Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Поворот судьбы - Жаклин Митчард

Поворот судьбы - Жаклин Митчард

Читать онлайн Поворот судьбы - Жаклин Митчард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:

— Мам, но почему ты считаешь, что и он тебя не бросит? Из меня словно ушли за одну секунду все силы.

— Каролина, откуда мне знать все наперед? Откуда ты знаешь, что твой отец не оставит Джой?

— Они по-настоящему счастливы. Это не показуха какая-то, — злобно произнесла она, и по ее щекам хлынули слезы. — Они и вправду вместе, и он никогда не оставит детей.

— Рори тоже была всего лишь маленьким ребенком.

— Мама, ты всегда неправильно все истолковываешь! — Каролина рыдала. Она вскочила. — Ты умеешь преподнести так, словно все вокруг виноваты.

— Каролина, нет! Забудь о том, что я только что сказала. Давай не будем возвращаться к прошлому. Я хочу жить мыслью о будущем. Я люблю тебя. Ты моя маленькая драгоценная девочка.

— Нет! — воскликнула она с отчаянием в голосе. — Мама, уже нет. Я больше не могу быть твоей девочкой.

Мэтт помог мне сесть в машину. Каролина заняла место сзади, и я слышала, как она все еще всхлипывает. Я попыталась взять себя в руки. Мы приближались к дому Лео, и я промокнула глаза влажными салфетками.

— Добро пожаловать в семью, — сказала я Мэтту.

Я пыталась замять неловкость с помощью ничего не значащих фраз.

Но он не подал вида, что смущен.

— Джули, я понимаю, что вы обе находитесь под сильным прессом. Ты любишь ее. Она любит тебя. Чтобы понять новые правила игры, требуется время. Уверяю тебя, что у нас с Келли тоже были нелегкие времена. Воспитывать ребенка одному очень трудно, но знать, что у этого ребенка нет альтернативы, потому что в живых остался только отец, еще труднее.

Поглядев в зеркало, я заметила, что Каролина смотрит на Мэтта с благодарностью.

Я была ему так благодарна, что от моего плохого настроения не осталось и следа. Я решила, что это мой принц.

Когда мы свернули к дому, я заметила, что Лео передает маленького ребенка женщине с кудряшками, однако не успела увидеть ее лицо, так как она тут же исчезла в доме. Каролина быстро послала нам воздушный поцелуй и скрылась. Лео промчался по ступенькам к нашей машине. Он полностью овладел собой — к нему вернулась его прежняя непринужденность.

— Лео, тебе не мешало бы лучше позаботиться о нашей девочке, потому что она показалась мне очень подавленной.

— Это издержки возраста. Юность.

— Нет, не думаю. Постарайся склонить ее к мысли переехать к нам. Она нуждается во мне, как никогда.

— Постараюсь, Джулиана. — Он уже начал отворачиваться, но затем остановился. — Джулиана, я хотел тебя поздравить. Искренне.

— Рада это слышать.

— Я никогда не думал, что… потеряю тебя. Разве не странно?

— Немного странно.

— Вам повезло, мистер Макдональд.

— Макдугал.

— Извините.

— Не имеет значения. Вы знаете, я и сам понимаю, как мне повезло. Я очень вовремя появился, иначе ее увели бы у меня из-под носа, — сказал Мэтт.

— Не возражаете, если я поцелую невесту? — неожиданно спросил Лео. Еще до того как Мэтт успел что-то ответить, Лео наклонился ко мне и запечатлел на моей щеке поцелуй, а потом скользнул по моим губам. Я знаю, что это прозвучит банально, но жизнь промелькнула передо мной, словно вспышка молнии. Я вспомнила, как Лео появился в зале репетиций в своей кожаной куртке. Потом была наша свадьба. Два худосочных создания, одетые, как взрослые. Рождение Гейба. Победный крик моего мужа, когда он увидел новорожденного сына. Его гордость, когда он сумел помочь своим родителям купить коттедж. Выпуск Лео, когда он стоял в своей мантии и искал меня глазами. Затем все остановилось. Я вернулась в настоящее.

— Удачи тебе, Лео, — проговорила я.

Каролина снова появилась на пороге. У нее были гладко причесаны волосы, и глаза уже не блестели от слез. Она скользнула к Лео.

— Я напишу тебе, моя дорогая. Она кивнула.

— Будь счастлива и береги себя.

— О, мама, — сказала она, моя прежняя Каролина. — Я не такая глупая. Ты береги себя.

Мэтт и я сели в машину и начали медленно отъезжать по аллее. Вдруг мы услышали звук торопливых шагов по гальке. К нам бежала Каролина.

— Мам, — вымолвила она. — Скажешь Гейбу, что мне очень жаль? Я должна попросить у него прощения.

Я понимающе кивнула. Она добавила:

— Он знает, за что.

