Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ричард Длинные Руки – штатгалтер - Гай Орловский

Ричард Длинные Руки – штатгалтер - Гай Орловский

Читать онлайн Ричард Длинные Руки – штатгалтер - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
Перейти на страницу:

— Скорее всего.

— Лучше бы так, — согласился я. — Но если кто-то из высших...

— Высшие, — сказал он, — маловероятно.

— А Люцифер? — напомнил я. — Никого не было выше среди ангелов, никто не был так близок к Господу!..

Он сказал нехотя:

— Да, верно, сорвался. Но тогда все было внове! Даже гордыня. Теперь кто-то научился, глядя на людей, кто-то остался таким же. Но те, кто не изменился, вовсе не по уму...

— А по преданности, — согласился я. — Азазель это уже говорил. Но вообще-то нам не так важно, преданы Творцу по убеждениям или слепо. Потому Михаил, пусть и дурак, но он честный дурак, преданный дурак. И будет любим Господом, так как с ним нет хлопот.

Азазель проглотил такой огромный кус мяса, что по горлу прошло утолщение, словно удав проглотил кролика, посмотрел на меня с недоверием и даже легким презрением.

— Ну вы и наглец, сэр... Почему так уверенно говорите за Господа?

Я ответил с усилием, чувствуя себя святотатцем, но в то же время и ощущая странную правоту:

— Разве я не по Его образу и подобию?

Он дернулся, глаза расширились в изумлении, словно впервые услышал, хотя, думаю, слышал настолько часто, что смысл просто ускользал.

— Ну, — сказал он наконец, — люди туповаты, все понимают буквально. У Создателя нет образа. Вообще.

— А кто говорит о внешности? — спросил я.

Он помолчал, рассматривая меня с нехорошим изумлением.

— Хотите сказать, эта ваша дурость, броски из одной крайности в другую, ложь, притворство, злобность, трусость, неоправданный героизм, скупость, чревоугодие... да все вам можно поставить в вину!.. И все это от Господа?

— А если вы, лорд Азазель, — сказал я, — просто еще не доросли... простите, не достигли понимания? Нужной степени или ступени понимания? Если это обязательные условия эволюционного отбора?.. Люди должны выпускаться в мир разными. Худшие гибнут быстро, лучшие дают потомство... И вот через тысячу лет это уже не мокрые комья глины, а существа, что богаче вас, бессмертных, но одинаковых, как...

Он прервал:

— Это мы с Михаилом одинаковы? Или Рафаил с Вельзевулом?

— Вы не поверите, благородный лорд, — начал я, но в дверь постучали, затем робко поскреблись.

На лице Азазеля появилось завистливое выражение.

— Это к сэру Ричарду повалили женщины, — сказал он.

Стражи в коридоре нехотя открыли дверь, вошел старший управляющий замком, неумело раскланялся с порога, стараясь соответствовать столичному этикету, хотя и не имея о нем представления.

— Ваше Величество, — сказал он умоляюще, — к вам напрашивается очень настойчиво целая группа... я бы сказал, недостаточно знатных и по виду не очень благородных...

— Мы в походе, — ободрил я. — Мое королевское Величество тоже выглядит не весьма на троне!.. Но я же что? Вот именно. Оно самое. Так что подержи их там пару минут, это не совсем для важности, а потом запускай всех. Здесь достаточно просторно. Странно, я недавно смотрел в окно и не видел, чтобы со стороны долины сюда шли или ехали...

Он сказал напряженным голосом:

— Мы тоже, Ваше Величество. Спешу исполнить ваше великодушное повеление!

— Да уж, — сказал я милостиво, — великодушнее некуда.

Он исчез, а я сосредоточился на пустой посуде. Тарелки начали исчезать одна за другой, распыляясь на ту пыль, что простым глазом незрима, и, когда исчезла последняя, сказал негромко:

— Присматривайтесь. Вдруг кто-то мирно жить не хочет...

Азазель проворчал:

— Это уж точно...

Глава 9

Минут через пять дверь распахнулась, в кабинет, он же спальня, лаборатория, мастерская и все остальное, что является идеальным жильем для мужчины, вошли один за другим люди в темных плащах до самого пола, в шляпах. Уже только по манере одеваться и покрою я понял, с кем имею дело, а в довершение ко всему последним в комнату вдвинулся Карл-Антон Земмельвейс, в прошлом глава магов Сакранта, но, думаю, он еще и сейчас для них глава.

Он прошел вперед, учтиво поклонился, кося настороженным взглядом на застывших в креслах Азазеля и Нехаштерона. Остальные маги последовали его примеру, копируя каждое движение, явно он и здесь сумел доказать всем свою силу.

Почти все маги, они же алхимики, достаточно высокие и худощавые, только один их них выглядит жизнерадостным колобком, но и у него такой же, как у всех, отливающий металлом посох, набалдашник традиционно из янтаря чистейших оттенков.

— Приветствую вас, Карл-Антон, — произнес я как можно жизнерадостнее и приветливее, — и всю нашу интеллектуальную элиту!.. Проходите, друзья, располагайтесь. Это вот в креслах мои... соратники. Имена пока не раскрываю. Для вас я, как и для них, не король, а соратник.

Карл-Антон уточнил быстро:

— В пределах этой комнаты не король, если не хотите, но на людях...

Один из магов сказал смиренно, но с досадой в голосе:

— Любезный, мы все понимаем. Ваше Величество, мы польщены вашей высокой оценкой нашей работы.

Я усмехнулся.

— Да вы и сами так думаете. Должен сразу сказать, думаете правильно. Когда-то все короли и великие завоеватели забудутся, все записи о них сотрут или вовсе сожгут, а в историю будут вносить только имена великих ученых и алхимиков!

Карл-Антон, как и я, посматривал, как все рассаживаются вокруг стола, мест хватило, снова покосился на Азазеля и Нехаштерона, те остались в креслах, повернулся ко мне.

— Ваше Величество! Здесь сильнейшие... гм., алхимики. Мы долго дискутировали о путях, которые вы намечаете для развития общества... и после долгих споров пришли единогласно к мнению...

— Почти единогласно, — вставил один из магов.

— Почти единогласно, — невозмутимо повторил Карл-Антон, — что это самый благородный, хоть и медленный путь совершенствования общества и самих людей. И в свете этого... мы готовы не просто выполнять все ваши указания, как мы уже делаем, но со всем жаром, умениями и страстью работать в этой программе.

Я оглядел всех загоревшимся, надеюсь, взглядом и сказал воспламененно:

— Как я ждал этого часа, друзья мои!.. Как я жаждал, чтобы меня поняли и поддержали из убеждений, а не по принуждению или ради высокого жалованья, раздачи титулов, земель и подарков! И наконец-то это свершилось!.. Я счастлив. Я вообще вне себя от счастья. Можете рассчитывать на меня полностью. Как многие из вас знают, а кто-то и убедился, что я скорее из вашего сословия, чем...

Замолчав, я сосредоточился, перед магами начали возникать тонкостенные фужеры, а когда создал все двенадцать, по числу сидящих, уже быстрее заполнил вином.

Пока они с восторгом и блестящими глазами рассматривали дивные фужеры, я снова сосредоточился, молча создавал блюда, начиная от холодных закусок с ветчиной, шейкой, корейкой, бужениной и прочими вырезками, прикрыл глаза и отчетливо вообразил зажаренного гуся, это подсмотрел у леди Элинор, для нее на кухне старались особенно, страшась ее капризов и женского гнева, и мне однажды довелось даже попробовать это умело приготовленное чудо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки – штатгалтер - Гай Орловский.
Комментарии