Все цвета тьмы. Часовой галактики - Ллойд Биггл-младший
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это верно, — согласился Даржек.
— Ступай спать. Я пришлю за тобой, как только ты понадобишься.
— Спасибо.
Спальня Даржека была загромождена ящиками какой-то дурно пахнущей провизии. Места для того, чтобы раздвинуть кровать, не хватало, поэтому он устроился в кресле и уснул сидя.
Проснулся он поздним утром. Выйдя в залитый солнцем сад, он обнаружил Гул Азфел, возглавлявшего утреннюю смену часовых. Тот спокойно смотрел вдаль.
— Приветствую, Гул Дарр, — бодро сказал он. — Гула Сло не позволяла будить тебя, и потому я не смог доложить о том, что приступаю к несению службы.
— Происшествия?
— Они жгут склад, — сообщил Гул Азфел, указывая на столб дыма вдали. — Я пробовал вычислить, чей. Похоже, склад — Э-Вуск.
Даржек вздрогнул.
— Я ведь совсем забыл об Э-Вуск! Ему удалось уехать, как он намеревался?
— Его нет, — подтвердил Азфел. — Меня он не посвятил в свои планы. Его склад пуст, иначе дыма было бы гораздо больше.
— Я полагал, что эти здания не горят.
— Чтобы поджечь их, требуются специальные вещества, но, если нужная температура достигнута, горят они замечательно. — Гул Азфел задумался. — И такие пожары очень опасны. Среди туземцев будет много жертв.
Мисс Слоуп прислала корзину свежих фруктов, и Даржек, выбрав место, откуда лучше всего виден был город, принялся завтракать. Время от времени на глаза ему попадались толпы туземцев, бездумно бродивших по улицам, прорубавших себе путь сквозь густую растительность или же бесцельно расхаживавших по уже прорубленным просекам. Когда на глаза им попадалось что-либо, подливавшее масла в огонь ненависти — дом иноземца, склад или же сам иноземец — крики звучали громче. Даржек разослал приглашение всем иноземцам, но торговцы помельче и торговые агенты питали столь сильное почтение к Хесру, что откликнулись на приглашение немногие.
Он обратился к Азфел, почтительно ждавшему рядом.
— За ночь произошло что-либо примечательное?
— Гул Ринкл сказал, что — нет.
— На Куорме было так же?
— Вовсе нет. Там туземцам было гораздо легче проникать в наши жилища. В первую ночь они собрались в овальных парках, и с этого момента мы были лишены пищи и отрезаны друг от друга.
— А голод, как и ночная тьма, имеет свойство усиливать страхи, — пробормотал Даржек. — Еды хватает всем?
— Возможно, некоторые привыкли к большему, но никто не голодает.
— Когда туземцы явятся к нам?
— Сегодня, — уверенно ответил Азфел. — Сейчас их ярость обрушилась на склады. Но с течением времени она только нарастает, и, чем дальше, тем больше пищи ей требуется. Я жду их прихода сегодня.
— Тогда мне лучше убедиться, что к их появлению все готово.
Забрав с собой корзину, Даржек отправился в дом. Азфел скользил рядом.
К концу дня над городом висела настоящая дымовая завеса, и толпы, бесцельно бродившие по улицам, двинулись к Хесру. На краю города они слились воедино, устремив взгляды в сторону холма.
— Не меньше тысячи, — заметил Даржек.
Возгласы «Грильф!» достигли пика ярости, и туземцы рванулись вверх по склону.
Ярдов сто они пробежали на полной скорости. Затем склон стал круче, и мало-помалу нападавшие, запыхавшись, перешли на шаг. Крики сделались значительно тише и тоньше. Туземцы, не останавливаясь, карабкались вверх, но постепенно рассеялись по склону, и вершины достиг лишь немногочисленный авангард.
Выдвинув вперед ударные части, Даржек разместил их на баррикадах. Бойцы спокойно ждали, взяв жерди наперевес, и тонкий строй туземцев, с обвисшими от усталости огромными ушами, остановился в нерешительности, ярдах в двадцати от баррикады.
— Вперед! — скомандовал Даржек.
Ударная рота бросилась в атаку, и туземцы пустились бежать.
Не останови Даржек своих бойцов, ободренных успехом, они гнали бы туземцев до самого города. Чуя ловушку, он быстро перестроил их и отправил на другую сторону холма в ожидании скоординированной атаки. Но там не оказалось никого.
В задумчивости вернулся он в свою штаб-квартиру. Там он обнаружил Гул Хальвр с Гул Иск, едва не прыгавших от радости. Ударные части, побросав жерди, присоединились к ликованию, часовые оставили посты, и в мгновение ока армия Даржека превратилась в веселый и шумный пикник. Злобным окриком он восстановил порядок и пресек шквал поздравлений. Тьма еще никогда не терпела поражений, и это внушало достаточно подозрений, чтобы немедля отдать приказ начинать отработку эвакуации.
Вскоре после наступления темноты Ринкл прислал за ним. Ночь была темным-темна, и Даржек не мог разглядеть ничего, но Ринкл указал ему несколько небольших групп туземцев, карабкавшихся на холм под прикрытием темноты.
— Я не понимаю, что они намерены делать, — сказал он.