Мы уехали, а она все стояла. Я наблюдала за ней, пока мы не повернули за угол. Я искала ее маленькую фигурку среди деревьев. Каролина стояла, все стояла на дороге, ни на шаг, не сдвинувшись с места.

Глава тридцать четвертая

Дневник Гейбл

Итак, Мэтт оказался мировым парнем, способным на великодушные жесты, и некоторые из них действительно производили впечатление. Я был не против его присутствия. Он приезжал на каждые выходные, после того как они с мамой объявили о своей помолвке. Я считал все происходящее странным, учитывая «великолепный» опыт мамы в предыдущем браке. То, что она снова стремилась выйти замуж, было мне непонятно. Но было видно, что она искренне этого хочет. Я не смог бы все время находиться рядом с ней.

Мне не пришлось озвучивать Мэтту ту истину, что я не ищу замену папе. Он сам быстро сориентировался. Зная, что я не увлекаюсь спортом, Мэтт говорил со мной о кино, о книгах и музыке. Я не знал, как вести себя, честно говоря. Ведь я был с ним едва знаком. Они с мамой были вместе только полгода, когда решили пожениться. Но, в конце концов, им было, отчего торопиться. Все-таки возраст за сорок обязывает.

Перед свадьбой мы поехали к бабушке и дедушке. До этого я провел три недели в каких-то диких местах (поездка была организована мамой даже без моего ведома), а также участвовал в программе для одаренных учеников с проблемами восприятия письменной речи, которая проводилась в Милуоки.

Мэтт с удовольствием слушал мои рассказы. Женщина, которая была его пассией еще до появления мамы, была помешана на спорте.

— Если она съедала лишний блинчик, то сразу принималась делать отжимания. Обижалась по любому поводу. Да, забыл, каждый день она проезжала на велосипеде сорок миль.

— Но по тебе не скажешь, что ты сильно пострадал от ее одержимости.

Я специально провоцировал его. Он ответил:

— Тебе тоже эта поездка вреда не принесла.

За весну и лето я подтянулся на три дюйма и набрал вес. Мама сказала, что я стал похож на дедушку Джиллиса. После возвращения из похода я не мог переносить безделья. Если я не выезжал на велосипеде, если не делал зарядку, то ощущал, что день прожит напрасно. Но самое главное — я научился контролировать свой гнев, и этот опыт я не стал разделять с Мэтью.

Дело было так. Когда мы все построились перед походом, у нас изъяли огромное количество «контрабанды»: компакт-диски, сигареты, даже книги. Тебе полагался нож. Тебе полагалась бутылка воды. Несколько рубашек и брюк, туфли и один спальный мешок. Если тебе хотелось немного смягчить условия, то твоей заднице ничего не оставалось, кроме как терпеть. Еда тоже была очень скромной. В воскресенье за дополнительную нагрузку можно было получить порцию блинчиков. Кроме того, поощрялась помощь друг другу. Например, если ты чинил чей-то велосипед. Еда в обмен на доброту. Цивилизация отдыхает. Я сдружился с нашим руководителем. Парня звали Лейф. Он едва доходил мне до плеча, но мог спокойно справиться со мной. Мы отправились в настоящий поход. Разбивали палатки. Карабкались по непроходимым местам. Шли вперед. Я еще никогда не встречал такого физически крепкого парня. У него тоже была своя семейная история. Поскольку читать было нечего, слушать было нечего, я прямо спросил его:

— Зачем ты этим занимаешься?

— Это моя работа, — ответил он мне.

— Я имел в виду, — терпеливо продолжил я, — какого черта ты отправляешься в поход по знакомому тебе маршруту в компании всяких неудачников?

— Чтобы они стали более удачливыми, наверное.

— Какой процент из них?

— Один человек из пяти. Всех остальных родители начинают снова портить, покупая им всякую ерунду.

— Это обо мне.

— У тебя немного другая история.

— А у тебя какая?

— Я ненавидел своего отца. Когда мне было семнадцать, я сорвался с места и уехал из дому, а он подвел меня.

— У нас много общего. Только мой, сорвался первым и бросил меня.

— Тут половина таких.

— Он бросил и мою маму, у которой диагностировали рассеянный склероз.

Лейф сорвал стебелек и начал жевать его. Он умел выдерживать паузу. Наконец он покачал головой и прищелкнул языком.

— Мой умер.

— Умер? — Я чуть не подпрыгнул. — И это ты называешь «подвел»?

— Понимаешь, у меня не было возможности сказать ему хоть что-нибудь. И он погиб не в результате несчастного случая.

— О, — только и вымолвил я, понимая, что живой Лео, пусть и такой подлый, — все-таки лучше, чем мертвый Лео. — Мой отец выбрал себе более жизнеутверждающий сценарий.

— Ты думаешь? Может, он и ощущает себя счастливым, но это не значит, что он не думает о тебе. Он наверняка с болью осознает, какого ты теперь о нем мнения.

— Трудно поверить.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поворот судьбы - Жаклин Митчард.
Комментарии