Некромант Фай. Часть первая - Николай Инюхин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путники оплатили ужин. Во время еды Фай предупредил всех о том, что они здесь останутся на пару дней. После ужина все разошлись по комнатам, которые казались настолько чистыми, что даже с пола есть было можно, а запах чистого белья даже напомнил Сэре о её личной комнате в поместье рода Валуа. Сэра и Кристофер сильно замёрзли, поэтому до самой ночи никуда не выходили, а затем заснули. Рэй куда-то ушёл, а Фай всю ночь сидел, не смыкая глаз.
Ближе к пяти утра Фай вышел из комнаты, но там уже стоял Кристофер, который улыбнулся и произнёс:
— Ты обещал обучить меня своей магии после того, как справишься с испытанием. Сдержи своё обещание и вернись обратно живым. Мы будем тебя ждать.
— Обязательно, — без особого энтузиазма ответил Фай.
После своего ответа он спустился по лестнице, вышел из таверны и направился к стойлам. Подойдя к ним, он залез на варуна, крепко зацепил свой пояс за седло специальными застёжками, выехал из города и переместился через портал к подножию ледника. После чего он направился прямиком к горе.
По пути он тщательно рассматривал живность, что была в океане под толщей льда и снега, однако, похоже, по всему пути от города до горы толщина льда была искусственно увеличена в десяток раз, что делало невозможным пробитие льда снизу различной живностью, даже крайне больших размеров.
Фая резко охватил очередной приступ, от которого его на время почти полностью парализовало, но благодаря застёжкам он не свалился с ездового животного. Спустя несколько секунд его отпустило.
— «Приступы учащаются, но я уже могу ощущать их приближение, несмотря на это, если один из них произойдёт во время боя, то мне придёт конец», — обдумывал Фай своё незавидное состояние.
Через пару минут он добрался до горы. У её подножия располагалось широкое укрытие в виде куба из непроницаемого для света льда с двустворчатой дверью. Этот куб буквально врастал одной из сторон в гору, а около него были привязаны к ледяным столбам варуны.
Фай подъехал к двери, отстегнул себя от седла, слез с варуна, привязал его к свободному столбу и распахнул перед собой двери.
Изнутри куб освещался магическим голубоватым светом. По левой и правой сторонам находились стулья изо льда. На них сидели беловолосые люди. Однако те, что сидели слева были относительно молоды и одеты в знатные облачения с доспехами, по всей видимости, именно они должны проходить испытание. С этой же стороны сидела и дочь королевы, имя которой Фай даже и не пытался запоминать в прошлый раз. Справа же сидело старшее поколение вместе с королевой, рядом с которой находился закрытый портал. Фай заключил, что справа были родственники, которые пришли сюда в качестве поддержки. Около входа стояло несколько групп вооружённых людей, среди которых были и жрецы. Почти все, кто был там, сразу же неодобрительно взглянули в сторону Фая.
— Что чужак здесь забыл? — задал вопрос один из возмущённых родственников.
— Он здесь с моего позволения. Но для начала, все вы знаете, что сведения об испытании могут передаваться только между членами главных ветвей. За передачу этой информации сторонним лицам предусмотрено суровое наказание. В связи с этим я бы хотела спросить у всех здесь присутствующих, от кого этот чужак мог узнать об испытании? Даю слово, если признаетесь сейчас, то я смягчу наказание.
В воздухе повисло молчание, а в это время Фай, как ни в чём не бывало, уже закрыл за собой дверь и уселся на свободный стул с левой стороны.
Один молодо выглядящий мужчина с длинными волосами до поясницы, который очень сильно кого-то напоминал Фаю, нарушил тишину и смиренно попросил:
— Позвольте мне объясниться.
— Говори, — дала своё разрешение королева Юнона.
— Я смею предположить, что этот молодой человек приёмный сын моего нерадивого кровного брата Освальда. Думаю, именно он нарушил правила и рассказал об испытании.
— Кровный брат Освальд? Почему тогда я раньше не слышала и не видела его?
— Ваша Милость, он с самого детства вёл себя совершенно неподобающе. Наша семья так и не решилась представить его всем. Помимо этого с юных лет он практиковал запретную магию. Когда мы об этом узнали, то в соответствии с законом изгнали его, лишили фамилии и наследства. Но мне было его жаль, поэтому я продолжил общение с ним через письма. Оттуда мне и стало известно про его приёмного сына. Но я даже не догадывался, что он осмелится ещё сильнее нас опозорить.
Затем брат Освальда встал со стула, вышел на центр, повернулся к королеве, застыл в нижайшем поклоне и молвил:
— Приношу свои глубочайшие извинения за возмутительный поступок бывшего члена моей семьи. Мой род готов понести справедливое наказание, Ваше Превосходительство.
Юнона задумалась на пару секунд, а затем озвучила свой вердикт:
— Властью, данной мне по праву рождения, я признаю вас и вашу семью Лафайетов невиновной в деяниях Освальда, ныне изгнанного из вашего рода и лишённого всех родословных привилегий, включая наследование имущества и знатного статуса. А теперь поднимитесь и займите своё место.
— Благодарю вас, Ваша Милость, — сказал брат Освальда и сел обратно на своё место.
— Подождите, — засомневался один из старшего поколения, — смею предположить, что этот Освальд обучил запретной магии и своего приёмного сына. Тогда какое право он имеет принимать участие в испытании?
— Отстаньте уже от него, — внезапно встала дочь королевы на защиту Фая. — Что вы к нему прицепились?
— Тихо, дочь. Это возражение справедливо. Однако мне следует уточнить. Приёмный сын Освальда применил запретную магию в присутствии всех правителей на совете с целью нашей защиты, хотя мог просто дождаться удобного момента и убежать. Такой поступок самоотвержен и благороден. В силу этих обстоятельств, я решила позволить ему участвовать в испытании. Поднимите руки те, кто возражает против моего решения.
Спустя несколько секунд никто так и не поднял руку.
— В таком случае давайте спокойно дождёмся намеченного времени и начнём испытание, — подытожила королева Юнона.
Спустя ещё полчаса под куполом собрались все участники испытания, после чего королева встала у стены противоположной от дверей и начала рассказывать правила:
— На вершине