История франков - Григорий Турский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем в Type прошел слух, что Сихар умер. Когда же об этом услышал Храмнезинд, он, созвав родственников и приближенных, поспешил к дому Сихара. Разграбив дом и убив некоторых слуг, он предал огню дом Сихара и все остальные дома его виллы и увел с собой скот, .и взял все, что можно было унести. Тогда стороны были вызваны судьей в город, где они выступили по своему делу. Судьи решили, что тот, кто раньше не пожелал принять возмещение[146], предал дома огню, теряет половину суммы, которая была ему присуждена, – тут они поступили противозаконно только для того, чтобы их умиротворить; что же касается второй половины штрафа, то ее должен заплатить Сихар. Тогда церковь дала деньги, которые присудил суд, и Сихар выплатил штраф по приговору суда и освободился от вины. Стороны поклялись в том, что они никогда не будут враждовать друг с другом. Так был положен конец распре[147].
КОНЧАЕТСЯ СЕДЬМАЯ КНИГАКнига VIII
НАЧИНАЮТСЯ ГЛАВЫ ВОСЬМОЙ КНИГИ1. О том, как король прибыл в Орлеан [585 г.].
2. Как ему были представлены епископы и как он приготовил пир [585 г.].
3. О том, кто пел на пиру, и о серебре Муммола [585 г.].
4. Похвала королю Хильдеберту [585 г.].
5. О том, что королю и мне приснилось о Хильперике [585 г.].
6. О тех, кого мы представили королю [585 г.].
7. О том, как епископ Палладий служил мессу [585 г.].
8. О случившихся знамениях [585 г.].
9. О присяге, данной сыну Хильперика [585 г.].
10. Об останках Меровея и Хлодвига [585 г.].
11. О привратниках и о гибели Боанта [585 г.].
12. О епископе Теодоре и о карах, постигших Ратхара [585 г.].
13. О посольстве Гунтрамна, отправленном к Хильдеберту [585 г.].
14. Об опасности, которой мы подверглись на реке [585 г.].
15. Об обращении диакона Вульфилаиха [585 г.].
16. И что он поведал о чудесах святого Мартина [585 г.].
17. О появившихся знамениях [585 г.].
18. О том, как Хильдеберт направил войско в Италию, и о том, кто был назначен герцогами и графами и кто из них был смещен [585 г.]
19. О гибели аббата Даульфа [585 г.].
20. Что произошло на соборе в Маконе [585 г.].
21.О судебном расследовании в Беслингене и об осквернении могилы [585 г.].
22. О преставлении епископов и о смерти Ванделена [585 г.].
23. О наводнениях [585 г.].
24. Об островах в море [585 г.].
25. Об острове, на котором появилась кровь [585 г.].
26. О бывшем герцоге Берульфе [585 г.].
27. О том, как Дезидерий отправился к королю [585 г.].
28. О Герменегильде и Ингунде и о послах испанских, тайно отправленных к Фредегонде [585 г.].
29. О том, как Фредегонда послала людей убить Хильдеберта [585 г.]
30. О том, как войско ушло в Септиманию [585 г.].
31. Об убийстве епископа Претекстата [585 г.].
32. О гибели Домнолы, жены Нектария [585 г.].
33. О пожаре города Парижа [585 г.]. [219]
34. Об искушениях затворников.
35. Об испанских послах [586 г.].
36. О гибели Магновальда [586 г.].
37. О том, что у Хильдеберта родился сын [586 г.].
38. О том, как испанцы вторглись в Галлию [586 г.].
39. О преставлении епископов [586 г.].
40. О Пелагии, жителе Тура [586 г.].
41. О тех, кто убил епископа Претекстата [586 г.].
42. О том, как Бепполен стал герцогом [586 г.].
43. О том, как Ницетий был назначен правителем Прованса и что сделал Антестий [587 г.].
44. О том, кто хотел убить короля Гунтрамна [587 г.].
45. О кончине герцога Дезидерия [587 г.].
46. О смерти короля Леовигильда [587 г., точнее 586 г.].
