Кровное родство. Книга первая - Ширли Конран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Твоя новая знакомая, мисс Трехерн, – журналистка, занимающаяся вопросами моды, а не предсказательница судьбы!
Энергичная блондинка Энни Трехерн пользовалась широкой известностью благодаря своей склонности к разного рода сногсшибательным идеям, а также своим невероятно точным прогнозам грядущих изменений в области моды.
– Именно предсказательница! Она заведующая отделом моды журнала „Куин", и ее работа как раз в том и заключается, чтобы улавливать новые веяния. Поэтому она прекрасно понимает, что я хочу. Она видит, чего сейчас не хватает. Молодежь нуждается в новом, непохожем на прежнее, и Энни чувствует это!
– Уж лучше бы ты просто тихо и спокойно красила ей ногти. Интересно, ты всем своим клиентам рассказываешь о своих безумных идеях?
– Ба, дорогая, Энни как раз и специализируется на безумных идеях! И не сердись, пожалуйста, я ведь знаю, что на самом деле ты симпатизируешь ей. Кстати, Энни уговорила одно рекламное агентство подготовить для нее рыночный обзор с указанием цен, сказав, что якобы он нужен ей для статьи. Она обещает помочь мне раскрутиться, когда я вплотную займусь этим делом. А у Адама уже есть финансовый проект.
– Ты посмела за моей спиной обратиться к моему адвокату?!
– Ба, я же знаю Адама с детства, – взмолилась Миранда. – Он твой адвокат, но и моя друг. И потом, ему же не пришлось платить за проект – его подготовил один коммерческий банк.
– Какой еще коммерческий банк?!
Миранда подошла к камину, взяла стоявший на нем небольшой глобус и, вращая его, заговорила:
– Когда я начну свое дело, Ба, мне же понадобится коммерческий банк, правда? У меня с собой все цифры, что передал мне Адам. Взгляни на них, очень тебя прошу.
Теперь Элинор не была уже столь уверена в себе:
– Почему же ты не сказала мне, что уже консультировалась с Адамом? Если он считает, что есть какая-то возможность… Я думаю, ничего плохого не произойдет, если я взгляну на эти цифры.
Сидевший в холле Адам встал с дивана, подхватил свой портфель и постучал в дверь кабинета.
Три часа спустя Элинор согласилась приобрести для Миранды, в качестве подарка к ее двадцать первому дню рождения, небольшой магазинчик косметики и в течение трех лет предоставлять ей средства для оплаты услуг секретарши и двух продавщиц, а также для покрытия накладных расходов и закупки товара.
Адам согласился стать советником Миранды по всем вопросам, связанным с бизнесом, а Миранда – в течение трех лет не предпринимать ничего, что шло бы вразрез с его советами.
В виде благодарности Миранде пришлось дать слово, что не будет настаивать на том, чтобы учиться водить самолет. Однако от внимания Адама не ускользнуло, что, обещая это, Миранда не произнесла слова „никогда".
Миранда решила назвать свою будущую фирму „КИТС. Теперь, когда ее старая мечта начала обрастать плотью, забот у нее прибавилось, так что всю весну шестьдесят первого года она провела в заботах, из которых далеко не все оказались приятными.
Вместо того чтобы торговать продукцией других фирм, вздувавших цены из-за марки, Миранда планировала заняться изготовлением, расфасовкой и продажей в розницу своей собственной косметики: она понимала, что так и только так она сумеет держать под прямым контролем качество самого товара и его упаковки, а также цены – все это весьма важно для того, чтобы создать имидж „КИТС".
Она отчетливо представляла себе, какой должна быть косметика от „КИТС": смелой и юной, как сама молодость, соответствующей веяниям времени, но недорогой, впечатляющей, но вместе с тем практичной. В магазине „КИТС" – прикидывала Миранда – покупательница сможет приобрести набор пустых упаковок, чтобы их прямо при ней заполнили тем косметическим товаром, который она выбрала. Это означает, что у нее на полочке в ванной будет стоять не множество случайных, разномастных флаконов, баночек и коробочек, а изящный комплект единого дизайна и, разумеется, с логотипом „КИТС".
Миранда знала также, что, если покупателю придется выбирать между двумя аналогичными товарами, он всегда выберет тот, который обладает более выраженной индивидуальностью, так сказать, собственным лицом. Отсутствие воображения, воплощенное в неумении „подать" товар, погубило многие фирмы, пытавшиеся выпускать недорогую косметику под собственной маркой. А еще она знала, что определение „недорогая" вовсе не должно означать „худшая по качеству". Зачастую одна и та же продукция одной и той же фабрики продавалась по разным ценам: скажем, ночной крем для лица в одной упаковке стоил один фунт, а в другой, украшенной более дорогой маркой, – целых пять.
Итак, Миранда четно определилась в выборе круга своих клиентов. Теперь нужно было установить связи с поставщиками, решить, какую именно продукцию – из средств макияжа и ухода за кожей – она будет закупать, а может быть, и вообще придумать что-то свое, составить проспекты, листовки и аннотации, найти помещение для магазина и нанять персонал.
Хорошо обдумав перечень основных товаров, Миранда запаслась образцами и продемонстрировала их бабушке на кухне ее квартиры на Честер-Террас – к ужасу Элинор, которая терпеть не могла резких запахов. Правда, относительно средств ухода за кожей Миранда чувствовала себя менее уверенно: конечно, за время учебы она ознакомилась с основными формулами, но все же следовало проконсультироваться с квалифицированным химиком – специалистом в этой области. Миранда обзвонила несколько фирм, производящих косметику. В первых трех с ней отказались даже встретиться, напрямик объяснив, что ее заказы слишком незначительны, чтобы с ними возиться. Четвертой оказалась „Ледифейс".
Пятница, 31 марта 1961 года
Сидя в приемной „Ледифейс", Миранда прикидывала: встреча была ей назначена на одиннадцать, а сейчас уже без двадцати двенадцать. Насколько это серьезный повод, чтобы начать сомневаться в надежности фирмы?
– Добрый день! Я Черри Доусон, референт по вопросам рекламы и информации. – В дверях стояла, улыбаясь, очаровательная блондинка лет под тридцать. Ее обязанностью было красиво выпроваживать праздношатающихся – вроде этой девицы, сидевшей сейчас в приемной, а также ослепительно улыбаться представителям прессы и американцам, регулярно прилетавшим из нью-йоркского офиса фирмы. Мисс Доусон вложила в улыбку все свое сочувствие: – Боюсь, что в данный момент у нас нет абсолютно никаких вакантных мест.
– Но я вовсе не ищу работу – я потенциальный покупатель, – твердо сказала Миранда.
Ей пришлось проявить известную настойчивость, прежде чем мисс Доусон (которая с каждой минутой становилась все менее обаятельной), объяснив, что работа с клиентами находится вне ее компетенции, отвела ее в кабинет мисс Скотсон – менеджера, известной своей способностью стремительно отфутболивать кого бы то ни было. Мисс Скотсон оказалась женщиной лет тридцати пяти, не слишком приветливой и с подозрительным взглядом. Миранда принялась было излагать ей свои планы, но в этот момент мисс Скотсон срочно вызвали к начальству, и Миранде снова пришлось ждать.