Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Читать онлайн Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
Брай, я что, зря доверил тебе Ксению? Ты не должен был допустить, чтобы он применил к ней магию! Почему сразу же не окружил её барьером?

– Этим я мог себя выдать и привлечь к ней ненужное внимание, – раздражённо бросил наместник. – Что делать-то теперь?

– Думать, Кай, думать, и больше не совершать глупостей. Ха, и она ещё просила меня разрешить ей побывать на очередном этапе отбора... – воскликнул красноволосый и сурово глянул на Ксюшу: – Ты никуда не пойдёшь, останешься в моей комнате в виде птицы. И будешь находиться в клетке. Это не обсуждается! – категорично заявил он.

Она и не собиралась перечить, слишком страшно стало от мысли, что Джерсис разгадал их маскировочный манёвр, а значит, обязательно что-то предпримет. И нет лучшего для этого места, чем запланированное публичное мероприятие. На предстоящем балу, где повелителю придётся танцевать со всеми претендентками, уж точно случится что-нибудь эдакое, так что Ксюше и правда лучше отсидеться в спальне дракона, куда имеет доступ лишь ограниченный контингент слуг, да и магический барьер имеется.

И тем не менее Ксения была истинной женщиной, а потому провожала Янара на бал, где будет присутствовать множество красоток, в своём лучшем творении, сотканном бытовыми чарами. Белоснежный туалет как нельзя лучше подчёркивал девичьи прелести и был украшен на груди тем самым подаренным на озере нацириусом. Цветок этот не вял и продолжал источать нежный аромат, так что очень удачно заменял духи. Да и вообще, это ведь подарок Яна. Наверняка ему приятно, что она его бережёт и носит у сердца.

– Эм... Будь осторожен... – Ксения коснулась предплечья Дартрейна. – Я... буду тебя ждать... – сказала смущённо и опустила глаза.

– Я обязательно к тебе вернусь! – его рука накрыла её подрагивающую ладошку. – Ты тоже будь осторожна, хорошо?

– Угу, – она послушно обратилась птичкой и сама залетела в клетку, после чего Ян запечатал артефакт магией и отнёс на удивление не в официальную спальню правителя, а в свои прежние апартаменты, где Ксю провела столько времени за книгами, место, куда не было доступа даже у слуг. Ну всё продумал, какой молодец! Оставалось только надеяться, что всё это только лишние предосторожности и ничего плохого не случится.

Нехотя покинув комнату, где оставил избранницу, Янар поправил парадный мундир и отправился на встречу с потенциальными невестами. Он постарался обеспечить максимальную безопасность предстоящего вечера и приготовился. Что ж, пусть Джерсис только рыпнется, сам же окажется в ловушке!

Однако мага на балу не было, это-то и настораживало. Либо он затаился и чего-то выжидает, либо намерен действовать. Приказав усилить охрану, Ян старался быть начеку, готовясь к любым неожиданностям. Да, он был к готов к сюрпризам, но не к таким подлым и безжалостным. Потому что, танцуя с одной из невест, совсем не ожидал, что та вдруг поднимет на него пустые, фактически остекленевшие глаза, говорящие о том, что девушка зачарована, прижмётся к нему всем телом... и взорвётся.

– Повелитель ранен! – донеслось с одной стороны.

– Целителя, скорее! – слышалось с другой.

А Янар лежал в луже собственной крови, чувствуя на себе фрагменты останков погибшей невесты, и старался не потерять сознание. Очень старался, цеплясь за шум, гам и стоны других раненых, наполнявшие зал, а ещё за боль, которая разрывала везде и сразу. Он ощущал, как ослабевают завязанные на его магию барьеры, как слабеет он сам, и зарычал склонившемуся к нему Брайтрейну, почти захлёбываясь красной жижей:

– Кай, не д-дай её забр-рать!

Но знал, что уже поздно, слишком поздно. И тем не менее надеялся, отчаянно надеялся, что Каяр успеет. Друг уже исчез в толпе, уступив место трём целителям, обступившим Яна и активировавшим целебные чары. Остальные целители врачевали других раненых, попавших под взрывную волну. Сам Янар не разлетелся на кусочки только потому, что в последний момент успел активировать защитные чары, которые хотя бы немного смягчили удар. Но этого оказалось недостаточно... Сил находиться в сознании больше не осталось, и повелитель Кинарский закрыл глаза. Последней его мыслью перед тем, как погрузиться во тьму, было:

«Я должен, должен с ней встретиться... Если не в этом мире, то хотя бы в другом...»

Ксения весь вечер была как на иголках. И, к сожалению, подозрения её не обманули. Резкая боль в сердце и чувство тяжести накатили столь мощной волной, что она едва не свалилась с жердочки. Ксю не знала, что произошло, но чувствовала: случилось что-то плохое. В груди вдруг похолодело, а по клетке прошёл магический заряд. Кажется, защитные чары артефакта слабели. Господи, неужели Янар ранен?! Очередное потрескивание вокруг клетки лишь доказывало, что сила его магии ослабла ещё сильнее. А потом за дверью послышался шум.

Вспышка, кто-то вскрикнул и упал, но больше не поднялся. Ещё одна вспышка, новый вскрик и падение. Третья вспышка, треск и едва слышный скрип открывающейся двери. Насколько было видно Ксюше, дверь открылась не полностью из-за лежащих возле неё тел двух служанок. Третья же проникла внутрь и направилась к клетке. Девушка двигалась словно загипнотизированная, в её остекленевших глазах не было ничего, ни жизни, ни разума. Ещё одна служанка проникла следом за заколдованной и находилась в таком же состоянии. Ксю замерла и боялась пошевелиться. Она с ужасом смотрела на то, как первая из вошедших потянулась к клетке и, отброшенная магической волной, упала замертво. Вторая девушка остановила протянутую было руку и магией левитации подняла клетку в воздух.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Клетка слушалась неохотно, трещала и искрила магией. Служанка усилила воздействие, клетка-артефакт снова заискрилась, отбросив девушку прочь, упала и покотилась по полу, ещё раз вспыхнув и погаснув. Ксения, у которой от этого стремительного вращения закружилась голова, почувствовала сильную дурноту и несколько раз больно ударилась о прутья клетки.

– Бесполезные дуры, – раздался от двери раздражённый голос Джерсиса. – Даже этого не смогли сделать нормально.

Ксю замерла, боясь пошевелиться. Мамочки! На его глазах и по его вине погибло четыре человека (а может, и больше, кто знает?), а он...

Борн притянул к себе клетку потоками магии и заглянул внутрь. Ксения вся съёжилась и дрожала под его холодным изучающим взглядом. Один из магических потоков потянулся к дверце, но очередная вспышка развеяла эту щупальцу силы.

– Проклятье, замок тоже зачарован! – выругался маг. – Ладно, попробуем по-другому...

Он попытался с помощью магии раздвинуть прутья, но ничего не вышло. Кажется, обитательницу клетки можно извлечь из неё только через

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин.
Комментарии