Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Хрупкое сердце - Бонкимчондро Чоттопаддхай

Хрупкое сердце - Бонкимчондро Чоттопаддхай

Читать онлайн Хрупкое сердце - Бонкимчондро Чоттопаддхай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Перейти на страницу:

67

Бегум — знатная женщина-мусульманка.

68

Сирадж-уд-Даула, Мир Джафар — навабы Бенгалии, предшественники Мира Касима, проводившие проанглийскую, антинародную политику.

69

Я снова пришел (искаж. хинди).

70

'Джом — бенгальское произношение имени бога смерти Ямы.

71

Что ты говоришь? (искаж. хинди).

72

Намаболи — верхняя одежда брахманов, расписанная именами богов и священными символами.

73

«Брахмасутра» — сборник изречений, авторство которых приписывается Бадараяне (IV—III вв. до н. э.).

74

Шанкара (ок. 800 г. н. э.) — один из основоположников средневековой мистико-иллюзионистской школы веданты; известен также как комментатор «Брахмасутры».

75

Прамы, майи, сфоты, апауру шэятьи — термины индийской философии.

76

Джуджу — пугало.

77

Сахиб — господин. Так в колониальной Индии называли англичан.

78

Джаядева — средневековый поэт, писавший на санскрите.

79

Пронам — низкий поклон, выражающий почтение и любовь.

80

По индийским обычаям сари с красной каймой может носить только замужняя женщина.

81

Напитани — жена члена касты парикмахеров, иногда выполняющая работу мужа, в частности напитани красят своим клиенткам подошвы ног красной краской.

82

Алта — тампон, пропитанный красной краской, которой женщины-индуски красят ступни ног.

83

Закон касты запрещает женщине общение с посторонними людьми; в противном случае она теряет свою касту.

84

Оннопрашон — церемония первого кормления ребенка молоком и рисом, когда ему исполняется шесть месяцев.

85

Брахма — созидатель и верховное божество.

86

Хильса — сорт рыбы.

87

Hyp Джахан — супруга императора Джахангира, правившего в Индии в XVIII веке, который убил ее прежнего мужа. Известна своей необыкновенной красотой.

88

Брахмачари — брахман, изучающий священные книги под руководством своего духовного наставника.

89

Обряд сати — обряд самосожжения вдов; отменен в XIX веке.

90

Мунши — писарь, переписчик; знаток арабского и персидского языков.

91

Город Дакка (Восточный Пакистан) славился тонкими шелками.

92

Диди — старшая сестра.

93

Телинганец — житель Телинганы.

94

Сипай — индийский солдат.

95

Битва при Плесси произошла 23 июня 1757 года между войсками наваба Бенгалии Сирадж-уд-Даулы и англичанами во главе с Робертом Клайвом; закончилась победой англичан.

96

Латхиала — человек, вооруженный дубинкой.

97

Чанакья (известен также под именем Каутильи) — министр и советник царя Чандрагупты Маурья (IV в. до н. э.), автор знаменитого трактата «Артхашастра», освещающего вопросы политической, социальной, экономической и военной организации империи Маурья.

98

Роберт Клайв — в прошлом чиновник Ост-Индской компании; в 1756 году командовал десантными войсками, которые Ост-Индская компания направила из Мадраса для захвата Калькутты; в 1758-1760 годах Клайв назначен первым губернатором Бенгалии.

99

Дхоти — мужская одежда, широкая набедренная повязка из куска ткани.

100

Амбат — крапивная лихорадка (бенг.).

101

Саньяси — отшельник, живущий обычно подаянием.

102

Шрирамачандра, Юдхиштхира и Нала — герои древнеиндийского эпоса.

103

Васиштха и Вишвамитра — имена легендарных мудрецов.

104

Индра — бог-воитель, владыка небес.

105

Риши — мудрец, отшельник.

106

Бхишма — мудрец, герой «Махабхараты».

107

«Дхармашастра», веды, пураны — древнеиндийские книги религиозного, философского и мифологического содержания.

108

Чанд Салтана — правительница Биджапура (конец XVI в.); героическая защитница соседнего султаната Ахмеднагара от монгольских военачальников, пытавшихся присоединить его к империи Моголов.

109

Индусы сжигают трупы на кострах, устраиваемых обычно на берегах рек.

110

По законам индуизма, человеку, принадлежащему к касте брахманов, воспрещается употреблять пищу, приготовленную членом более низкой касты, так как она считается оскверненной.

111

Джамадар — одно из низших офицерских званий, которые присваивались индийцам в колониальной армии.

112

Майя — божественная иллюзия, творческая сила высочайшего божества, создающая мир, который имеет призрачное, иллюзорное существование.

113

Имеется в виду эпизод из эпической поэмы «Рамаяна»: обезьяны помогли Раме построить мост, и Рама спас свою жену Ситу от царя Раваны.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрупкое сердце - Бонкимчондро Чоттопаддхай.
Комментарии