Беглец из Кандагара - Александр Холин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет-нет, — разуверил его Гесс. — Никто не знает, как работают тексты рун и с какими страницами из книги веков нас связывает реальное будущее. Скорее всего это будет далёкое прошлое. У вашего командира, да и у всех инициированных мною, первое путешествие бывает именно в прошлое, чтобы знать основу и конечную цель вашей жизни.
— Ну, что ж, в прошлое, так в прошлое, — кивнул Семён.
— А вы, Юрий Михайлович, должны уяснить следующее[62]:
«В свободную высь стремитесь вы, звёзд жаждет ваша душа. Но ваши дурные инстинкты также жаждут свободы.
Новое хочет создать благородную, новую добродетель. Старого хочет добрый и чтобы старое сохранилось. Но не в том опасность благородного, что он станет добрым, а в том, что он станет наглым, будет насмешником и разрушителем.
Разрушители — это те, кто ставит ловушки для многих и называет их государством: они навесили вам меч и навязали сотни своих желаний.
Государством зову я, где все вместе пьют яд, хорошие и дурные; государством, где все теряют самих себя, хорошие и дурные; государством, где медленное самоубийство всех называется «жизнь».
Посмотрите на лишних людей — основу государства: они крадут произведения изобретателей и сокровища мудрецов, культурой называют они свою кражу.
Посмотрите, как лезут они, эти проворные обезьяны! Они лезут друг на друга и потому срываются в грязь и пропасть.
Все они хотят достичь трона: безумие их в том — будто счастье восседало бы на троне! Часто грязь восседает на троне — а часто и трон в грязи.
В человеке важно то, что он — мост, а не цель: в человеке можно любить только то, что он переход и гибель.
Но вы должны любить тех, кто не умеет жить иначе, как чтобы погибнуть, ибо они идут по мосту.
Вы должны любить великих ненавистников, ибо они великие почитатели и стрелы тоски по другому берегу.
Вы должны любить тех, кто не ищет за звёздами основания, чтобы погибнуть и сделаться жертвою, а приносит себя в жертву земле, чтобы земля некогда стала землёй сверхчеловека.
Вы должны любить тех, кто трудится и изобретает, чтобы построить жилище для сверхчеловека и приготовить к приходу его Землю, животных и растения.
Вы должны любить тех, кто любит свою добродетель, ибо добродетель есть воля к гибели и стрела тоски.
Вы должны любить тех, кто не бережёт для себя ни капли духа, но хочет всецело быть духом своей добродетели: ибо так, подобно духу, подходит он к мосту.
Вы должны любить того, кто не хочет иметь слишком много добродетелей. Одна добродетель есть больше добродетель, чем две, ибо она в большей мере есть тот узел, на котором держится напасть.
Вы должны любить того, чья душа расточается, кто не хочет благодарности и не воздаёт её, ибо он постоянно дарит и не хочет беречь себя.
Вы должны любить того, кто бросает золотые слова впереди своих дел и исполняет всегда больше, чем обещает.
Вы должны любить того, кто оправдывает людей будущего и искупляет людей прошлого: ибо он хочет гибели людей настоящего.
Вы должны любить того, кто крадёт своего Бога, так как он любит своего Бога: ибо он должен погибнуть от гнева своего Бога.
Вы должны любить того, чья душа глубока даже в ранах, и кто может погибнуть при малейшем испытании: так охотно он идёт к мосту.
Вы должны любить того, чья душа переполнена, так что он забывает самого себя, и все вещи содержатся в нём, потому что вещи всегда становятся гибелью.
Вы должны любить того, кто свободен духом и свободен сердцем: так голова его есть только утроба сердца его, а сердце влечёт к гибели.
Вы должны любить тех, кто является тяжёлыми каплями, падающими одна за другой из тёмной тучи, нависшей над человеком: молния приближается — возвещают они и гибнут, как провозвестники.
Вы должны отдавать себе отчёт: смотрите, я провозвестник молнии, то есть Екклесиаст и тяжёлая капля из тучи, но эта молния называется сверхчеловек».
— Вот это да! — восхищённо произнёс Юрий Михайлович. — Воистину как Нагорная проповедь Иисуса!
— Возможно, и так, — кивнул Гесс и поставил на аналой перед Бурякиным небольшую чашу с водой. — Теперь вернёмся к нашим баранам. Вы, Юрий Михайлович, обязаны, прежде чем приступить к инициации неофита, прочесть «Омовение мага». Эта молитва несложна, но содержится в Истинном и в Золотом Гримуарах. Вероятно, как лишнее напоминание магу о его обязанностях, потому что при чтении над этой чашей с водой маг должен держать Тетраскеле в одной руке и нож с деревянной ручкой — в другой. После этого необходимо омыть лицо и руки. Читайте.
Бурякин взял поданные ему предметы, откашлялся и начал читать первую в своей жизни оккультную молитву для очищения души от словесной шелухи и для удержания отрицательных энергий на расстоянии за двоичным кругом:
— «Господи Боже Адонаи, из ничего сотворивший человека, по образу Своему и подобию Своему! Я, жалкий грешник, молю Тебя, освяти и благослови эту воду, дабы омыла она тело моё и душу мою и избавила меня от всего моего невежества».
Рудольф Гесс следил за полковником, чтобы поправить его при необходимости, но тот исполнял всё по правилам.
— Теперь перейдём к самому началу мистерии. Этому в своё время учил Агриппа Неттесгеймский[63]. Он утверждал, что магия не имеет ничего общего с бесами и демонами, несмотря на свою дурную репутацию. Она отнюдь не нацелена на распространение зла и извращение естественного порядка вещей. Магия представляет собой путь к постижению богоустановленных законов, управляющих Вселенной, а значит, и самого Бога. Агриппа постоянно повторял, чтобы избежать всяческих кривотолков: «человек представляет собой самый полный и точный образ Господа, видящий человек содержит в себе самом все вещи, присущие Богу. А потому любой, познавший себя самого, познает в себе все, какие есть, вещи. И самое важное, что он действительно познаёт Бога, по образу и подобию которого создан». Далее начинается сама мистерия с порядковым чтением рун…
Пока рейхсминистр объяснял полковнику правильное чтение рун, ассистент настроил прибор и посадил Семёна на ту же «лопату», которая послушно въехала с новой пищей для морской раковины в её сверкающую бликами пасть. Потом ассистент и рейхсминистр отошли к пультам чтения рун с обеих сторон раковины, а полковник Бурякин принялся читать замогильным голосом тексты древнего письма. Текст на страницах Золотого Гримуара был написан непонятным языком, но все слова были понятны Юрию Михайловичу. И чем дальше читал полковник сакраментальный текст, тем увереннее звучал его голос. А вычерченная рейхсминистром в воздухе пентаграмма снова принялась наливаться живым огнём. Самое интересное, что пространство за двойным кольцом опять скукожилось, кривляясь и корча рожицы. Со своего места перед аналоем Юрий Михайлович увидел это наиболее явственно, только никакие посторонние гримасы пространства не способны и не должны были прерывать чтения, ибо это могло отрицательно повлиять на «испекавшегося» в раковине Семёна Сёмина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});