— Если кто-нибудь доберется до вершины, схватить и допросить. Ты все еще считаешь, что ночью они не станут атаковать?
— Я бы на их месте не стал. Конечно, никто не может знать точно, на что толкнет туземцев их безумие. Но я думаю, что они придут днем — и будут приходить каждый день, пока мы остаемся здесь. И с каждым разом их будет все больше.
Даржек отправился спать. Утром ему сообщили, что туземцы и близко не подошли к вершине, и ушли задолго до рассвета. Размышляя о том, что все это могло значить, он снова велел отрабатывать эвакуацию.
— Все в недоумении: зачем ты готовишься бежать, когда мы побеждаем, — сообщила мисс Слоуп.
Даржек не ответил. Победа, одержанная вчера, вовсе не вселила в него надежду — напротив, она усугубила его пессимизм. Он снова задумался о том, не действует ли оружие Тьмы и на него. На рассвете у подножия холма уже собрались буйные толпы. Там они ждали чего-то, непрестанно выкрикивая оскорбления в адрес оборонявшихся. Количество их неуклонно росло. К полудню холм был окружен со всех сторон.
— Их так много, — грустно заметил Гул Азфел.
Даржек кивнул и мрачно оглядел тонкую линию обороны. Периметр был слишком длинен, и укоротить его не было никакой возможности. Удерживать следовало всю вершину целиком. Надеяться оставалось лишь на то, что туземцы, как и вчера, рассеются по пути наверх и нападут разрозненными группами. Тогда ударные части легко справятся с ними. Отдав приказ приступить к первой фазе эвакуации, он переправил на корабль всех ночных существ и кухонных работников. Затем он еще раз обошел вершину холма, чтобы ободрить командиров. Кое-кто из торговцев справлялся просто прекрасно. Гул Хальвр занял позицию перед баррикадой и бесстрашно, точно индейский разведчик, взирал на туземцев внизу. Гул Сейх расхаживал взад и вперед, лучась уверенностью и распевая на незнакомом Даржеку языке нечто наподобие боевого гимна. Гул Иск тоже расхаживал взад-вперед, однако он встретил Даржека нервным:
— Я не знаю, что мне делать!
Даржек объяснил, что ему следует предпринять. Но главной проблемой были эфа. Каждый из них отказывался служить под командованием любого из торговцев, и поэтому они управляли своим сектором наподобие совета директоров, переиначенного на военный лад. Даржек нашел их в ближайшем жилище, яростно спорящих, и не стал вмешиваться. Повысив в звании одного из приказчиков, он передал командование ему и отправился дальше. Гул Калн держался величественно и утомленно, точно турист на экскурсии. Гул Мецк, похоже, больше всего заботился о том, чтобы работа кухни не прервалась, и он, не дай бог, не пропустил бы обед. Даржек оставил его, сказав, что жрать он сможет хоть всю оставшуюся жизнь, а вот возможности позабавиться, выиграв войну, больше может и не представиться.
Туземцы двинулись вверх. То был не бездумный порыв, наподобие вчерашнего. Движение было организованным и продуманным. Наблюдая за ними, Даржек мрачно подумал, что на этот раз их не удастся распугать так легко. Их было столько, что они могли бы покрыть весь склон, от подножья до вершины. Задние, поднажав, не дадут передним повернуть назад.
Он вызвал Гуд Базак с его арсеналом, тщательно выбрал позицию и, едва визжащая толпа приблизилась к вершине, метнул вниз по склону гранату со слезоточивым газом. Яростные крики сменились перепуганными возгласами, и туземцы рванулись вперед. Бросив еще гранату, Даржек отверг эту идею: газ попросту гнал передние ряды наступавших вперед. Кое-где туземцы уже достигли вершины и схлестнулись с оборонявшимися.
Обернувшись, чтобы послать ударные части врукопашную, он услышал неподалеку тревожный крик. Обернувшись на крик, он увидел группу туземцев, двигавшуюся меж жилищ.
Вначале он в страхе решил, что оборона прорвана с противоположной стороны и развернул ударные части, но, стоило им двинуться с места, справа возникла новая угроза. На этот раз Даржеку удалось заметить, что туземцы появились из одного из жилищ.
Они прорвались на холм через трансмиттеры. Слева творилось то же самое. Даржек решил не медлить и поднял обе руки над головой, подавая знак к началу эвакуации. Его бойцы начали отступление. Туземцы теснили их, крича: «Грильф! Грильф!» Из одного из центральных жилищ уже валил дым, однако никто не поддался панике. Мысленно похвалив себя за внимание, уделенное отработке эвакуации, Даржек с гордостью наблюдал, как его бойцы строятся вокруг трансмиттеров и держат оборону, пока прочие организованно проходили сквозь рамку. Даржек обошел вершину холма, убедился, что никто не остался отрезанным. Туземцы тянулись за ним, насмешливо визжа, однако не пытаясь помешать. Дюжина жилищ полыхала; языки пламени тянулись высоко к небу. В конце концов Даржек убедился в том, что эвакуация завершена. Знаком он велел Гуд Базак следовать в трансмиттер и собрался было отправиться за ним. Последним, что он видел, был Ксон и еще трое его сыщиков, поливавшие стены очередного жилища чем-то маслянистым.