Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сага о драконе - Игорь Смирнов

Сага о драконе - Игорь Смирнов

Читать онлайн Сага о драконе - Игорь Смирнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:

- Хм... - Лицо Сипака отразило напряженную работу мысли. - Ну что же, как только мы придем к соглашению, они смогут получить противоядие. Тут сложностей быть не должно.

Пэн опять обратился к чужому.

"Мы не знаем, какое действие в конечном итоге окажет вирус на представителей вашего вида. Существует, однако, некое противоядие, которое будет предоставлено нуждающимся в нем. По достижении соглашения. - Пэн помолчал немного, потом спросил: - Как тебя звать? И в каком ты чине?"

Чужак некоторое время молчал, ошарашенно уставясь на Пэна. Затем сказал:

"Меня зовут Рарш. Я занимаю пост командира второго крыла второй стаи".

"Что это значит?"

"Это значит, что, когда мы здесь высадились, я был четвертым по должности".

"А теперь?"

Тут птица явно забеспокоилась.

"Теперь я исполняю обязанности командующего передовой стаи на этой планете. Ваш вирус убил всех, кто старше меня по званию. Остались только командиры перьев. Мое решение здесь будет окончательным".

"А остальные твои сородичи? Те, что нападают на другие планеты в этой области? Как быть с ними?"

"За них я ручаться не могу. Хотя все командиры прислушиваются к тому, что имеют сказать другие. Точку зрения, которую я им изложу, будет нелегко воспринять, но они отнесутся к ней с надлежащим вниманием".

"И как же ты им все это расскажешь?"

"Краткие сообщения уже передаются. Наши сородичи, по крайней мере, прекратят активные боевые действия, пока не получат дополнительных сведений".

"Это хорошо".

Пэн обернулся, когда Сипак похлопал его по плечу.

- У меня тут прививка для нашего друга. Она предохранит его от заражения вирусом. Его товарищи вполне могут его инфицировать, и мы останемся без посредника.

Повернувшись обратно, Пэн сказал:

"У нас готова для тебя инъекция. Она предохранит от заражения. Если позволишь, Сипак войдет и уколет тебя. Но, если причинишь ему вред умрешь. Понял?" - С видимым усилием чужак согласился позволить "личинке" войти в его камеру и ввести лекарство, но в конце концов кивнул. Едва Сипак вышел из карцера, как появилась контр-адмирал Эмерсон и сказала: "Время". Ее сопровождало множество тяжело вооруженных десантников. Когда силовое поле отключили, эти ребята окружили чужого и проводили до транспортерной комнаты, а оттуда - на планету.

Очутившись на месте, Рарш пронзительно свистнул. Из кустов по одному или парами нерешительно вышли те, которые теперь находились под его началом. Пэн чувствовал, что чужак говорит со своими собратьями, но что именно, уловить не мог. Впрочем, он мог сказать, что Рарш чем-то недоволен. Затем пришелец обернулся к Пэну и сказал:

"Среди нижних чинов имеется некоторое сопротивление. Кое-кто отказывается выйти. Однако, те из находящихся поблизости, которые желают сдаться, идут сюда. Они просят вылечить их в обмен на брошенное оружие".

"И что же делать с теми, кто отказывается выйти?" - спросил Пэн.

"Я никак не могу на них повлиять. Но они умирают, как и те, кто перед вами".

"А как насчет засевших на вашей главной базе?"

"Те из них, которые желают сдаться, сложат оружие перед воинами с вашего корабля. Остальные... - Снова нечто похожее на пожатие плечами. За них я не могу поручиться и воздействовать - тоже. Впрочем, я предупредил их, что ваши зверьки... всадники... будут знать, что они там. Но они, скорее всего, станут как-то сопротивляться".

Когда Пэн повернулся к остальным, Сипак сказал:

- Я все слышал. Говори дальше, а я расскажу Карен.

"Мы пришли сюда для переговоров, но большую их часть, кажется, провели на корабле. Каких еще заверений вам бы хотелось? Как показали десантники, сражаться вы более не сможете. Ваша естественная защита уже не действует".

"Я объяснил своим, что вы разумны. Они согласились пока что истолковывать сомнение в вашу пользу. Мы, дракон, - широко мыслящий народ, если есть такая возможность. Однако видеть разумных белых личинок нам еще никогда не приходилось. Поэтому для того, чтобы полностью принять мысль о вашей разумности, а тем более - способности распоряжаться своими жизнями и окружающей средой, потребуется время. - Чужой опять пожал плечами. Выбора у нас нет. Как ты весьма уместно заметил, наши естественные свойства для своей защиты мы использовать больше не можем, и по существу беспомощны".

Пэн чувствовал вокруг себя бурную деятельность. По мере того, как сдающиеся пришельцы входили в лагерь, десантники принимали у них оружие и направляли туда, где медработники осматривали их и вводили лекарство. Впрочем, другие десантники по-прежнему были наготове в ожидании возможных нападений отказывавшихся сдаться. Пэн ощущал, как распоряжается поодаль капитан Дайр, пока Карен и Сипак наблюдают за ходом переговоров.

Вдруг раздались выстрелы. Двое чужих упало, а с ними - один из медиков. Рарш сказал, показывая рукой:

"Вон там, за горой - перо. Я слышу приказы его командира. Вокруг могут быть и другие. Я слышал их раньше".

Десантники быстро развернулись в направлении неприятеля.

Пэн передал всем, кто мог слышать, слова Рарша. Едва успело развернуться еще одно отделение десантников, как у них за спиной затрещали новые выстрелы. На этот раз раненых оказалось больше, и среди них капитан Робертс и контр-адмирал Эмерсон.

- О, черт! - выругалась Эмерсон, падая. Она пыталась остановить кровь, хлеставшую из ее руки, ладонью другой. Капитан Робертс успел выразиться цветистее, ныряя в укрытие и не переставая отдавать приказания. Пэн быстро позвал драконов, готовых пустить в ход пламя и ждавших наготове под прикрытием Промежутка.

В небе появилась пятерка драконов со всадниками. С высоты острые глаза зверей заметили не желавших сдаваться. Круто пикируя, чтобы избежать огня с земли, они накрыли чужаков волнами пламени. Чужие пронзительно закричали - огонь прожигал их металлические перья. Но даже в пламени некоторые стреляли в десантников и своих сдавшихся собратьев, пока огонь не умертвил их.

Пэн еще раз глянул вверх и послал:

"Ищите остальных. Некоторые по-прежнему отказываются выходить. Карен пошлет десантников в их основной лагерь. Если вы сможете поддержать наших, вам будут весьма признательны".

Мнемент, бронзовый Ф'лара, ответил:

"Мы согласны. Те места, однако, более лесистые. Заметить чужих будет тяжелее".

Пэн опять задергал головой. Увидев снова вставшего на ноги капитана Робертса, он послал ему одному:

"У главного лагеря драконы обеспечат поддержку с воздуха. Но там сплошной лес. И стоит ожидать сопротивления. Мне кажется, надо начинать побыстрее, пока эти чужие не дали знать своим о нашей новой тактике".

Тут пришел черед Робертса дергать головой. С изумлением глядя на дракона, он быстро пришел в себя и стал выкрикивать приказания. Когда его люди собрались вокруг, Пэну пришло в голову еще кое-что.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сага о драконе - Игорь Смирнов.
Комментарии