КОНЧАЮТСЯ ГЛАВЫ ВОСЬМОЙ КНИГИ. БЛАГОДАРЕНИЕ БОГУ. АМИНЬВО ИМЯ ХРИСТОВО НАЧИНАЕТСЯ ВОСЬМАЯ КНИГА1. И вот король Гунтрамн на двадцать четвертом году своего правления[1] выехал из Шалона и приехал в город Невер. Ведь он приезжал в Париж, приглашенный воспринять от святой купели возрождения сына Хильперика, которого уже называли Хлотарем[2]. Выехав же из Невера, он прибыл в город Орлеан, являя его гражданам свое величие. А именно: он посещал, когда его звали, их дома и отведывал предложенное угощение; он получил от них много подарков и сам щедро одарил их. А когда он приехал в город Орлеан, был как раз праздник блаженного Мартина; а было это 4 июля. И ему навстречу вышла огромная толпа народа с хоругвями и знаменами, с пением хвалебных гимнов. И из толпы раздавались громкие выкрики с различными хвалебными словами то на сирийском языке, то на латинском, то даже на языке самих иудеев[3]: «Да живет король![4] Да продлится царство его в народах на многие годы!». Иудеи же, принимавшие участие в этом прославлении, выкрикивали: «Да поклонятся тебе все народы и да преклонят колена пред тобою, и да будут они покорны тебе!». Посему, когда отслужили мессу, король, сидя за трапезой, сказал: «Горе племени иудейскому, злому и вероломному, всегда живущему с хитростью на уме. Ведь они для того сегодня вопили мне раболепные похвалы, – продолжал он, – чтобы пусть все народы чтут меня как государя, а я синагогу их, разрушенную недавно христианами, [220] приказал бы восстановить на государственные средства; чего я, по воле господней, никогда не сделаю!».
О прекрасный и удивительно умный король! Он так уразумел хитрость еретиков, что они никак не могли скрыть от него то, о ча позднее намеревались просить его. Во время обеда король сказал присутствующим епископам: «Прошу вас удостоить меня завтра в моем доме вашего благословения, и да будет мне приход ваш благостным, дабы я грешный, когда на меня изольются слова вашего благословения, был бы через это спасен». После его слов мы все поблагодарили его и, закончив трапезу, поднялись.
2. А на следующее утро, когда король посещал святыни, чтобы там помолиться, он подошел к нашему жилищу, ибо там находилась базилик святого аббата Авита, о котором мы упоминали в книге о Чудесах[5]. Признаюсь, я поднялся ему навстречу обрадованный и, сотворив молитву, попросил его удостоить вкусить в моем доме святые дары блаженного Мартина. Он не отказался, вошел приветливо и, вкусив из чаши, пригласил нас на обед и ушел радостный. В то время Бертрамн, епископ Бордо и Палладий, епископ Сента, были в большой немилости у короля из-за того, что они приняли выше упомянутого мною Гундовальда[6]. Но больше всего гнев короля навлек на себя епископ Палладий, потому что тот часто его обманывал. В самом деле, незадолго до этого остальные епископы вельможи короля подвергли их допросу, выясняя, зачем они принял Гундовальда и зачем по его [Гундовальда], не имеющему силы, повелению рукоположили Фавстиана в епископы Дакса[7]. Однако епископ Палладий, сняв вину за рукоположение Фавстиана с митрополита Бертрамна возложил ее на себя, говоря так: «У моего митрополита сильно болел глаза, а меня, обобранного и униженного, привели против моей воли в это место. И я вынужден был сделать только то, что приказывал тот, кто уверял, что он получит всю власть над Галлией». Когда об этом стал известно королю, он так сильно разгневался, что с трудом согласился пригласить на обед тех, кого он до этого не принимал. И вот когда вошел Бертрамн, король спросил: «Кто это?». Ведь он давно его не видел. И сказали ему: «Это Бертрамн, епископ города Бордо». Тогда король oбратился к нему со словами: «Вот спасибо тебе за то, что ты так сохраняешь верность своему роду! Ведь тебе следовало бы знать, любезнейший отче, что ты доводишься нам родственником по нашей матери[8], и ты не должен был напускать эту чуму на своих родичей». Когда Бертрамн выслушал эти и подобные им слова, король обратился к Палладию, молвив: «Да и ты, епископ Палладий, достоин не большей благодарности. Ибо ты трижды, – что недостойно и говорить о епископе, – нарушил клятву мне, отправив письма, полные коварства. В одних письмах ты просил у меня прощения, а в других письмах приглашал брата моего[9]. „Господь да будет судьею в деле моем“[10], ибо я всегда старался содействовать вам как отцам церкви, а вы все время хитрили со мной». А епископам Никазию и Антидию король сказал: «Скажите же и вы, святейшие отцы, что вы предприняли для блага нашей страны и сохранности нашего королевства?»[11]. В то время как те безмолвствовали, король, омыв руки и получив [221] благословение от епископов, сел за стол с радостным и довольным выражением на лице, словно он ничего и не говорил о неверности по отношению к нему.