Категории
Самые читаемые

Лазурные берега - Сара Ларк

Читать онлайн Лазурные берега - Сара Ларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 167
Перейти на страницу:

Какого мнения будут люди о белой женщине, которая сбежала от мужа со своим конюхом?

Нет, по мнению Деирдре, все должно было оставаться как прежде, и планы Виктора по поводу Бонни и большого чернокожего она считала вполне разумными. В последующие часы она убедила Джефа в том, чтобы он, по крайней мере, не говорил сразу «нет».

Однако затем все же произошло два события, которые вынудили Джефа срочно принять решение.

— Значит, маленькая Бонни теперь действительно заполучит своего Большого? — спросила повариха.

Они вместе с Амали и Нафией сидели в кухне, где, в порядке исключения, царило расслабленное настроение и единство между слугами. Сие обстоятельство Амали объясняла тем, что Виктор и Деирдре в этот вечер очень сильно польстили Сабине. Хозяева пригласили на небольшой ужин проповедника с сестрой и учителя с супругой, то есть именно тех людей, с которыми принято общаться врачу. Собственно говоря, при этом никто не ожидал чего-то особо выдающегося в том, что касается кулинарии, однако Сабина при составлении меню превзошла саму себя и даже не ворчала из-за того, что у нее слишком много работы. За это время у нее появилось достаточно помощников. Амали умело прислуживала за столом и при этом выглядела очень красивой в униформе служанки. Нафия помогала на кухне, проявив при этом невиданную сноровку, и даже Бонни старалась быть полезной. Уже несколько дней девушка довольно уверенно держалась на ногах. Ей понадобилось шесть недель, чтобы оправиться после своего ранения. После того как гости удалились, она, усталая, ушла к себе, тогда как Амали и Сабина с удовольствием стали пробовать оставшееся вино. Нафия вылизывала тарелки и кастрюли и иногда не по-детски разумно комментировала разговоры женщин или переводила их для своей сестры. Новый язык давался ей не так тяжело, как Амали.

Все же Амали хорошо поняла замечание Сабины по поводу Бонни и Джефа и даже смогла ей ответить:

— В любом случае Бонни на это надеется. И доктор тоже. Он нашел для нее… лавку, недалеко от трактира, где сейчас работает Ленни, на окраине портового квартала. Это приличная работа, если они не будут обманывать клиентов. Или клиенток. Бонни хочет продавать украшения и одежду, как пакотильеры. Они тоже смогут покупать у нее товары и продавать их на плантациях. Доктор считает, что сможет брать Бонни с собой за город. Вместе с ним она, конечно, сможет бывать на плантациях, куда обычно пакотильеров не пускают.

Сабина кивнула. Последнее могло принести большую выгоду. Как повариха, так и Амали были постоянными клиентками в лавках, которые предлагали различные украшения. Именно рабыни на плантациях очень любили всякие мелочи, которые вносили хоть немного ярких красок в их безрадостную жизнь. С тех пор как люди Макандаля начали свирепствовать на плантациях, все больше рабовладельцев, следуя примеру Жака Дюфрена, изгоняли бродячих торговцев из своих имений. Если же доктор возьмет с собой Бонни, она наверняка очень хорошо заработает. А больших капиталовложений такая торговля не требовала. Бонни и ее друг обошлись бы деньгами, которые они «заработали» на «Морской деве».

— Но если ты спросишь меня, то я скажу… что все же не могу этому поверить, — добавила Амали. — Большой…

Ее перебила Нафия:

Mais est-сe que le Grand peut se marier avec Bonni si il embrasse la Missis?[28]

Малышка задала этот вопрос из чистого любопытства, явно не думая ничего плохого.

— Что? — спросила Амали. Она решила, что ослышалась. — Ты хочешь знать, как Большой может жениться на Бонни, если он целует миссис? — Она вопросительно посмотрела на Сабину.

— Он целует мадам? — повторила не менее изумленная повариха. — Откуда ты это знаешь?

— Я их видела, — ответила Нафия сестре, на этот раз по-английски. — В конюшне, часто. Он целует ее, и гладит, и… мне кажется, они делают это…

Девочка соединила указательный и большой палец левой руки в кольцо и просунула туда указательный палец правой руки. При этом Нафия смущенно улыбнулась.

Повариха поняла, что означает этот жест.

— Нафия, этого не может быть, — сказала она серьезно. — Нельзя такое говорить, иначе у Большого будут неприятности. Мец, конечно, добрый, но как только я подумаю о том, что сделает мсье Виктор, если кто-то скажет ему о черном мужчине и белой женщине… С обоими, и с мужчиной, и с тем, кто это сказал.

Амали сидела, словно окаменевшая.

— А если тот, кто это сказал, все же прав? — резко спросила она и опять перешла на английский. — Только, ради бога, никому не говори об этом, Нафия. Но в то, что это не ложь, я… я могу поверить… Проклятье, я давно об этом подозревала, но не думала… Я считала, что это просто симпатия, притяжение, небольшая игра с огнем. Но то, что миссис… что Деирдре изменяет доктору… Я завтра же поговорю с ней. Это необходимо прекратить! Пока она не навлекла несчастье на всех нас. — Служанка решительно встала. — Идем, Нафия! Мы отправляемся спать. Завтра у нас будет тяжелый день.

Уже на следующее утро Амали осуществила свое намерение, когда, последовав зову Деирдре, явилась к ней, чтобы помочь сделать прическу и одеться. Деирдре завтракала, одетая в пеньюар. Она собиралась отправиться на конную прогулку, разумеется, с Большим. Но теперь Амали этого не допустит.

Нахмурившись, она постучала в комнату госпожи, и та сразу же открыла ей:

— Быстрей заходи, Амали. Я уже опаздываю. Надеюсь, что Цезарь уже оседлал лошадей. Я надену зеленое платье для верховой езды, и, пожалуйста, не сильно его зашнуровывай…

Деирдре улыбалась. Она явно была в превосходном настроении.

— Чтобы Цезарю было легче снимать его с вас, миссис? — осведомилась Амали, и испуганное выражение лица Деирдре стало для нее еще одним подтверждением слов Нафии.

— Как… откуда ты знаешь? — почти беззвучно спросила Деирдре, однако сразу же взяла себя в руки. — Что ты такое говоришь? — поправила она себя, пытаясь придать своему голосу строгость и твердость. — Что ты себе позволяешь? — Она подняла подбородок, стараясь изобразить возмущение.

Амали закатила глаза и тут же превратилась из служанки в подругу.

— Деирдре, ты никогда не умела врать, — невозмутимо заметила она. — Мама Адве всегда знала, кто стащил медовый пирог, ей достаточно было посмотреть тебе в лицо. И я тоже сейчас вижу все по твоим глазам. У тебя и у твоего негра уже несколько недель горят глаза. Я просто не хотела в это верить. А вы даже не умеете вести себя осторожно! Только не начинай снова врать. Нафия видела вас на конюшне. И не раз!

— Ты… ты…

Деирдре не знала, что ответить. Что-то в ее душе толкало ее на то, чтобы обругать и пригрозить Амали. Цезарь сделал бы именно так, в этом она была уверена. Лучше всего упорно все отрицать. Но Деирдре не могла солгать.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 167
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лазурные берега - Сара Ларк.
Комментарии