Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт возьми! Ты прав!
– Если это…
– Кто?
– К орудиям, ребята! К орудиям! – загремел Тигр Малайзии.
– Что ты делаешь? – спросил Янес, хватая его за руку.
– Это канонерка, Янес.
– Какая канонерка?
– Та, что следила за нами.
– Черт побери!..
– Мы отправим ее на дно.
– Ты с ума сошел!
– Но ты разве не видишь ее?
– Да, вижу, но если ты выстрелишь по ней, в Сараваке нас обстреляют. Если ты не потопишь ее с первого залпа, она ускользнет к этому проклятому Бруку и предупредит его.
– Спаси нас Аллах! – воскликнул Сандокан, сраженный этим аргументом.
– Будем тихонями, дружище, – сказал Янес.
– А если она встретит шлюпки?
– Это не так легко, Сандокан. Ночь темна, и шлюпки направились на запад, а она, если не ошибаюсь, плывет на север. В подобных обстоятельствах им встретиться нелегко. Ты что, не согласен?
– Да, но видеть эту проклятую канонерку…
– Успокойся, брат. Пускай плывет себе на север.
Канонерка, которая с таким упорством, хотя, может быть, и случайно, попадалась им на пути, была уже довольно близко. По правому и левому ее борту горели зеленый и красный фонари, а на верхушке фок-мачты – белый. На корме виден был рулевой, стоящий за штурвалом.
Она прошла вблизи «Гельголанда» и взяла курс на север, оставив за собой светящийся след.
В этот момент с моря как будто донесся голос:
– Эй, на канонерке!..
Услышав это, Сандокан бросился на квартердек, где, покуривая сигарету, стоял Янес.
– Ты слышал?.. – с беспокойством спросил он.
– Да, словно кто-то окликал канонерку.
– Может, это шлюпки? – задал вопрос Сандокан.
– В темноте ничего не видно.
– А ведь с моря кто-то кричал.
– Может, нам показалось?
– Сомневаюсь в этом, Янес.
– Что будем делать?
– Будем наготове и пойдем вперед с предосторожностями.
Сандокан провел на палубе еще час или два, напряженно прислушиваясь и вглядываясь в темноту, но не увидел и не услышал ничего, кроме шума воды, бьющейся о борта, да стона ветра в снастях. В полночь, спокойный, но задумчивый, он спустился в капитанскую каюту, где уже устроился Янес, заснувший на кровати. В полдень «Гельголанд» обогнул полуостров, который, выдаваясь далеко в море, надежно защищал бухту, и бросил якорь в устье реки.
Глава IX
Сражение
Едва бросив якорь в удобном месте, то есть в самой середине реки, Сандокан стал внимательно разглядывать окружающие корабли. Его взгляд упал на небольшую шхуну со множеством пушек, которая преграждала фарватер в трехстах метрах выше по реке.
– Янес, – сказал он другу, который стоял рядом, – прочти-ка название этого судна.
– Ты чего-то опасаешься? – спросил португалец, наводя подзорную трубу.
– А ты посмотри сначала.
– «Роялист», – прочитал Янес, написанное на борту.
– Да, дружище. Это именно его судно. На этой шхуне Джеймс Брук отправил на дно морское немало пиратов.
– Черт побери! – воскликнул португалец. – У нас опасный сосед.
– Которого я бы сам охотно отправил на дно, чтобы отомстить за моих собратьев.
– Но ты не сделаешь этого. По крайней мере сейчас. Нужно быть осторожными, дружище, очень осторожными, если мы хотим освободить бедного Тремал Найка.
– Я знаю это и буду осторожен.
– Смотри-ка, к нам плывет лодка. Ну и образина же в ней!
Сандокан наклонился над фальшбортом. Небольшая пирога, выдолбленная из ствола дерева, приближалась к кораблю справа. В ней сидел желтолицый морщинистый человек с красной повязкой на бедрах, медными кольцами на руках и ногах, в головном уборе из перьев и с гигантским клювом тукана на лбу.
– Это базир, – сказал Сандокан.
– Кто такой?
– Жрец Динаты или Джуваты, двух даякских божеств.
– Что он собирается делать на борту?
– Одарить нас каким-нибудь глупым предсказанием.
– Пошлем его к дьяволу. На кой черт нам его предсказания?
– Наоборот, мы примем его. Он даст нам ценные сведения о Джеймсе Бруке и его флотилии.
Лодчонка подошла к кораблю. Сандокан велел сбросить трап, и базир с необычайной ловкостью взобрался на палубу.
– Зачем ты пришел? – спросил Сандокан на его родном наречии.
– Продать тебе предсказания, – ответил базир, тряся многочисленными кольцами, которые мелодично зазвенели.
– Я не знаю, что делать с ними. Но я спрошу тебя о другом.
– О чем?
– Слушай меня, друг мой. Я хочу кое-что от тебя узнать, и если ты ответишь на все мои вопросы, то получишь прекрасный крис и столько вина, что будешь пить его целый месяц.
Глаза даяка загорелись от жадности.
– Спрашивай, – сказал он.
– Откуда ты приехал?
– Из города.
– Что делает раджа Брук?
– Укрепляется.
– Он боится какого-то восстания?
– Да, китайцев и племянника Муда-Хассина, нашего прежнего султана.
– Ты никогда не покидал Саравак?
– Никогда.
– Ты видел, как доставили в Саравак пленника с бронзовой кожей?
Базир подумал несколько мгновений.
– Высокий, красивый человек!
– Да, высокий и красивый, – подтвердил Сандокан.
– Похож на индийца?
– Да, он и есть индиец.
– Я видел, как его высадили несколько месяцев тому назад.
– Куда его заключили?
– Я не знаю, но это может сказать рыбак, что живет вон там, – сказал даяк, указывая на лачугу из листьев, которая виднелась на левом берегу. – Этот человек сопровождал пленника.
– Когда я смогу увидеть рыбака?
– Сейчас он на ловле, но к вечеру вернется домой.
– Тогда достаточно. Эй, Хирундо, подари свой крис этому человеку и положи в его лодку бочонок джина.
Пират не заставил себе повторять дважды. Он положил в лодку бочонок и отдал свой крис базиру, который удалился такой довольный, словно ему подарили провинцию.
– Что ты думаешь делать, дружище? – спросил Янес, едва даяк исчез с палубы.
– Действовать немедленно, – ответил Сандокан. – Через час стемнеет, и мы пошлем за рыбаком.
– А потом?
– Узнав, где находится Тремал Найк, мы поднимемся до Саравака и навестим Джеймса Брука.
– Джеймса Брука?
– Мы появимся не как пираты, а как важные персоны. Ты будешь голландским послом.
– Это очень опасно, Сандокан. Если Брук заметит обман, он велит нас повесить.
– Не бойся, Янес. Еще не свита та веревка, на которой повесят Тигра Малайзии.
– Капитан, – сказал в этот момент Хирундо, подойдя к Сандокану. – К нам приближаются корабли.
Тигр Малайзии и Янес повернулись к устью реки и увидели две военные бригантины под английским флагом, с многочисленной артиллерией, которые шли со стороны моря, в обход мыса Монтабас.
– Ого! – сказал Янес. – Опять военные корабли.