шелеста, ни плеска воды. Хант нахмурился, впервые ощутив такой яркий контраст, но тряхнул головой и ускорил шаг. Однако даже гулкое эхо, что разлеталось по галерее не могло скрыть тот звуковой вакуум, который образовался, стоило ему отвернуться от Флор. В этом пустом коридоре тишина казалась искусственной, будто насаженной насильно. И неожиданно, поймав краем взгляда ту самую знакомую синеву картины, Артур остановился, вгляделся в немного потемневшие от времени краски и вдруг понял, в чём было дело.

Дыхание.

Ему отчаянно не хватало дыхания, что вторило его собственному. Дыхания, которое неожиданно стало тем самым свидетельством неодиночества. Дыхания, чья неестественная лёгкость, почти поверхностность вынуждала его дышать глубже, будто бы за двоих. И резко отвернувшись, Хант прижал сжатый кулак в район солнечного сплетения и с силой зажмурился. Дерьмо!

Никогда! Артур никогда не должен был этого делать! Но та растерянность и даже злость, с которой он вышел из Оранжереи, быстро сменилась некой внутренней уверенностью, причину которой Хант пока не знал. Он видел, как была расстроена и разочарована Флор, наконец-то поняв, кто перед ней, и хотя это болезненно резануло по его самолюбию, но… Да, ни он, ни она никогда не должны были этого делать, но Артур ни о чём не жалел. Наоборот, он впервые был готов оправдать человека не потому, что тот был не виноват, а потому что так хотел сам Хант. Артур понимал, что безрассудно предвзят, наверняка преступно легкомысленен и недальновиден, возможно, он даже фатально ошибся, но впервые на это было глубоко наплевать.

– Я смотрю, ты времени зря не терял, – неожиданно послышался из-за спины тягучий голос Варда.

Не удостоив Карателя даже поворотом головы, Хант выпрямился, медленно опустил руку и холодно бросил:

– Скажешь что-то по существу или будешь и дальше констатировать очевидное?

– Ну-ну. Что-то ты нервный такой, – хохотнул Юджин. Последовали неторопливые, почти вальяжные шаги, а затем рядом показалась долговязая фигура в таком же тёмном кителе. Светлые волосы Варда были забраны в хвост тёмной лентой. Он ухмыльнулся. – Смотри, как бы штаны не лопнули. Что, она даже не догадалась тебе немного помочь?

– Не твоё дело.

– Или я вас прервал в самый неудачный момент? С чего ты вообще к ней полез?

Артур стиснул зубы, из последних сил останавливая себя, чтобы не врезать по физиономии Варда. Это, разумеется, не укрылось от Юджина, и, удивлённо вскинув светлые брови, он тихо присвистнул.

– Оу! Однако… Подожди! Или ты просто наконец-то дорвался до «Симпати»? Что, принял дозу? Неужели наконец-то ломает? – Вард чуть отстранился, чтобы посмотреть в глаза Артура, а потом покачал головой. Послышалось раздражённое фырканье. – Не-е-ет. Тогда тебя пришлось бы за яйца стаскивать с этой девчонки.

– Лучше заткнись, – посоветовал Хант и прикрыл глаза в попытке успокоиться.

– Может, не выспался? – продолжил Каратель, не обратив внимания на тон. – Или перебрал? Потому что это абсурд.

– Замолчи.

– Слушай, да меня едва не стошнило, когда я это увидел!

– Ещё одно слово…

– Хант, но она же мерзкая! – не выдержал Вард и брезгливо сплюнул. – Отвратительная бесполезная сучка! Наверняка от неё воняет трущобами и чем там ещё…

– Я СКАЗАЛ ХВАТИТ! – вдруг прорычал Артур.

Ну а в следующий миг тело Юджина с глухим стуком врезалось в деревянную стену. Одна из картин опасно накренилась. И Хант последним усилием заставил себя не сдавить шею Варда сильнее, ломая твёрдым предплечьем трахею. Скрипнув в бешенстве зубами, он процедил:

– Я велел закрыть рот! Ты меня не понял? Так я повторю: ещё одно слово, и я вырву твой язык вместе с половиной кишок. На этот раз я доходчиво объяснил?

Он посмотрел в серые глаза Юджина, где, на удивление, не было ни страха, ни беспокойства. Только лёгкая насмешка. И услышал хриплый смешок.

– О, как… – неожиданно просипел Вард и попытался повернуть голову так, чтобы убрать локоть Ханта, но добился только обратного. Захрипев, Юджин постарался изобразить улыбку. – Какая прыть. Неужели она всё-таки что-то успела? Тебе надо лучше следить за своей ширинкой,брат.

Артур чуть отстранился, а потом неожиданно широко улыбнулся в ответ. И страх, что на мгновение мелькнул в глазах Варда, стоило тому ощутить, как упёрся в тонкую кожу на шее острый кончик иглы, оказался удивительно сладок. Хант наклонил голову вправо и ласково произнёс:

– Что это? Ты решил давать мне советы? Забыл, кто такой?

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 144
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большие Надежды (СИ) - Оськина Варвара.
Комментарии