Категории
Самые читаемые

Мироеды - Harold R. Fox

Читать онлайн Мироеды - Harold R. Fox

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 88
Перейти на страницу:
работу… — горячее лоно Тиры поглотило член Ваалеса. Она издала еле слышный стон. — А мы… будем наслаждаться…

Генерал снова прильнул губами к её набухшим соскам.

Тира двигалась медленно, наслаждаясь каждым сантиметром члена Кина. Такого блаженства она не испытывала больше пяти циклов. Она собиралась кончить, но входящий вызов коммуникатора заставил ее соскользнуть с Генерала. Выругавшись, он подошел к терминалу и ответил.

— Генерал, — голос дежурного звучал очень взволнованно, — лазутчикам удалось скопировать наши базы данных…

— Кто командует операцией?! — Рявкнул Кин.

— П-полковник Г-Гево, — заикаясь выдавил герм.

— Переключи на него!

— О-он убит… Генерал, лазутчики пытаются прорваться к минус десятому уровню.

— И что?

— На минус десятом уровне тоннель, который ведет к секретному телепорту.

Времени выяснять, как такое могло произойти, не было. Генерал спустился во двор, где уже был организован оперативный штаб.

Для начала нужно было уничтожить лазутчиков. Эти бездарные олухи смогли изолировать их на минус девятом этаже. Все осложнялось тем, что лазутчики по дороге уничтожили лестницы и лифты. Подкрепление физически не могло придти на помощь охранникам, которые их заблокировали.

— Боеприпасов им на долго не хватит. — Посетовал командир.

— А почему никто не догадался заблокировать их на лестнице? — Поинтересовался Кин, изучая записи протокольных камер.

— А–а–а, понятно, — сам ответил на свой вопрос Генерал, когда увидел как лазутчики пробив в стене дыру уходят с лестницы.

— Дальше они по шахте лифта на тросах, — добавил командир, — но над девятым уровнем бойцы догадались взорвать шахту.

— Хоть кто–то… Останови! — Ваалес вскочил со стула и, подбежав к монитору, стал пристально вглядываться в лица лазутчиков. Точнее лазутчиц.

— Не может быть, — пробормотал он, узнав в диверсантах Ини Эн и её дубля. Теперь ему

стало понятно, как всего двое людей натворили столько шума.

— У них есть портативные телепорты? — Отвернувшись от монитора, спросил Кин.

— Нет, все оружие, которое у них есть, они взяли у мертвых солдат.

— Отлично, — потирая кулаки, оскалился Генерал. — Принесите мой боескаф и приготовьтесь отключить генераторы, я сам перемещусь туда и положу всей этой свистопляске конец.

Глава 20

Широко шагая, Кьэра и Всеволод шли по безлюдным улицам Подземного Города. Они двигались по не видимому для глаз, но хорошо уловимому сканерами следу подружки Сифилиса. Планы Всеволода рассыпались, словно карточный домик. После их визита в штаб–квартиру партизан, он ушел в себя. На все вопросы Кьэры отвечал односложными предложениями или вовсе пропускал её слова мимо ушей. В конце концов, она перестал к нему обращаться. Какое–то время они шли в тишине. Каждый наедине со своими мыслями.

Всеволод возлагал на партизан большие надежды. Он подготовился к четырнадцати наиболее вероятным исходам переговоров с гермами. Но бойню он даже не брал в расчет. Значит ли это, что Мерзлый снова переиграл его? Предугадал попытку переманить партизан на свою сторону? Если так, то Доктор подготовился и к следующему шагу

Всеволода.

— Мы приближаемся к границе эвакуированного сектора, — нарушила тишину Кьэра.

— Впереди через три с половиной тысячи, сканер уловил бурную городскую жизнь.

Всеволод ничего не ответил. Он пытался придумать хоть что–то чего Мерзлый не смог бы предвидеть. Но тщетно. Ситуация безвыходная. Продолжать движение бессмысленно, впереди их уже ждут. Вернуться назад им тоже не дадут, Мерзлый наверняка уже в курсе каждого их шага. Работу телепортов в Подземном Городе блокировали генераторы.

Советник снял шлем и сел на землю.

Провал переговоров с партизанами выбил Всеволода из колеи. Ему нужно было успокоиться.

— Всеволод, ты что делаешь? — Изумленно спросила Кьэра, смотря как тот, принимает позу лотоса.

— У меня нервный срыв. Мне нужна медитация. — Отрешенным тоном пояснил Советник. Его поведение жутко бесило Кьэру. Однако она промолчала. Таким, Всеволода Советник Отт видела впервые.

На сканере появилось движение.

— Отряд не меньше сотни человек. Движутся в нашем направлении, — холодно произнесла Кьэра.

«Мерзлый решил нас встретить," — подумал Всеволод. — «Значит, я оказался прав, Доктор все досконально продумал».

— На сканере появились еще объекты. Их сигнатура совсем другая, — пальцы Кьэры забегали по консоли сканера, переключая его из одного режима в другой. Проверив свою догадку, она произнесла:

— Это особи.

— Особи? — Не веря услышанному переспросил Всеволод.

«Это становится интересным," — с этими мыслями он включил свой сканер. Сотня Мерзлого свернула в сторону, тем самым отдаляясь от него и Кьэры. Всеволода словно током ударило. Уравнение, которое он никак не мог решить, обрело простое и понятное решение.

— Идем, — поднимаясь, сказал фон Гештальд. — Надо проверить мою теорию.

Глава 21

Сотня гвардейцев в полной боевой готовности сопровождала Мерзлого в изолированный сектор. Он шел во главе колонны. За ним над землей скользил саркофаг с девчонкой Сифилиса. Доктор был облачен в боевой скафандр, он решил не рисковать, слепо доверяя слову блондина. Он все–таки ученик Всеволода, а он известный пройдоха.

Мерзлый не спал всю ночь. Доктор вносил коррективы в свой План. Появление Сифилиса и особей в этом мире требовало дополнительных ресурсов. А допусти он ошибку, вся его затея потерпит фиаско. Этого Доктор допустить не мог.

— Всемогущий, — обратилась к Мерзлому командир гвардейцев, — мы прошли в глубь сектора на пять сотен метров.

— Хорошо. — Кивнув, ответил Доктор. — Найдите просторное место для обмена.

Не далеко от дороги, по которой они шли, была площадь. На ней Мерзлый и решил устроить встречу. Прямо по центру, над ними возвышалась шести метровая статуя Всемогущего. Под ней Доктор и остался. Саркофаг он велел поставить рядом. Гвардейцы обступили своего Бога живым щитом. Каждый из них, не задумываясь,

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мироеды - Harold R. Fox.
Комментарии