Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Карэле Карэле и другие волшебные существа - Агарев

Карэле Карэле и другие волшебные существа - Агарев

Читать онлайн Карэле Карэле и другие волшебные существа - Агарев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116
Перейти на страницу:
выбраться за эту решётку, но на всякий случай не приближайтесь к ней.

– Справа, – шепнул капитан, перебив Венсана. – Вон там!

В том месте, куда указывал Джайс, и вправду что-то шевелилось в темноте. Но собрать движения, которые улавливал глаз, в очертания тела не удавалось. Нечто аморфное, крупное и медлительное неспешно проступало из теней – и вдруг прямо перед решёткой мелькнула неестественно длинная серая лапа. Карэле видел её не дольше секунды, но эта лапа показалась ему отвратительно мягкой, словно бы лишённой костей.

Он отшатнулся к стене, задев плечом Венсана. Тот подхватил его под локоть.

Где-то за спиной испуганно вскрикнула Нелида, и маг обернулся на её голос.

– Имейте в виду, что эта штука может быть опасна и для призраков, – предупредил он. – Держитесь подальше.

– Пусть сперва дотянется, – хмыкнул Ласлен. – Если что, мы поблизости.

Карэле бросил быстрый взгляд назад, но призраков уже не увидел. Однако того мгновения, на которое он отвёл взгляд, хватило, чтобы странное существо наконец приняло форму. Теперь оно стояло у самой решётки, покачиваясь и сверля пришельцев недобрым взглядом. Крупное туловище опиралось на четыре толстые лапы, ничем не напоминавшие ту гибкую конечность, которую Карэле видел прежде. Тяжёлая лобастая голова медленно двигалась из стороны в сторону. Тело зверя выглядело массивным и одновременно призрачным, словно вместо шерсти оно было покрыто клочками грязноватого тумана.

Сейчас, стоя на четырёх лапах, существо было ростом по грудь высокому мужчине.

– Похоже на медведя, – негромко сказал капитан, с отвращением рассматривая зверя за решёткой. Тот, в свою очередь, рассматривал его.

– Этот мишка явно не из леса, – отозвался Карэле. – Я не встречал ничего подобного. Венсан, а ты?

– Аналогично, – мрачно ответил маг. – У меня сегодня прямо-таки день открытий, но без подобных знаний я бы, честно говоря, обошёлся. Это что-то среднее между призраком и нежитью, и я понятия не имею, что с ним можно сделать.

Карэле открыл рот, намереваясь сказать, что в таком случае им лучше уйти отсюда и спокойно обсудить всё в гостинице. Однако его прервал отчаянный крик Сейли:

– Осторожно! Сзади!

Карэле поспешно обернулся, прижимаясь спиной к камню, и краем глаза отметил, что капитан проделал тот же манёвр. Венсан, остолбенев от неожиданности, застыл в середине хода, и Карэле машинально протянул руку, чтобы подтащить его к себе, но тут же опустил. В туннеле, из которого они пришли, не было никаких чудовищ, услужливо нарисованных воображением за эти доли секунды. Вместо них там стоял растерянный молодой человек – одетый во всё чёрное, с прямыми тёмными волосами до плеч и, насколько можно было разглядеть в свете двух свечей (Джайс Сангри уронил свою свечу, вытаскивая шпагу), довольно бледный. В руке неожиданного гостя поблескивал какой-то небольшой предмет. Присмотревшись, Карэле понял, что это часы на цепочке.

Молодой человек с удивлением оглянулся на Сейли, окончательно смутив её.

– Я подумала, что этот господин достаёт пистолет, – пояснила девочка, отступая на шаг назад. – Он вошёл в пещеру, не заметив меня, хотел открыть решётку. А когда увидел, что она уже отперта, прокрался по туннелю и сунул руку в карман… Извините…

– Вы всё сделали верно, Сейли, – Венсан смерил пришельца недобрым взглядом. – В руках этого человека часы на цепочке намного опаснее, чем пистолет. Позвольте представить вам лучшего гипнотизёра Люндевика, а пожалуй, и всей Камбрии, господина Альбина Малледи.

Молодой человек усмехнулся и слегка поклонился, приподняв шляпу.

– Никогда не знаешь, где тебя ожидает признание коллег по цеху! – отозвался он, окидывая быстрым взглядом всю сцену и делая незаметный шаг назад. Однако от взгляда Карэле его манёвр не укрылся.

– Господин Ласлен! – окликнул он призрака. Тот, поняв его с полуслова, появился за спиной Малледи и деликатно кашлянул. Нелида возникла рядом с Ласленом. Гость, нервно оглянувшись, шарахнулся в сторону. Лицо Тодаша Ласлена было мрачным и непроницаемым, зато Нелида послала Малледи такую хищную улыбку, что её адресату можно было только посочувствовать. Где она успела такому научиться, оставалось загадкой – очевидно, сказывалось дурное влияние Ласлена.

– Пожалуйста, не пытайтесь бежать, – продолжил Карэле, обращаясь к молодому человеку. – Нам с вами есть о чём поговорить.

– Но сначала, будьте добры, отдайте мне часы, – вмешался Венсан. – Я уже оценил ваши таланты во время той истории с ключом и не намерен дважды наступать на те же грабли.

Альбин Малледи взглянул на оккультиста с насмешкой.

– Так, значит, вы сумели снять гипноз, господин Анс? Что ж, неплохой результат. Признаться, я не ожидал от вас таких успехов. Теперь я понимаю, в чём дело. Вы выследили меня и в отместку натравили Комиссию?

– Что?! – побагровевший Венсан схватил часы, которые Малледи протянул ему с подчёркнутым пренебрежением. – Когда это я занимался доносами?

– Спокойней, господа, – вмешался Карэле. – О какой Комиссии вы говорите?

– О Комиссии по пресечению незаконной деятельности магов, – проворчал недовольный Венсан, убирая часы в карман. – Какова наглость!

– В таком случае здесь имеет место недоразумение. Мы все – сугубо частные лица. Меня зовут Карэле Карэле, а это – капитан Джайс Сангри. Мы находимся здесь по просьбе друзей, которым помешала ваша, как выразился Венсан, «незаконная деятельность». Ведь, как я понимаю, именно вы – владелец этого существа?

Карэле указал на туманного зверя, который тревожно топтался за решёткой.

Альбин Малледи обречённо кивнул.

– Всё

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карэле Карэле и другие волшебные существа - Агарев.
Комментарии