Год и один день - Мэриан Эдвардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Бриттани сидела и наблюдала за дедом, который расхаживал взад-вперед перед алтарем.
— Лорд Уэнтворд, — раздался звучный голос из-за часовни, — они едут.
Уэнтворд подошел к Бриттани, заставил ее встать и толкнул к выходу. За дверью он связал ей руки веревкой.
— Делай то, что я прикажу, — сказал он.
Они пришли на поляну, где люди Уэнтворда разложили большой костер. Бриттани забеспокоилась, потому что костер, который словно нарочно выдавал их присутствие, был знаком того, что дед ничего не боится.
Бриттани рассматривала лица мужчин, освещенные отблесками пламени. Она знала всех пятерых. Они служили деду уже давно, и каждый из них в совершенстве владел каким-либо видом оружия. «Почему их так мало? — в смятении думала Бриттани. — Не надеются же они вшестером выстоять против многочисленного отряда». Она вглядывалась в лица, знакомые ей с детства, но неподвижные черты суровых воинов ничего не выражали.
Если они не собираются вступать в бой, то каковы же их намерения? Мысль о засаде она отвергла — опять-таки потому, что их было слишком мало. Но выставленная вот так, в свете костра, она очень напоминала сама себе подсадную утку. Где же тогда прячутся остальные воины? Если дед рискнул похитить ее, имея в распоряжении всего пять человек, значит, он был уверен, что ему удастся уйти целым и невредимым. Что-то она упустила. Но что?
— Помни, что я сказал, Бриттани. Делай то, что я прикажу.
— Что ты задумал?
— Уйти отсюда живым вместе с тобой.
— У тебя ничего не получится, — презрительно усмехнулась Бриттани.
— Сама увидишь, — уверенно проговорил Уэнтворд. — Эти варвары никогда не вступали в переговоры с англичанином.
От его тона по спине у нее пробежал холодок, но она вскинула голову и, не дрогнув, встретила его хитрый взгляд.
— Приведите лошадей, — приказал он.
К костру подвели двух оседланных лошадей. На каждое из запястий Бриттани накинули веревочную петлю, а каждую из двух веревок привязали к седлу. Если лошади испугаются и понесут, они разорвут ее пополам.
— Дед, неужели ты еще смеешь называть кого-то варваром? — с деланным спокойствием проговорила Бриттани.
Его губы изогнулись в усмешке.
— Этот способ расправы я перенял у шотландцев и хочу применить его только для того, чтобы они наверняка знали, что с тобой случится, если они на меня нападут.
— Ты совершаешь большую ошибку. Им дела нет, разорвут меня на части или нет, — сказала Бриттани.
— Им будет дело после того, как я скажу, что твоей судьбой интересуется король Англии. Презреть его волю — все равно что начать войну. — Он засмеялся, догадавшись по ее лицу, что попал в цель. — Они будут спасать не тебя, а милость короля Уильяма.
— Чего хочет король? — спросила Бриттани, ожидая наихудшего.
— Со временем узнаешь. — Уэнтворд проверил узлы на запястьях и седлах. Удовлетворенный осмотром, он встал рядом с Бриттани и стал вглядываться в ночную тьму.
Мактавиш со своим кланом присоединился к Эдгару и Алеку в горловине лощины. Энгус как-то по-особому свистнул, и из зарослей появился Брайан Мактавиш.
— Сейчас они все на поляне за часовней, — прерывисто дыша, сообщил Брайан.
— Сколько их? — спросил Эдгар.
— Всего шестеро, сир, — ответил Брайан.
— Тогда мы нападем без промедления.
Эдгар уже поднял руку, чтобы дать сигнал своей внушительной армии, но Брайан остановил его:
— Этого нельзя делать. Бриттани погибнет.
Эдгар попытался вырвать руку, но молодой человек вцепился в нее как клещ.
— Они не смогут ее убить, потому что им придется спасать свою шкуру, — сказал Эдгар.
— Им не придется пошевелить и пальцем. Бриттани привязали к двум лошадям. Если мы нападем, лошади испугаются, понесут и разорвут ее на части.
Алек похолодел от ужаса.
— Если ты не хочешь рисковать жизнью Бриттани, нам не остается ничего, кроме переговоров. — Энгус откинулся на заднюю луку седла. У него был вид сломленного человека, его неподвижный взгляд был устремлен в дальний конец лощины.
— Что проку в переговорах, если он хочет ее смерти? Он не пошел бы на такой риск, если бы не надеялся выбраться отсюда невредимым. — Алек размышлял вслух.
— Помнишь, я тебе говорил, что он убьет ее прямо на твоих глазах? — Лицо Энгуса превратилось в маску боли.
— Мы понапрасну тратим время на разговоры, — вмешался Эдгар. — Предлагаю встретиться с ним и узнать, что он намерен предпринять. Только тогда мы сможем выработать план действий.
Король подошел к одному из своих воинов и отправил его гонцом к Уэнтворду.
Алек кивком выразил свое согласие. Он с ненавистью взглянул на Энгуса.
— Все это твоих рук дело. Если с моей женой что-нибудь случится, я с тобой поквитаюсь!
— И смерть будет лишь долгожданным избавлением от мучений. Ты бы понял меня, если бы в опасности был твой ребенок.
— Так оно и есть. Мой ребенок в опасности, — ответил Алек.
— Бриттани… — Энгус так и не задал вопрос. Ответ был очевиден. Он протянул руку Алеку. — Знай, Кэмпбелл, если ей причинят вред, то я положу остаток жизни на то, чтобы найти и покарать убийцу.
Алек оттолкнул его руку.
— Я не хочу помощи от Мактавиша.
Эдгар встал между разгневанными мужчинами.
— Вы не думаете, что можно было бы на время отбросить личную вражду, чтобы совместными усилиями предотвратить несчастье? Лишь объединившись, мы можем справиться с Уэнтвордом. Ваш раздор ему только на руку.
— Сир, — перебил его Брайан, указывая рукой на приближавшегося всадника.
Алек нетерпеливо взглянул в ту же сторону, и, хотя воин скакал во весь опор, Алеку казалось, что он никогда не доедет.
— Мой господин, англичанин согласился с вами встретиться. Он настаивает, чтобы в лагерь вошло не более четырех человек, — доложил воин.
Четверо мужчин вошли в лагерь. Лицо Алека окаменело, когда он в свете костра увидел свою жену. Он ничего не сказал, но в душе его бушевала ярость.
Уэнтворд ждал их у дверей дома. Глаза Алека и Бриттани встретились, он видел в ее взгляде мольбу, но ему ничего не оставалось, как войти в дом вслед за остальными.
Серебристый Лис закрыл дверь.
— Я покидаю Шотландию беспрепятственно вместе с моей внучкой — вот мои условия. Если кто-нибудь попробует мне помешать, Бриттани умрет.
— Зачем тебе убивать внучку, ведь она носит под сердцем твоего наследника? — Эдгар подошел к столу. — Ты ничего не выиграешь.
— Да, она нужна мне живой. Но не заблуждайтесь — если я не получу своего правнука, его никто не получит.
Алек ничуть не сомневался, что лорд Уэнтворд в этом случае говорит именно то, что думает. Он боялся выйти из себя и потому старался помалкивать, зная, что Эдгар куда лучше его умеет вести переговоры.