Страна динозавров - Константин Якименко-Сегедский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре показалась и река, а вместе с ней и парящие в воздухе птеранодоны, очень напоминающие своей формой птеродактилей и отличающиеся от них лишь наличием шестидюймового отростка сзади на голове.
Не долго думая, мы причалили к берегу реки.
Здесь наконец-то почувствовались такие приятные уже для нас ароматы тропических джунглей, а, прислушавшись, мы уловили и несколько подзабытые звуки тропического леса.
Очевидно, жизнь здесь била ключом.
Но не успели мы, как следует обосноваться на этом берегу, как откуда ни возьмись, появились серые тучи, и вскоре хлынул настоящий ливень, отложив нашу экскурсию вдоль реки на неопределённое время.
Мы спрятались в палатках и просидели так вплоть до самой ночи, на ужин вновь довольствуясь одними только консервами.
После половины ночи ливень прекратился и, разминая затёкшие конечности от продолжительного сидения на одном месте, мне пришлось вылезать на ночное дежурство в свою смену. К счастью, мне повезло больше, чем лорду с Челенджером, так как они дежурили в самый разгар дождя.
Утром всё более-менее подсохло, и после завтрака мы двинулись в лес, вдоль правого берега реки.
Сегодня мы желали только одного: как можно быстрее подстрелить какого-нибудь динозавра и вместе с добычей быстро вернуться обратно.
Приключений, что выпали нам на плечи за время пребывания в Урании, было предостаточно, мы проделали огромный путь и нанесли на карту огромное пространство неисследованной доселе территории. Мы устали и теперь хотели лишь, чтобы это всё кончилось и как можно быстрее. Последнее, что нам осталось сделать — это занести на карту оставшуюся неизведанной местность.
Исходя из того, что Юрская гора отдаляется приблизительно на одно и тоже расстояние от краёв Урании, можно было предположить, что и оставшаяся неисследованная местность, не может быть слишком обширной и на её обследование не уйдёт много времени. Насколько бы большим не был Уран, он не мог простираться на слишком большое расстояние, это было бы просто не реально.
Справившись с завтраком, мы собрали вещи, и все вчетвером направились вверх по реке.
Река была не широкой, всего 20–23 фута в поперечнике, но для этих мест подобные размеры были вполне нормальными, можно даже сказать, средними. Берега были пологими и обрамлёнными достаточно широкой полосой песчаного пляжа, по которому можно было вполне свободно проходить вдвоём.
Растительность вокруг, была густой и разнообразной. Привычные глазу древовидные папоротники и хвощи сочетались здесь с секвойями, тисами и кипарисами. Где-то далеко, на другой стороне реки, возвышались над верхушками деревьев сосны и ели, видимо произраставшие на какой-то не очень высокой возвышенности.
Во множестве также были и различные цветы, у которых кружили гигантские бабочки и пчёлы. Челенджер не упускал момента и ловко ловил их своим сачком.
От укуса подобной пчелы, наверно не защитили бы и наши охотничьи костюмы, поэтому мы старались проходить от них подальше, предоставляя зоологу полную свободу действий, так как разъяснять ему, что подобная охота опасна, было пустой тратой времени и сил.
Около часа мы двигались в северном направлении. Затем река резко повернула налево, устремившись на северо-запад. Мы повернули вместе с рекой.
За полчаса пути мы не заметили ни одного динозавра, передвигающегося по земле, но вскоре это быстро изменилось. Мы увидели кое-что такое, от чего в жилах застывала кровь, а по спине градом бежали мурашки.
Сначала мы увидели, как вдалеке, на противоположном берегу реки, что-то ворочается и кувыркается. Вначале мы подумали, что это какой-то очередной динозавр со странными повадками, но, приблизившись поближе, поняли, как сильно мы ошибались.
Зрелище было не для слабонервных: буквально в 160 футах от нас разыгрывалась страшная сцена смерти какого-то травоядного динозавра, на котором сидели и стояли рядом несколько хищников-велоцерапторов, откусывая от ещё живой жертвы куски её плоти. Ужасы, которыми нас пугали когда-то давно в детстве, казались детской сказочкой, по сравнению с тем реализмом, который предстал перед нами сейчас и тем, сколько крови и жестокости было в этой трагедии.
Жертва, по-видимому, траходон, и весьма больших размеров, если судить по тому, что от него осталось, неподвижно лежала всего в десятке футов от воды, слегка дёргаясь только тогда, когда хищники передвигались по ней или отрывали слишком большие куски от мёртвого тела.
Судя по недостающим кускам материи на теле жертвы, трапеза продолжалась уже несколько десятков минут.
Теперь жертва уже более походили на какой-то окровавленный кусок мяса, чем на динозавра, который совсем недавно, быть может, ещё наслаждался сочными листьями саговых пальм. Из его ран густо сочилась розовая кровь, мощными потоками стекая в реку, в которой уже образовалось значительное мутное розовое облако.
Морды велоцерапторов также были измазаны кровью траходона, как бывают измазаны детские личики, когда дети сильно увлекаются поеданием сочного арбуза.
Когда в бинокль я рассмотрел все эти мельчайшие подробности, от увиденного меня чуть не вырвало.
Велоцерапторы почувствовали наше присутствие, но, видимо, это их не сильно напугало, и они продолжили заниматься своим делом. Действительно, таким совершенным хищникам бояться в этих лесах было практически некого и нечего.
В этот момент мне ужасно захотелось разрядить в них свою винтовку, отомстить им за то, что они чуть не сделали со мной то же самое, что и с этим травоядным. Но я вовремя опомнился: те хищники уже мертвы, а, убив этих просто так, можно повлиять на их популяцию, что в свою очередь могло отразиться и на жизни других животных на этой земле, в общем.
Лорд словно ощутил мой внезапный порыв и положил свою руку мне на плечо:
— Не надо стрелять. Обойдём лучше их лесом.
— Лорд прав, с этими хищниками лучше не связываться, — поддержал его Челенджер. — Не то они могут напасть и на нас.
Но чтобы обойти их нам пришлось изрядно поработать своими мачете, давно уже без дела висевшими у нас на поясах.
Под ногами зашуршали невидимые глазу ящерицы и насекомые, разбегающиеся в стороны от лязга мачете, перерубающих тонкие стебли местных кустов и деревцев.
— Да, в таких зарослях нападения хищников можно не бояться, — произнёс Саммерли, активно рассекая перед собой нависшую со всех сторон листву.
— Ну, тут есть достаточно и других опасностей, — ответил ему Челенджер. — Например, ядовитые змеи, пауки и много других опасных существ, о существовании которых можно даже не предполагать, пока они себя не проявят. Как по мне, так ещё неизвестно, где мы в большей безопасности: здесь, где опасность не увидишь, или там, на открытых местах, где её можно предупредить выстрелом.